مطالعه حاضر با هدف بررسی رابطه بین اضطراب زبانی، منبع کنترل و مهارت زبانی در کلاسهای برخط انجام شد. شرکت کنندگان در این پژوهش 67 دانش آموز متوسط به بالا بودند که بین 18 تا 30 سال سن داشتند و از مؤسسات زبان انگلیسی شیراز به صورت تصادفی انتخاب شدند. از دو پرسشنامه More
مطالعه حاضر با هدف بررسی رابطه بین اضطراب زبانی، منبع کنترل و مهارت زبانی در کلاسهای برخط انجام شد. شرکت کنندگان در این پژوهش 67 دانش آموز متوسط به بالا بودند که بین 18 تا 30 سال سن داشتند و از مؤسسات زبان انگلیسی شیراز به صورت تصادفی انتخاب شدند. از دو پرسشنامه و یک آزمون مهارت به نامهای مقیاس اضطراب زبانهای جهانی برخط، پرسشنامه منبع کنترل راتر و آزمون مهارت زبان انگلیسی استفاده شد. برای پاسخگویی به سؤالات پژوهش از همبستگی پیرسون، تحلیل رگرسیون چندگانه و آزمون تی مستقل استفاده شد. نتایج مطالعه نشان داد که یک همبستگی منفی قوی بین منبع کنترل و مهارت زبانی پیدا شد ، بدین معنی که آن هایی که نمرات بالاتری درتست مهارت زبانی داشتند دارای منبع کنترل درونی بودند. علاوه بر این، یک همبستگی منفی قوی بین اضطراب زبانی و مهارت زبان یافت شد که نشان می دهد اضطراب تاثیرمعکوسی برمهارت زبانی دارد. سوم اینکه منبع کنترل و اضطراب زبانی هردو می توانند مهارت زبان را پیش بینی کنند، اما منبع کنترل پیش بینی کننده بهتری بود. این بدان معناست که تأثیر منبع کنترل بسیار بیشتر از اضطراب بر مهارت زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی در کلاس های برخط است. این مطالعه به معلمان و دانش آموزان کمک می کند تا تفاوت های فردی را بهتربشناسند.
Manuscript profile
بررسی ناهماهنگی های (خطاهای ) زبانی زبان آموز زبان دوم یا خارجی از اساسیترین موضوعات آموزش و فراگیری زبان بوده است و در گذر تکوین نظریه های متعدد از اطلاق رویکرد خطا محور به نگاه ناهماهنگی محور فرایندهای پیچیده ای نهفته است. ریشه این نوع ناهماهنگیها را در متغیرهای گوناگ More
بررسی ناهماهنگی های (خطاهای ) زبانی زبان آموز زبان دوم یا خارجی از اساسیترین موضوعات آموزش و فراگیری زبان بوده است و در گذر تکوین نظریه های متعدد از اطلاق رویکرد خطا محور به نگاه ناهماهنگی محور فرایندهای پیچیده ای نهفته است. ریشه این نوع ناهماهنگیها را در متغیرهای گوناگون می توان جستجو کرد لیکن رابطه سه گانه بین نوع ناهماهنگیها ، سطح دانش زبانی و وسبکهای ترجیهی یادگیری زبانی زبان آموز موضوع اصلی این مطالعه بوده است. در این راستا، تعدادی زبان آموز مقاطع تحصیلی کارشناسی و کارشناسی ارشد زبان انگلیسی و تعدادی زبان آموز موسسات آزاد زبان انگلیسی جامعه آماری این مطالعه را تشکیل دادند. ابتدا آزمون دانش عمومی زبان انگلیسی میشیگان برای تعیین سطح زبانی آنها به همراه پرسشنامه سبک یادگیری ترجیهی (رید) برای سنجش سبک ترجیهی یادگیری زبانی آنها توزیع گردید..از نظر سطح دانش زبانی آنها به سه گروه مقدماتی، متوسط و پیشرفته تقسیم شدند. برای کشف نوع خطاهای زبانی افراد، خطاهای گفتاری آنها از طریق مصاحبهSST و خطاهای نوشتاری آنها از طریق نوشتار آنان مورد بررسی قرار گرفت. سپس خطاهای آنها در دو سطح گفتاری و نوشتاری بر اساس طبقه بندی خطاهای زبانی کوردر به سه گروه پیش-نظاممند، نظاممند و پسانظاممند طبقه بندی شدند. نتیجه ی تحقیق موید وجود همبستگی مثبت معنادار بین سطح دانش زبانی و نوع ناهماهنگیهای زبانی از یک طرف ، و همبستگی مثبت لیکن متفاوت بین شیوه تجلی دانش زبانی اعم از قالب گفتاری و شنیداری از طرف دیگر و مهمتر از همه بین مقولات مختلف سبکهای یادگیری و نوع ناهماهنگی و سطح دانش زبانی بوده است. نتایج حاصله از منظر بداعت و کشف همبستگی بین فرایند بین- زبانی با سطح دانش زبانی و همچنین با سبک یادگیری حائز اهمیت می باشد.
