• شماره های پیشین

  • راهنمای نویسندگان

    پیش از هرچیز به این موضوع توجه داشته باشید که این فصل نامه از نشریات مصوب دانشگاه آزاد اسلامی است و هنوز رتبه علمی از وزارت علوم دریافت نکرده است.

    راهنمای نگارش مقالات

    1. مقاله را با خط بدر شماره 13 حروف‌چینی کنید.
    2. حجم مقاله نباید بیش از 7500 و کمتر از 5500 کلمه باشد.
    3. چکیده باید یک پاراگراف، حداکثر 150 کلمه و حداقل 100 کلمه باشد، بعد از مقدمه، بخش‌بندیِ کلیات تحقیق ضروری است و باید به ترتیب؛ پیشینه تحقیق، روش تحقیق ذکر شود. نوشتن پرسش‌های تحقیق، فرضیات تحقیق و اهداف تحقیق ضرورتی ندارد.
    4. در نوشتن چکیده و نتیجه به توصیف و گزارش مکرر مقاله نپردازید؛ در چکیده، مسئله اصلی، اهداف، روش‌ها و نتایج حاصل از تحقیق را مختصراً ذکر کنید.
    5. دانشجویانی که با مشارکت استادان خود مقاله‌ای نوشته‌اند باید نامه دست‌نویس موافقت استاد راهنما را ضمیمه مقاله خود بفرستند.
    6. در هنگام نوشتن وابستگی سازمانی مشخص کنید که "نویسندۀ مسئول" مقاله کیست زیرا پس از دریافت مقاله امکان هیچ تغییری وجود ندارد. وابستگی سازمانی نویسنده یا نویسندگان مقاله باید دقیق باشد. لطفاً بر اساس آیین‌نامه‌های دانشگاه خود عمل کنید. وابستگان به دانشگاه آزاد اسلامی به‌صورت زیر بنویسند:

    دانشجوی /دانش‌آموخته /مربی/استادیار/دانشیار/استاد گروه......، واحد.....، دانشگاه آزاد اسلامی، نام شهر، ایران.

    مثال 1: دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران.

    مثال 2: استادیار گروه زبان و ادبیات عرب، واحد تهران شمال، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.

    1. مقاله نباید قبلاً چاپ شده باشد و نیز نباید هم‌زمان برای نشریه‌ای ارسال شده باشد.
    2. شعرها را به جدول ببرید، آن‌ها را تراز کنید و جدول را در وسط متن مقاله قرار دهید به طوری که فاصله کلمات از دو طرف متن برابر باشد. بیرون بودن شعرها از جدول در روند انتشار مقاله تأخیر ایجاد می‌کند و قطعاً مقاله به خاطر همین مورد کنار گذاشته خواهد شد. برای این کار از یک نفر متخصص نرم‌افزار وُرد (Word) کمک بگیرید.
    3. ارجاعات مقاله بر اساس الگوی فصل‌نامه پژوهش‌های نقد ادبی و سبک‌شناسی باشد و به صورت مُوَرَّب با خط بدر شماره 11 تایپ شود. (نام خانوادگی نویسنده، سال نشر: شماره صفحه). این مطلب در مورد متون نثر قدیم و دیوان‌های شعری هم مصداق دارد مثلاً؛ (حافظ،124:1365). لطفاً مقاله خود را از این نظر بررسی و بازبینی فرمایید. نشانی ارجاعات را در پرانتز بگذارید و با یک کاراکتر فاصله از گیومه نقل قول حروف‌چینی کنید.
    4. اگر از منبعی در متن مقاله استفاده مکتوب نکرده‌اید آن را از فهرست مقاله حذف کنید. نوشتن فهرستی با عنوان "منابع تکمیلی"،"منابع مطالعاتی"،"منابع بیشتر" و.... مورد قبول نیست.

    فهرست منابع خود را به صورت زیر دسته‌بندی کنید.

    الف) کتاب‌ها/ب) مقالات/پ) منابع انگلیسی (از کلمه لاتین استفاده نکنید) /ت) پایگاه‌های اطلاع‌رسانی

