دراسة مقارنة للانزیاح الدلالی في اشعاره الرومانسية لأمير خسرو دهلوي ونظامي الكنجوي
محورهای موضوعی : Contemporary Literature Studiesناهید خضرایی علیزاده 1 , جلیل مشیدی 2 , زهرا قرقی 3
1 -
2 - استاد ،گروه زبان و ادبیات فارسی،واحداراک ،اراک ،ایران
3 - استادیار،گروه زبان و ادبیات فارسی،واحد تهران شمال،دانشگاه آزاد اسلامی،تهران،ایران
کلید واژه: الانزياح الدلالي, أمير خسرو دهلوي, نظامي الكنجوي, الاسلوب العراقي, الاسلوب الهندي,
چکیده مقاله :
إن تجنب القواعد هو أحد مواضيع النقاش في مجال العلوم البلاغية، وهو في الواقع نوع من الهروب من القاعدة الطبيعية في الكلام، وهذا الهروب من منطق الكلام يسبب خلق الجمال والانزیاح. وعندما يخرج الشاعر عن الشكل العادي للغة، فإنه يلجأ إلى تقنيات تدخل في مجال الانزياح الدلالي، مثل: التشبيه، والاستعارة، والکناية، والمجاز، والأنسنة، والمفارقة، وحسن التعليل. هذه المحسنات المعنوية موجودة في دیوان العديد من شعراء الأدب الفارسي العظماء، بما في ذلك نظامي الكنجوي (شاعر الاسلوب العراقي) وأمير خسرو دهلوي (شاعر الاسلوب الهندي). نحن نعرف أمير خسرو دهلوي، أحد الأدباء الفارسيين المشهورين في شبه القارة الهندية، كواحد من أفضل المقلدين نظامي الكنجوي. في هذا البحث، المعتمد على المنهج الوصفي التحليلي، مقارنة الاشعار الرومانسية لنظامي هما "ليلي ومجنون" و" خسرو شیرین" مع "مجنون وليلي" و"شيرين وخسرو" لأمير خسرو دهلوي. كما تمت دراسة حالات متعددة من الفنون الأدبية في القصائد الرومانسية لهذين الشاعرين. الغرض الرئيسي من هذا البحث هو توضيح أساليب وتقنيات التجنب الدلالي في الاشعار الرومانسية لهذين الشاعرين وأثرها في سحر قصائدهما وعمقها. وأظهرت نتائج البحث أن كلا الشاعرين تمكنا من زيادة الغنى الدلالي والجمالي لقصائدهما باستخدام تجنب القواعد الدلالية، إلا أن أساليبهما تختلف في هذا المجال.
Norm avoidance is one of the topics of discussion in the field of rhetorical sciences, which is actually a kind of escape from the normal norm of speech, and this escape from the logic of speech causes creation of beauty and defamiliarization. When the poet departs from the normal form of language, he resorts to techniques that are in the field of semantic deviation, such as: simile, metaphor, irony, permission, diagnosis, paradox, and good explanation. These spiritual crafts exist in the court of many great poets of Persian literature, including Nizami (poet of Iraqi style) and Amir Khosrow Dehlavi (poet of Indian style). We know Amir Khosro Dehlavi, one of the famous Persian literature of the Indian subcontinent, as one of the best military imitators of Ganjavi. In this research, based on the descriptive-analytical method, the comparison of two romantic masnavas by Nizami, named "Laili and Majnoon" and "Sweet Khosrow" with "Majonun and Laili" and "Shirin and Khosrow" by Amir Khosro Dehlavi. Also, several cases of literary arts in the romantic poems of these two poets have been examined. The main purpose of this research is to clarify the methods and techniques of semantic avoidance in the romantic masnavis of these two poets and its effect on the charm and depth of their poems. The results of the research show that both poets have been able to increase the semantic and aesthetic richness of their poems by using semantic norm avoidance, but their methods have differences in this field.
1. اشرفی، امیراحمد (1362) خمسه امیرخسرو دهلوی، تهران، شقایق
2. ثروتیان، بهروز (1369) بیان در شعر فارسی تهران، برگ
3. دهلوی، امیرخسرو (1392) دیوان، تهران: قطره.
4. راستگو، محمد ( ۱۳۸۲)، هنر سخنآرایی، تهران : سمت.
5. سلدن، رامان (1372)، راهنماي نظرية ادبي معاصر، ترجمة عبّاس مخبر، تهران : نشر طرح نو.
6. شفیعی کدکنی، محمدرضا ( 1366)، صور خيال در شعر فارسي، تهران: آگاه.
7. صفا، ذبیح¬الله (1362) تاریخ ادبیات ایران، تهران، رامین
8. صفوی، کورش (1380)، از زبان شناسی به ادبیات، جلد اول، تهران: حوزه هنری.
9. صهبا، فروغ ( 1384)، «مبانی زیبایی شناسی شعر». مجله علوم اجتماعی و انسانی دانشگاه شیراز شماره 22 ص 109-90 .
10. محبتی، مهدی (1380) بدیع نو، تهران، سخن
11. نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف (1389) لیلی و مجنون، تهران: قطره.
12. ــــــــــــــــــــــــــــــ (1395) خسرو و شیرین، تهران: قطره.
13. نوروزی، خورشید (۱۳۸۶) نقد و تحلیل شرحهای لیلی و مجنون نظامی گنجه ای، مجله زبان و ادبیات فارسی، سال سوم، شماره هفتم.