Manuscript profile
این تحقیق میخواهد رابطه بین نمره زبان انگلیسی در کنکور سراسری و پیشرفت تحصیلی دانشجویان زبان انگلیسی را پیدا کند. برای نیل به این هدف، به طور تصادفی دانشگاههای اصفهان ، تبریز ، مشهد ، شیراز و علامه طباطبایی انتخاب شده­اند . بدین منظــور نمرات دانشج More
این تحقیق میخواهد رابطه بین نمره زبان انگلیسی در کنکور سراسری و پیشرفت تحصیلی دانشجویان زبان انگلیسی را پیدا کند. برای نیل به این هدف، به طور تصادفی دانشگاههای اصفهان ، تبریز ، مشهد ، شیراز و علامه طباطبایی انتخاب شده­اند . بدین منظــور نمرات دانشجـویان زبان انگلیسی که در سال تحصیلی 70 – 69 در کنکور سراسری پذیرفته شده بودند از دانشگاه­های فوق جمع آوری شد . همچنین نمرات زبان دانشجویان فوق از سازمان سنجش آموزش کشور جهت پیدا کردن این رابطه دریافت شد . برای بررسی دقیق این رابطه نمرات دروس عمومی ( از قبیل فارسی، و ...) از دروس تخصصی جدا شد . نتایج بدست آمده نشان میدهد که در تمام رشته­های تحصیلی ضریب همبستگی بین نمره زبان کنکور و موفقیت تحصیلی دانشجـویان ، با دخالت دادن سهمیـه " 6 " ( رزمندگان ) در این آمار ، معنی­دار است . اما با حذف سهمیه " 6 " ضریب همبستگی بین این دو متغیر به استثنای دانشگاه شیراز ضعیف­تر می شود و ثابت شد ضریب همبستگی بین این دو مجموعه از نمرات در رشته­های دبیری زبان انگلیسی دانشگاه مشهد و زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه اصفهان ، با حذف سهمیه " 6 " معنی­دار نمی­باشد .
Manuscript profile
هدف این تحقیق بررسی رابطه بین استفاده زبان آموزان دو سطح متوسط و پیشرفته زبان انگلیسی از راهبردهای فراگیری زبان و خود-ارزیابی آنان از دانش زبان انگلیسی بوده است. شصت و هفت دانش آموز زبان انگلیسی (۳۹ دانش آموز سطح متوسط و ۲۸ دانش آموز سطح پیشرفته) بر مبنای نمره دریافتی د More
هدف این تحقیق بررسی رابطه بین استفاده زبان آموزان دو سطح متوسط و پیشرفته زبان انگلیسی از راهبردهای فراگیری زبان و خود-ارزیابی آنان از دانش زبان انگلیسی بوده است. شصت و هفت دانش آموز زبان انگلیسی (۳۹ دانش آموز سطح متوسط و ۲۸ دانش آموز سطح پیشرفته) بر مبنای نمره دریافتی در آزمون کلی سطح زبان انگلیسی برای شرکت در این تحقیق انتخاب شدند. آزمون فوق ابتدا یکبار به صورت آزمایشی با گروه مشابهی برگزار گردیده و مورد بازپیرایی قرار گرفته بود. زبان آموزان منتخب به دو پرسشنامه پاسخ دادند: یک پرسشنامه جهت انجام خود-ارزیابی سطح زبان انگلیسی و دیگری پرسشنامه سنجش میزان استفاده از راهبردهای فراگیری زبان انگلیسی. نتایج تحلیل آماری داده ها حاکی از وجود رابطه معنا درا بین دو متغیر در میان گروه زبان آموزان سطح پیشرفته بود ، حال آنکه چنان رابطه ای میان گروه زبان آموزان سطح متوسط وجود نداشت. بنابراین نتایج نشان می دهد که هرچه زبان آموزان به سطوح بالاتر زبان ارتقا می یابند ، توانایی بیشتری برای ارزیابی سطح زبان خود پیدا می کنند و نیز از راهبردهای فراگیری زبان نیز بیشتر استفاده می نمایند. همچنین نتایج حاکی از آن است که با ارتقای سطح زبان انگلیسی تغییری در رویکرد زبان آموزان نسبت به استفاده از راهبردهای فراگیری زبان رخ نمی دهد مگر در مورد راهکار حافظه ای واجتماعی فراگیری زبان. نهایتا نتایج نشان می دهد که متداوترین راهکار فراگیری زبان در میان دو سطح متوسط و پیشرفته زبان آموزان راهکار شناختی بوده و زبان آموزان هر دو سطح از راهکار عاطفی کمتر از سایر راهکارها استفاده می کنند.