    1. در صورتی که آوردن برخی اسامی خاص به اعتبار علمی مقاله کمک می‌کند، اسامی نویسندگان خارجی، نام نظریه‌پردازان، منتقدان ادبی، فلاسفه، نام مکاتب و جریان‌های ادبی و اصطلاحات غیرفارسی را که برای خواننده فارسی‌زبان آشنا نیست در اولین باری که وارد متن می‌شوند داخل پرانتز به انگلیسی بیاورید. در مورد تلفظ و نگارش صحیح نام‌ها می‌توانید از سامانه‌های خاص این کار یا از ویکی‌پدیای انگلیسی (نه فارسی) کمک بگیرید.
    2. نثرتان را با دستور خط فرهنگستان و الگوی مجله منطبق کنید؛ بدین منظور "ی"بعد از "ه"غیرملفوظ در حالت اضافی را حذف کنید. تمامی ترکیبات و کلماتی که نیاز به "یای ابتر" دارند با های غیرملفوظ بنویسید و هیچ نشانه‌ای روی آن نگذارید. کلیه تشدیدها را از روی کلمات بردارید. از جدانویسی کلمات مرکب غافل نشوید، نیم‌فاصله را در کلمات مرکب رعایت کنید و در خصوص علامت‌های جمع تابع اصول مصوب فرهنگستان باشید. هرگاه بین نشانه فعلی "می" و کلمه بعدش فاصله باشد باید آن‌ها را به نیم‌فاصله تبدیل کنید. این کار را برای علامت جمع "ها" و نیز علامت‌ها و پسوندهای دیگری؛ نظیر"مند"،"تر"،"ترین"و... انجام دهید. در مورد پیشاوندها و پساوندها موارد استثنایی را ویراستار اصلاح خواهد کرد.
    3. نقل‌قول‌های مستقیم را در گیومه گوشه‌دار «........» بگذارید و برای برجسته کردن اسامی خاص و اصطلاحات از حالت ایتالیک (مُوَرَّب) استفاده کنید. در موارد خاص هم می‌توانید از مورب زیرخط دار بهره ببرید. نقل‌قول‌های غیرمستقیم نیازی به "رک"، "نک"، "بنگرید به" و گیومه ندارند؛ همین‌که بعد از جمله یا عبارتی گیومه نباشد نقل‌قول غیرمستقیم است.
    4. نشانه‌های سجاوندی، نقطه‌گذاری، ویرگول، دونقطه بیانی و.... را رعایت کنید. همچنین میزان فاصله آن‌ها تا کاراکتر بعدی و نیز عدم فاصله با کاراکتر قبلی را رعایت کنید.
    5. در نوشتن اعداد، اصل را بر نگارش حروفی بگذارید مگر جاهایی که به شماره صفحه‌ای اشاره می‌کنید یا تاریخی را ذکر می‌کنید.
    6. در بخش‌بندی فصول مقاله از روش زیر استفاده کنید: (بدین منظورمی توانید به یکی از شماره‌های منتشرشده فصل‌نامه مراجعه کنید)

    مقدمه، پیشینه تحقیق، روش تحقیق، بحث و بررسی (متن مقاله) و نتیجه‌گیری ، هرکدام تیترهای جداگانه دارند و نیازی به بخش‌بندی حرفی- عددی ندارند. بخش‌بندی حرفی-عددی فقط از جایی شروع می‌شود که بحث و بررسی آغاز می‌شود. برای آشنایی با این مبحث می‌توانید یکی از مقالات را از سامانه مجله دریافت و مطالعه فرمایید. (این بخش مهم‌ترین بخش شیوه‌نامه ویرایش است. نهایت دقت را در تیتر‌بندی و عنوان‌سازی به خرج دهید.) ترتیب بخش‌بندی الفبای فارسی است نه ابجدی. الف)

    الف.1)

    الف.2)

    ب)

    ب.1)

    ب.2)

    ب.1. 2)

    ب.2 .2)

    ب 2. 3)

    پ)

    پ.1)

    و....

    مجددا یادآوری می‌شود بخش‌هایی؛ چون مقدمه و پیشینه تحقیق نیازی به شماره‌گذاری حرفی- عددی ندارند. این کار را باید از قسمت بحث و بررسی مقاله خود شروع کنید.

    1. ترتیب فهرست منابع، مطابق الگوی فصل‌نامه، با خط بدر 10 بر اساس حروف الفبا و به ترتیب نام خانوادگی نویسندگان باشد: نام خانوادگی اَشهَر ( نام معروف) نویسنده، نام کوچک. (سال نشر اثر). نام منبع به‌صورت مورب و سیاه‌تر از متن ( اگر مقاله باشد داخل گیومه گوشه‌دار). مترجم یا مصحح. مکان نشر: ناشر. (به جا و نحوه قرار گرفتن نشانه‌های سجاوندی در بین کلمات در تصویر زیر دقت فرمایید)
    2. فهرست منابع باید به شکلی منظم با ارجاعات داخل متن رابطه سیستمی داشته باشد. وقتی در متن مقاله به نامی ارجاع داده‌شده باید به‌راحتی بتوان آن را در فهرست منابع و در سر جای خودش بر اساس ترتیب الفبایی پیدا کرد. لطفا منابع را شماره‌گذاری نکنید. بنا به دلایل فنی این کار را فقط ویراستار مجله انجام خواهد داد.
    3. چکیده انگلیسی را با ترجمه دقیق بفرستید. متأسفانه برخی از محققان چکیده خود را با کمک نرم‌افزارهای آنلاین یا دیکشنری "ترجمه لفظ به لفظ" می‌کنند که باعث عدم پذیرش مقاله از سوی ویراستار انگلیسی مجله می‌شود. اگر در زبان انگلیسی تبحر لازم را ندارید سعی کنید در این کار از متخصصان زبان انگلیسی (مرتبط با رشته تخصصی خود) کمک بگیرید و ترجمه‌ای ویراسته ارسال فرمایید.