-
دسترسی آزاد مقاله
1 - بررسی واقعیت های فرهنگی تاجیکستان در مطبوعات ایران
مهناز ظاهری مراد مرادیاز آن جا که رسانه ها منعکس کننده آراواطّلاعات فرهنگی و دانستنیهای گوناگون از هر جامعه می باشند، با بررسی وارزیابی محتوایآنها می توان به عناصر فرهنگی واجتماعی و شرایط تعامل فرهنگی بین جوامع پی برد.آن چه که به حفظ هویت فرهنگی، حفظ مرزها،اقتدار ملّی، نیروی انسانی کارآمد و چکیده کاملاز آن جا که رسانه ها منعکس کننده آراواطّلاعات فرهنگی و دانستنیهای گوناگون از هر جامعه می باشند، با بررسی وارزیابی محتوایآنها می توان به عناصر فرهنگی واجتماعی و شرایط تعامل فرهنگی بین جوامع پی برد.آن چه که به حفظ هویت فرهنگی، حفظ مرزها،اقتدار ملّی، نیروی انسانی کارآمد و درآمد اقتصادی کمک کند تعامل میان کشورهای در حال رشد و توسعه، به خصوص تعاملکشورهای همجوار در یک منطقه یا ناحیه جغرافیایی است.در این پژوهش با استفا ده از روش تحلیل محتوای،رویکرد این تحقیق ازنوع استنباطی وازدو تکنیک مقوله ای وارزیابی استفاده شد. واحد تحلیل در این پژوهش واحد خبر یا پیام خواهد بود.جامعه آماری دراین پژوهش روزنامه های ج.ا.ا هستند.نتایج بدست آمده نشان می دهدکه میان مقولات قابل توجه در زمینه فرهنگ ومحتوی مطالب وجهت گیری در ارائه مطالب و روزنامه ومجلات رابطه وجود داردو محتوی با تاکید بر مناسبات وسبک ا رائه مطالب وروزنامهومجلات رابطه معنا داری وجود دارد.1 پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
2 - تأثیر عناصر فرهنگی بر ریسک سقوط و جهش قیمت سهام
قادر داداش زاده یونس بادآورنهندیمقدمه و هدف پژوهش: یکی از موضوعاتی که در ارتباط با رفتار قیمت سهام مطرح میباشد، تغییرات ناگهانی آن است که به صورت سقوط یا جهش در قیمت سهام رخ میدهد و سرمایهگذاری در سهام را با چالش بسیار زیادی مواجه میسازد. مطالعات انجام شده نشان میدهند که بروز چنین رویدادهایی در ب چکیده کاملمقدمه و هدف پژوهش: یکی از موضوعاتی که در ارتباط با رفتار قیمت سهام مطرح میباشد، تغییرات ناگهانی آن است که به صورت سقوط یا جهش در قیمت سهام رخ میدهد و سرمایهگذاری در سهام را با چالش بسیار زیادی مواجه میسازد. مطالعات انجام شده نشان میدهند که بروز چنین رویدادهایی در بازار، ریشه در فرهنگ جوامع دارد و با طبقهبندی فرهنگ به دو دسته پنهانکاری و شفافیت، تلاش میکنند سقوط و جهش قیمت سهام را با ارزش های فرهنگی مرتبط نمایند. بر این اساس، هدف از پژوهش حاضر، بررسی تأثیر عناصر فرهنگی بر ریسک سقوط و جهش قیمت سهام است. روش پژوهش: به همین منظور از طریق پرسشنامه عناصر فرهنگی هافستد (1980)، اطلاعات مربوط به عناصر فرهنگی شرکت های پذیرفته شده در بورس اوراق بهادار تهران جمعآوری شد. پژوهش حاضر از نظر هدف،کاربردی و از نظر ماهیت، توصیفی- پیمایشی میباشد. یافتهها: نتایج پژوهش نشان میدهدکه فاصله قدرت، فردگرایی و مردگرایی بر ریسک سقوط قیمت سهام تأثیر ندارد و اجتناب از عدماطمینان بر ریسک سقوط قیمت سهام تأثیر منفی دارد. همچنین، عناصر فرهنگی بر ریسک جهش قیمت سهام تأثیر ندارد. نتیجه گیری: ارزشهای فرهنگی به عنوان یک عامل ناشناخته در بین سهامداران، مدیران و سایر ذینفعان شرکتها در ارزیابی ریسک سقوط و جهش قیمت سهام مطرح میباشد. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
3 - عناصر فرهنگی مؤثر بر ارتقاء سرمایه فرهنگی در گلستان سعدی