Manuscript profile
منظور از راهبردهای ارتباطی تلاش های اصولی و منظم طرف گفتگو برای اظهار معنی و منظور در زبان مقصد در شرایطی که فرد دسترسی به کلمه یا نکته دستوری مورد نظر ندارد می باشد.بر اساس این رویکرد،راهبردهای ارتباطی به عنوان ابزاری برای جبران نواقص زبانی برای یادگیرندگان زبان دوم یا More
منظور از راهبردهای ارتباطی تلاش های اصولی و منظم طرف گفتگو برای اظهار معنی و منظور در زبان مقصد در شرایطی که فرد دسترسی به کلمه یا نکته دستوری مورد نظر ندارد می باشد.بر اساس این رویکرد،راهبردهای ارتباطی به عنوان ابزاری برای جبران نواقص زبانی برای یادگیرندگان زبان دوم یا زبان خارجی به شمار می ایند.براساس چارچوب مفهومی این مقاله گزارشی از تحقیقی است که در دانشگاه تربیت معلم آذربایجان بر روی دانشجویان رشته زبان و ادبیات انگلیسی انجام پذیرفت.هدف اصلی از این تحقیق جستجوی رابطه بین نحوه استفاده شرکت کنندگان از راهکارهای ارتباطی در حل مشکلات ارتباطی و مهارت زبانی آنان بود.اطلاعات مورد نیاز این تحقیق از طریق مصاحبه یک به یک زبان آموزان و تجزیه و تحلیل کمی و کیفی آن انجام پذیرفت نتایج به دست آمده حاکی از این امر بود که تعداد راهبردهای ارتباطی استفاده شده توسط کاربران بر اساس مهارت زبانی آن ها متفاوت بود.این امر بدین معنی است زبان آموزانی که مهارت زبانی پایین تری داشتند بیشتر از زبان آموزان متوسط و سطح بالا از راهکار های ارتباطی استفاده می کنند.نوع راهبردهای ارتباطی استفاده شده نیزبر اساس مهارت زبانی زبان آموزان نیز متفاوت بود.بر اساس این تحقیق زبان آموزان سطح بالا بیشتر از راهبردهایی استفاده می کنند که مهارت زبان مقصد را می طلبد و این در حالیست که زبان آموزان سطح متوسط و پایین بیشتر از راهبردهایی که بسته به مهارت زبان اول دارد،استفاده می نمایند
Manuscript profile
Self-regulation is the ability to regulate one’s thoughts, behaviors, motivations and actions to achieve one’s goals. In the same line, self-regulated learning (SRL) entails plans and behaviors to attain learning goals. This study investigated the impact of More
Self-regulation is the ability to regulate one’s thoughts, behaviors, motivations and actions to achieve one’s goals. In the same line, self-regulated learning (SRL) entails plans and behaviors to attain learning goals. This study investigated the impact of training English as a Foreign Language (EFL) learner in a Zimmerman and Moylan’s Self-regulated Learning (SRL) model as directed at reading on their attitude toward EFL reading. It also examined whether the learners’ proficiency level could moderate the effect of self-regulation training. Two intact experimental groups were taught self-regulation strategies while reading, but two control groups received the traditional, routine reading instruction. The data of the study were collected by Yamashita’s questionnaire of attitude to EFL reading. Parametric two-way ANCOVA analysis showed that self-regulation instruction as directed at EFL reading could significantly improve participants’ attitude toward EFL reading, but their level of proficiency did not moderate the effectof self-regulation training. These findings can provide an incentive for the instructors to help Iranian EFL learners improve their attitude toward reading through using self-regulation strategies.
