We must look for the root of an important part of the lyrical literature of the Middle East in the heavenly books of the Old Testament and the New Testament. From the point of view of these books, God and love are equal and love has spread in every part of the universe.
More
We must look for the root of an important part of the lyrical literature of the Middle East in the heavenly books of the Old Testament and the New Testament. From the point of view of these books, God and love are equal and love has spread in every part of the universe. In the early Islamic texts, love has existed in a balanced way as a two-way relationship between God and the servant. But the experience of love with such concentration which is initiated by God is taken from the Bible. It seems that by translating Greek texts into Arabic, He entered Arabic texts and consequently Persian. Ibn Arabi is one of the most influential Greek thinkers. It seems that his love is influenced by the ideas of ancient Greece. After the sixth century, the experience of love goes beyond even the Torah and the Bible in concentration and in Rumi's words, it turns into dangerous love. Ibn Arabi's influence does not mean he is fascinated and affectionate, rather, it is only to consider these ideas along with hundreds of other ideas. What is presented in this article has nothing to do with Asin Palacios's view of Ibn Arabi.
Manuscript profile