محمد مهدی اسمعیلی فاطمه عزیزآبادی فراهانی علی اکبر رضاییمقدمه و هدف پژوهش: در این مقاله بررسی میشود که گلستان سعدی با برخوردار بودن از نثر فارسی و نیز صنایع ادبی، می تواند از سه منظر نگریسته شود: یکی از منظر ادبی، دیگری از منظر پند و اندرز، و در نهایت از منظر نقد فرهنگی- اجتماعی زمانه. هر یک از این سه منظر در خلال هفت قرن گ چکیده کاملمقدمه و هدف پژوهش: در این مقاله بررسی میشود که گلستان سعدی با برخوردار بودن از نثر فارسی و نیز صنایع ادبی، می تواند از سه منظر نگریسته شود: یکی از منظر ادبی، دیگری از منظر پند و اندرز، و در نهایت از منظر نقد فرهنگی- اجتماعی زمانه. هر یک از این سه منظر در خلال هفت قرن گذشته در زمره مخاطبان گلستان به شمار آمده اند، اما در این مقاله منظر سوم از اهمیت بیشتری برای تحلیل محتوای متن برخوردار بوده است. روش پژوهش: در این مقاله با تکیه بر رخداد مهم زمانه سعدی که همان حمله قوم مغول به سرزمین ایران بوده است، این متن به مثابه متنی در حوزه ادبیات پایداری ملاحظه شده و با چنین نگرشی از منظر مدیریت فرهنگی و با بهره گیری از نظریه سرمایه فرهنگی پیر بوردیو، کوششی برای برون رفت از دشوارهای فرهنگی روزگار کنونی صورت گرفته است. بدین منظور شش مؤلفه اصلی در عناصر فرهنگی مشتمل بر باورها، ارزش ها، هنجارها، نقش ها، نمادها، و صنایع فرهنگی به ترتیب بر پایه حکایت های گلستان شناسایی شد. یافتهها و نتیجه گیری:در میان عناصر سازنده فرهنگ، نقش باورها در ارتقاء سرمایه فرهنگی بیش از دیگر عناصر اهمیت دارد. دلیل اصلی چنین نقشی برای باورها ناشی از میزان ماندگاری آن در طی قرون آتی و نیز مایه قوام بخش بسیاری از اقشار جامعه است. همچنین ملاک اصلی برای ارزش گذاری دیگر عناصر فرهنگی برخاسته از باورها است. به تعبیر بوردیو سرمایه فرهنگی عینی و نهادی در گرو سرمایه فرهنگی ذهنی است، باورها که از میزان اهمیت بیشتری برخوردار است، نقش بنیادین در شکل دهی به ارتقاء سرمایه فرهنگی ذهنی دارد. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
4 - مقایسه مدلهای تبیین کننده ی هویت قومی، ملی و دینی بر اساس تحلیل مسیر اکتشافی
مژگان آژیده سید سعید آقائی اختر شیریاین پژوهش با هدف مقایسه ی مدل های تبیین کننده ی هویت های سه گانه ؛ ملی، قومی و دینی و مقایسه ی این سه مدل با یکدیگر آغاز شد. چارچوب نظری مبتنی بر رویکرد همکنشی نمادین و تبارهای نظریِ شکل گیریِ خود در نظریه کولی و تکوین آن توسط مید، بلومر و گافمن صورت بندی شد و متغیرهای چکیده کاملاین پژوهش با هدف مقایسه ی مدل های تبیین کننده ی هویت های سه گانه ؛ ملی، قومی و دینی و مقایسه ی این سه مدل با یکدیگر آغاز شد. چارچوب نظری مبتنی بر رویکرد همکنشی نمادین و تبارهای نظریِ شکل گیریِ خود در نظریه کولی و تکوین آن توسط مید، بلومر و گافمن صورت بندی شد و متغیرهای خواسته های فردی و گروهی، نافرمانی مدنی، رسانه های جمعی، پایگاه اجتماعی و عناصر فرهنگی (ارزش ها و هنجارهای اجتماعی) به عنوان متغیرهای مستقل در نظر گرفته شدند. این پژوهش با روش پیمایشی و ابزار پرسشنامه ی محقق ساخته در بخش گردآوری داده ها انجام شد. جامعه ی آماری شامل دانش آموزان مقطع اول متوسطه منطقه 17 شهر تهران بود که با استفاده از فرمول کوکران، 370 نفر برآورد شد و به شیوه ی نمونه گیری خوشه ای چندمرحله ای نمونه ها انتخاب شدند. نتایج نشان داد که تغییرات هویت ملی، 6/54 درصد، هویت دینی، 7/59 درصد و هویت قومی، 57 درصد توسط این متغیرها صورت می گیرد. در هر سه مدل، عناصر فرهنگی بالاترین میزان تبیین کنندگی را داشتند و رسانه های جمعی در تبیین هویت ملی، تاثیر مثبت و در هویت قومی و دینی، تاثیر منفی داشت. از سوی دیگر، علاوه بر متغیر عناصر فرهنگی، خواسته های فردی و گروهی در تبیین تغییرات هویت قومی تاثیر مستقیم داشتند، در حالی که در متغیر هویت ملی، نافرمانی مدنی و پایگاه اجتماعی تاثیرگذار بودند. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
5 - بررسی سی بیت از ترجمه الشّواربی از غزلیات حافظ با رویکرد زبانشناختی