Manuscript profile
This research aimed at comparing the results gained in the two tests. The statistical population was 300 applicants taking part in MSRT. Only 75 had taken part in both tests and 60 of them agreed to share their test results with the researchers. The data was analyzed us More
This research aimed at comparing the results gained in the two tests. The statistical population was 300 applicants taking part in MSRT. Only 75 had taken part in both tests and 60 of them agreed to share their test results with the researchers. The data was analyzed using descriptive statistics as well as inferential statistics. Results indicated a relatively high positive correlation between the total scores of both test (r = 0.71). Since no reports of test parts were available, it was impossible to compare the parts from the two exams. In addition, due to the omission of listening part in ETPNU test, this comparison was also not possible. As a result, the researchers decide to compare the listening section of MSRT with the ETPNU score (r = 0.38). Later, the other two sections of MSRT test were also compared with the ETPNU score (grammar, r = 0.33; reading comprehension, r = 0.53).
Manuscript profile
پژوهش حاضر تلاشی بود تا چگونگی استفاده زبان آموزان ایرانی از کنش گفتاری پیشنهاد را در ارتباط با عواملی مانند سطح بسندگی زبان، جنسیت، و هوش کلامی مورد بررسی قرار دهد. برای این منظور ۱۰۵ نفر زبان آموزان ایرانی در این تحقیق شرکت نمودند. جهت بدست آوردن داده پیرامون است More
پژوهش حاضر تلاشی بود تا چگونگی استفاده زبان آموزان ایرانی از کنش گفتاری پیشنهاد را در ارتباط با عواملی مانند سطح بسندگی زبان، جنسیت، و هوش کلامی مورد بررسی قرار دهد. برای این منظور ۱۰۵ نفر زبان آموزان ایرانی در این تحقیق شرکت نمودند. جهت بدست آوردن داده پیرامون استراتژیهای پیشنهاد که زبان آموزان بکار بردند، آزمون تکمیل گفتمان استفاده شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها از درصد و آزمون مربع کای استفاده شد.یافته ها نشان داد که سطح بسندگی تفاوت معنا داری در تولید کنش گفتاری پیشنهاد ایجاد نمی نماید. با این حال، عملکرد شرکت کنندگان با در نظر گرفتن جنسیت های مختلف از نظر آماری معنا دار گردید. همچنین هوش کلامی عامل تاثیرگذار در استفاده از استراتژیهای کنش گفتاری پیشنهاد در زبان آموزان ایرانی است.
Manuscript profile
There are evidences showing that Iranian students do not gain a good command of Persian language. One reason why is that the teacher training program is inefficient and requires revision.
The present article, by examining the methods of teacher training in Iran More
There are evidences showing that Iranian students do not gain a good command of Persian language. One reason why is that the teacher training program is inefficient and requires revision.
The present article, by examining the methods of teacher training in Iranian universities and teacher training centers, tries to provide a new framework, based on an interdisciplinary approach.
Manuscript profile
Abstract
The present study aims at evaluating the M.A. English Translation Program. Although this is somehow a new established program, nothing has been done about evaluation of it. Program evaluations need to be carried out within a well-constructed framework. A revie More
Abstract
The present study aims at evaluating the M.A. English Translation Program. Although this is somehow a new established program, nothing has been done about evaluation of it. Program evaluations need to be carried out within a well-constructed framework. A review of more than 30 evaluation models and checklists led to the decision that Stufflebeam's CIPP Model (2002) would best fit this evaluation study. This model has four parts (Context, Input, Process, and Product) and the research questions were written based on these parts. Then, all the universities having this program (at the time of this study) were chosen (except Islamic Azad University, Chabahar Branch). The first step in doing this study was conducting a comprehensive needs analysis to clarify the needs and objectives of students, presenting their language problems and their inabilities in relation to translation. This was done through class observations, interviews, and questionnaires. According to the obtained data it became clear that the first and most important aim of establishing this program- "training the expert translators skilled in the fields of Human and Social Sciences, etc." to the great extent is ignored.
Manuscript profile
Sanad
Sanad is a platform for managing Azad University publications