بررسی و تحلیل تطبیقی داستان داش آکل صادق هدایت با داستان چلکاش ماکسیم گورکی
محورهای موضوعی : فصلنامه بهارستان سخن
سکینه غلامپور دهکی
1
*
,
احترام رضائی
2
1 - استادیارگروه زبان و ادبیّات فارسی، واحد جویبار، دانشگاه آزاد اسلامی، جویبار، ایران.
2 - استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی، مرکز شاهین دژ، دانشگاه پیام نور، شاهین دژ، ایران.
کلید واژه: صادق هدایت, تطبیقی, کلید واژهها: داش آکل, چلکاش, ماکسیم گورکی,
چکیده مقاله :
چکیده داستان داش آکل از برجستهترین داستانهای صادق هدایت و از جمله نمونههای برجسته ادبیّات معاصر ایران است. این پژوهش به روش تحلیلی- توصیفی با خوانش داستان داش آکل و چلکاش و بررسی تطبیقی آن دو از لحاظ اشتراکات و افتراقات در زمینۀ شخصیّتپردازی و جنبۀ ساختاری و همچنین به بیان اشتراک دو مؤلّفههای فکری (خیر، شّر و فتوّت) اشاره دارد. بطور کلّی علل اشتراکات دو داستان را میتوان به روحیّات انسانی و جبر تاریخ و بخشی را به تصادف و توارد و علل افتراقات را به تفاوت در جنبههای فرهنگی و اجتماعی آن نسبت داد. در واقع این دو نویسنده برآیند عصر خویشاند، که خود را در داستانهای خویش نشان دادهاند. نتایج این تحقیق نشان میدهد، که گورکی از جمله نویسندگانی است، که آثار آن سخت در داستانهای فارسی نفوذ کرده و به صورت غیرمستقیم بر نویسندگان ایرانی تأثیر گذاشته است.
Abstract " Dash Akol " one of the most significant stories of Sadegh Hedayat, is of the distinguished samples of Iranian contemporary literature. This research, by reading the stories of Dash Akol and the Chelkash deals with the surveying of their similarities and dissimilarities in the field of characterization and structure and the similarity of the two thought frequencies ( benevolence, devil and generosity ) in an analytical and descriptive way. Generally, the similarities of the two stories can be attributed to the human spirit and the historical constraints and the accidence and repeatedly entrance; its dissimilarity lies in the difference in culture and social aspects. In fact, these two writers are resultant of their own period in which they have manifested themselves. The results of this research indicates that Gorki is one of the writers whose effects have penetrated deeply in Persian stories and has influenced the Iranian writers, whether directly or indirectly.
فهرست منابع و ماخذ:
الف: کتب
ب: مقالات و مجلاّت:
_||_