علی قهرمانیحافظ شیرازی به عنوان شخصیّتی ادبی- عرفانی در جهان عرب مورد توجه ادیبان و شاعران فراوانی قرار گرفته است. استفاده از اصطلاحات عرفانی از قبیل عشق آسمانی، خرقه، می و ... در اشعار شاعران عرب زبان نشاندهنده نفوذ و تأثیر اندیشه حافظ در ادب عربی است. ابراهیم امین شواربی یکی از چکیده کاملحافظ شیرازی به عنوان شخصیّتی ادبی- عرفانی در جهان عرب مورد توجه ادیبان و شاعران فراوانی قرار گرفته است. استفاده از اصطلاحات عرفانی از قبیل عشق آسمانی، خرقه، می و ... در اشعار شاعران عرب زبان نشاندهنده نفوذ و تأثیر اندیشه حافظ در ادب عربی است. ابراهیم امین شواربی یکی از مترجمانی به حساب میآید که زمینه را برای آشنایی اعراب با دیوان حافظ فراهم کرد. ترجمه غزلیات حافظ از ابراهیم امین شواربی یکی از نمونه های زیبا و شایسته ترجمه های شعر است. شواربی در این راستا، پایه کار خود را ترجمه غزلها به نثر نهاده است. در این مقاله نگارنده بر آن است تا بر اساس شیوه توصیفی- تحلیلی و با رویکردی زبان شناختی، دریافت و تلقی مترجم را مورد نقد و بررسی قرار دهد. برخی نتایج بدست آمده حاکی از آن است که با وجود تمامی دقتی که شواربی در این کتاب به کار بسته، اما در دریافت معنی و به عبارتی تلقّی وی، لغزش هایی به چشم می خورد. اغلب لغزش ها و کژفهمی ها در این اثر از عدم توجه به عوامل برون زبانی، کم توجهی به عناصر فرهنگی متن مبدأ، ترجمه واژهها بر اساس ساختار زبان عربی و بی دقتی به ایهام نهفته در زبان حافظ ناشی می شود. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
6 - برنامه ریزی توسعه گردشگری شهری اصفهان با تاکید بر بازآفرینی فرهنگ مبنا : مطالعه موردی منطقه 3 شهر اصفهان
ارسلان مالکی امیرحسین شبانی شهرضادر بازآفرینی فرهنگ مبنا، عامل فرهنگ به عنوان یک راهبرد توسعهای بسیار مهم در مقیاس محلی و جهانی مطرح است. کارشناسان اذعان دارند مسئولین شهرها بر نقش تأثیرگذار فرهنگ به عنوان محرک و سیاست مداخلهای بر بازآفرینی شهری و گسترش توسعه گردشگری شهری تأکید مینماید. ارتباط زیادی چکیده کاملدر بازآفرینی فرهنگ مبنا، عامل فرهنگ به عنوان یک راهبرد توسعهای بسیار مهم در مقیاس محلی و جهانی مطرح است. کارشناسان اذعان دارند مسئولین شهرها بر نقش تأثیرگذار فرهنگ به عنوان محرک و سیاست مداخلهای بر بازآفرینی شهری و گسترش توسعه گردشگری شهری تأکید مینماید. ارتباط زیادی بین فرهنگ و توسعه گردشگری شهری وجود دارد.این پژوهش با رویکرد پیمایشی به برنامهریزی توسعه گردشگری شهری منطقه 3 اصفهان با تاکید بر بازآفرینی فرهنگ مبنا پرداخته است. ابزار گردآوری اطلاعات پرسشنامه و حجم نمونه پژوهش 384 نفر بوده است. نتایج نشان داد عناصر تاریخی منطقه 3 شهر اصفهان به لحاظ کالبد، عملکرد، ارزش معماری نقش زیادی در توسعه گردشگری شهری منطقه دارند. آداب و رسوم، فرهنگ مهمان نوازی و رفتاری مردم در جذب گردشگری شهری نقش زیادی دارد. همچنین نتایج نشان داد از جمله برنامهها و فعالیتهایی که باید در برنامهریزی توسعه گردشگری شهری منطقه 3 اصفهان مدنظر مسئولان و مدیران شهری قرار گیرد ساماندهی، مرمت و حفاظت عناصر تاریخی شامل حمامهای تاریخی، مساجد و ... باید باشند. در این بین باید به احیای هویت فرهنگی و ایجاد حس تعلق مکانی در بافتهای تاریخی منطقه نیز توجه نمود. بررسی میانگین مولفههای تاثیرگذار بر توسعه گردشگری شهری منطقه 3 اصفهان نشان داد مراکز تفریحی تعریف شده در شهر، کاخ هشت بهشت، عناصر طبیعی موجود در منطقه3، مجموعه نقش جهان با کاربریهای اطراف و عناصر تاریخی موجود در منطقه 3 شهر اصفهان بیشترین تاثیر را در توسعه گردشگری شهری منطقه 3 شهر اصفهان دارند. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
7 - بررسی اثرات عناصر فرهنگی در توسعه گردشگری شهرستان دزپارت
علی شمس الدینی حجت الله صادقیتوسعه گردشگری در هر منطقهای، نیازمند توجه به برخی شاخصها و ارتقاء آنها است. از مهمترین عناصر مرتبط با گردشگری، عناصر فرهنگی است. هدف این تحقیق بررسی تأثیر عناصر فرهنگی در توسعه گردشگری شهرستان دزپارت است. روش تحقیق بر مبنای هدف، توصیفی-تبیینی و بر اساس نحوه گردآوری دا چکیده کاملتوسعه گردشگری در هر منطقهای، نیازمند توجه به برخی شاخصها و ارتقاء آنها است. از مهمترین عناصر مرتبط با گردشگری، عناصر فرهنگی است. هدف این تحقیق بررسی تأثیر عناصر فرهنگی در توسعه گردشگری شهرستان دزپارت است. روش تحقیق بر مبنای هدف، توصیفی-تبیینی و بر اساس نحوه گردآوری دادهها، کمی بوده است. ابزار گردآوری دادهها پرسش نامه بوده که روایی آن از طریق جامعه نخبگان تأیید و پایایی آن نیز با استفاده از آزمون آلفای کرونباخ 79/0 تأیید شد. جامعه آماری تحقیق را کارشناسان ادارات شهرستان دزپارت تشکیل دادهاند. آمار دقیقی در زمینه تعداد کارشناسان در دسترس نبوده است. در این تحقیق 50 کارشناس مورد پرسشگری قرار گرفتند. یافتهها نشان داد که عناصر توسعه گردشگری بهجز دو متغیر جاذبههای تاریخی-فرهنگی با میانگین 66/3 و امنیت با میانگین 68/3، وضعیت مطلوبی در منطقه ندارند. همبستگی پیرسون از وجود رابطه بین عناصر فرهنگی و توسعه گردشگری اشاره دارد که با تحلیل رگرسیون، بیشترین تأثیرگذاری در توسعه گردشگری منطقه مربوط به شاخص جاذبههای تاریخی-فرهنگی با ضریب 163/0 و سپس آموزش و سواد با ضریب 132/0 است. نتیجه آنکه عناصر فرهنگی منطقه، قابلیت توسعه گردشگری و رفع چالشهای موجود را دارند. برای توسعه گردشگری، چهار راهبرد فرهنگی شامل مشارکت و سازمانهای مردمی، مدیریت و برنامهریزی خدمات، آموزش و نیروی متخصص و توانمند سازی زنان پیشنهاد میشود. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
8 - Exploring Iranian Translators’ Conception of Research: Education Level in Focus
Mohadese Karimi Neda Fatehi RadAbstractThis study aimed at exploring Iranian B.A-level and M.A-level translators’ conceptions of research and investigating whether translators’ conceptions of research are different in terms of their education level. To this aim, a survey descriptive metho چکیده کاملAbstractThis study aimed at exploring Iranian B.A-level and M.A-level translators’ conceptions of research and investigating whether translators’ conceptions of research are different in terms of their education level. To this aim, a survey descriptive method was employed. Sample of the study included 60 M.A and B.A students of translation (30 males and 30 females) from different branches of Islamic Azad University. This selection was done based on convenience sampling. The data of this study were collected using Meyer, Shanahan and Laugksch’s (2007) questionnaire. Analysis of data was done using qualitative content analysis of the data. Results of data analysis showed that B.A-level and M.A-level translators have their own conceptions of research. Also, it was found that the participants’ conceptions of research were different in terms of their education level. In a more specific sense, M.A-level translators’ conceptions of research were more scientific and technical.Keywords: Conception; Research; Translator; Translation پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
9 - A Study of Culture-Specific Items in “Inferno” from English into Persian on the Basis of Vinay and Darbelnet’s Classification
سید سهام الدین سید محسن Mahshad TasnimiThere have always been problems translating culture-specific items because of the differences between the source and target language cultures. For example, differences exist between languages regarding religions, rituals, clothes, food, and communication norms, though s چکیده کاملThere have always been problems translating culture-specific items because of the differences between the source and target language cultures. For example, differences exist between languages regarding religions, rituals, clothes, food, and communication norms, though some cultures may be extremely close. The present study aimed to examine the strategies used to translate the culture-specific items in the novel “Inferno” (Brown, 2013) from English into Persian by the Iranian translator Manizhe Jalali (2013). The data was first extracted from the source text based on Newmark’s (1988) and Aixela’s (1996) theoretical models. Then, Vinay and Darbelnet’s classification (1958) was applied to find the strategies used by the translator to render culture-specific items. To achieve the study's goal, the researcher extracted 1000 culture-specific items from the novel “Inferno.” The Persian translations of these items were studied using a corpus-based and descriptive design to recognize the equivalents chosen by the translator. The content analysis results indicated that the translator used 12 different types of strategies: borrowing, literal translation, adaptation, explicitation, generalization, amplification, transposition, calque, particularization, reduction, equivalence, and implicitation. The results also showed that borrowing, literal translation, and amplification were the most prevailing and frequently applied translation procedures, while equivalence, particularization, implicitation, and transposition were the least frequently utilized ones. It was also found that no modulation strategy was used regarding culture-specific items in the translation of the novel “Inferno” from English into Persian. The results of this study are helpful for general readers, translators, and translation teachers to select the more appropriate translation strategies, which results in a better understanding of literary books. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
10 - Culture-Specific Items in the English into Persian Translation of Inferno: Applying the Classification of Vinay and Darbelnet
Seyed Sahameddin Seyed Mohsen Mahshad TasnimiThere have always been problems translating culture-specific items because of the differences between the source and target language cultures. For example, differences exist between languages regarding religions, rituals, clothes, food, and communication norms, though s چکیده کاملThere have always been problems translating culture-specific items because of the differences between the source and target language cultures. For example, differences exist between languages regarding religions, rituals, clothes, food, and communication norms, though some cultures may be extremely close. The present study aimed to examine the strategies used to translate the culture-specific items in the novel “Inferno” (Brown, 2013) from English into Persian by the Iranian translator Manizhe Jalali (2013). The data was first extracted from the source text based on Newmark’s (1988) and Aixela’s (1996) theoretical models. Then, Vinay and Darbelnet’s classification (1958) was applied to find the strategies used by the translator to render culture-specific items. To achieve the study's goal, the researcher extracted 1000 culture-specific items from the novel “Inferno.” The Persian translations of these items were studied using a corpus-based and descriptive design to recognize the equivalents chosen by the translator. The content analysis results indicated that the translator used 12 different types of strategies: borrowing, literal translation, adaptation, explicitation, generalization, amplification, transposition, calque, particularization, reduction, equivalence, and implicitation. The results also showed that borrowing, literal translation, and amplification were the most prevailing and frequently applied translation procedures, while equivalence, particularization, implicitation, and transposition were the least frequently utilized ones. It was also found that no modulation strategy was used regarding culture-specific items in the translation of the novel “Inferno” from English into Persian. The results of this study are helpful for general readers, translators, and translation teachers to select the more appropriate translation strategies, which results in a better understanding of literary books. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
11 - Exploring Iranian Translation Studies Students’ Perception of Research: Education Level in Focus
Neda Fatehi Rad Mohadese karimiThis study aimed to explore the perceptions of Iranian undergraduate (B.A) and graduate-level (M.A) translation studies students’ about research and investigated whether translation students’ research concepts are different in their education level. To this چکیده کاملThis study aimed to explore the perceptions of Iranian undergraduate (B.A) and graduate-level (M.A) translation studies students’ about research and investigated whether translation students’ research concepts are different in their education level. To this aim, a descriptive survey method was employed. The participants of this study included 60 M.A and B.A students of translation studies (30 males and 30 females) from different branches of Islamic Azad University in Iran. This selection was made based on convenience sampling. The data of this study were collected using Meyer, Shanahan and Laugksch’s (2007) questionnaire. Analysis of data was done using qualitative content analysis of the data. Results of data analysis showed that B.A-level and M.A-level translation students have a good perceptions about research. Also, it was found that the participants’ perceptions of research were different in terms of their education level. In a more specific sense, M.A-level translation students’ perceptions of research were more scientific and technical compared to the undergraduate students’. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
12 - بررسی تطبیقی عناصر فرهنگی مؤثر بر توسعهی اقتصادی- اجتماعی ایران و کره-ی جنوبی با تاکید بر ادیان رایج در این دو کشور
زهرا حضرتی صومعه مژگان قاسمعلیآیین ها و ادیان موجود در هر کشور، مملو از تعالیم و عناصر فرهنگی در خصوص عرصه های گوناگون زندگی از جمله کار و فعالیت اقتصادی برای گذران معیشت پیروان خود هستند. از آنجا که با توجه به داده های آماری، پیروان آیین های مسیحیت، بودایی و کنفسیونیسم در کره ی جنوبی و آیین اسلام د چکیده کاملآیین ها و ادیان موجود در هر کشور، مملو از تعالیم و عناصر فرهنگی در خصوص عرصه های گوناگون زندگی از جمله کار و فعالیت اقتصادی برای گذران معیشت پیروان خود هستند. از آنجا که با توجه به داده های آماری، پیروان آیین های مسیحیت، بودایی و کنفسیونیسم در کره ی جنوبی و آیین اسلام در ایران، بیشترین شمار افراد را به خود اختصاص داده اند، در این پژوهش با استفاده از روش اسنادی و بهره گیری از نظریات ماکس وبر سعی بر آن بوده است تا عناصر فرهنگی مرتبط با توسعه ی اقتصادی و اجتماعی که در این ادیان مستتر است مورد بررسی قرار گیرد. به عنوان نتیجه گیری کلی می توان بیان نمود که در کره ی جنوبی عناصر فرهنگی مرتبط با توسعه ی اقتصادی از جمله: انضباط،عقلگرایی، مشارکت، عدم تقدیرگرایی،علمگرایی، قانون گرایی، وجدان کاری، احساس توانایی مسئولین و مردم در نیل به توسعه، روحیه ی انباشت سرمایه و... از طریق آموزه های آیین ها و مذاهب گوناگون در افراد درونی شده و دستیابی به توسعه ی اقتصادی را میسر نموده است. درحالی که در ایران با وجود تأکیدهای دین اسلام، به دلیل شرایط تاریخی و اجتماعی حاکم بر این کشور، عناصر فرهنگی مناسب توسعه در افراد درونی نشده است و بدین سبب شاهد کندی پیشرفت اقتصادی می باشیم. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
13 - بررسی عوامل فرهنگی مؤثر بر رفتار زیستمحیطی شهروندان (مورد مطالعه: شهروندان شهر آمل)
نینا باطبی سروش فتحیفاجعه زیستمحیطی نه تنها آرامش و امنیت جوامع انسانی، بلکه اصل بقا و هستی را نیز تهدید میکند. از همین رو می توان گفت که برای تعدیل فجایع زیستمحیطی، باید اصلاح و تغییر رفتار شهروندان در مواجهه با محیطزیست اطرافشان است. که در این بین مؤلفههای اجتماعی و فرهنگی در این خص چکیده کاملفاجعه زیستمحیطی نه تنها آرامش و امنیت جوامع انسانی، بلکه اصل بقا و هستی را نیز تهدید میکند. از همین رو می توان گفت که برای تعدیل فجایع زیستمحیطی، باید اصلاح و تغییر رفتار شهروندان در مواجهه با محیطزیست اطرافشان است. که در این بین مؤلفههای اجتماعی و فرهنگی در این خصوص اهمیت و ضرورت انکارناپذیری دارند. از همین روی هدف اصلی پژوهش حاضر شناخت تأثیر عناصر و مؤلفههای فرهنگی بر رفتارهای زیستمحیطی شهروندان است. روش تحقیق پیمایش و ابزار گردآوری دادهها و اطلاعات لازم پرسشنامه محقق ساخته است که از بین شهروندان شهر آمل به عنوان جامعه آماری، تعداد 384 نفر بهعنوان نمونه آماری با استفاده از روش نمونهگیری تصادفی انتخاب شدند. یافتههای تحقیق نشان داد که رابطه معنیداری بین عملکرد نهادهای دولتی، مشارکت فرهنگی و عنصر فرهنگی و رفتار زیستمحیطی شهروندان شهر آمل وجود دارد و در مقابل رابطه معنیداری بین وجود تشکلهای غیر دولتی و رفتار زیست محیطی شهروندان مورد تأیید قرار نگرفت. نتیجه کلی تحقیق حاکی از تأثیر عملکرد نهادهای دولتی در رفتارهای زیستمحیطی شهروندان در نحوه مواجهه درست و مناسب آنان دارد که در این بین عناصر و مؤلفههای فرهنگی(آگاهی فرهنگی و مشارکت فرهنگی) نقش پر رنگ و تعیین کنندهای در رفتارهای زیستمحیطی شهروندان شهر آمل دارد. پرونده مقاله