Does Intensive versus Extensive Textual Enhancement Affect L2 Development?
الموضوعات : Journal of Studies in Learning and Teaching EnglishFarzaneh Bahadori 1 , Mohammad Bavali 2 , Samad Mirza Suzani 3
1 - Department of English, Shiraz Branch, Islamic Azad University, Shiraz, Iran
2 - Department of English, Shiraz Branch, Islamic Azad University, Shiraz, Iran
3 - Department of Foreign Languages, Marvdasht Branch, Islamic Azad University
الکلمات المفتاحية: intensive and extensive training, textual enhancements, education, L2 grammar and vocabulary,
ملخص المقالة :
Despite the deep ocean of knowledge on language learning and teaching, the need for further proof of inconsistent data and the demand to stay updated with the context is inventible. This need inspired the present study concerning the effect of extensive versus intensive TEs on grammatical and lexical growth in L2 (English as a Second Language). A quasi-experimental design was applied on 61 ESL students in three intermediate groups. They were divided into two experimental groups, including an intensive TE group and an extensive TE group, and a control group to join five treatment sessions. An Oxford test was first applied, followed by an oral and a written test as the pretest. Similar versions of the oral and written tests were used as the posttest. The findings of ANOVA demonstrated a facilitative effect for intensive TEs on L2 learning. The Tukey's post hoc results showed that the intensive TE group outperformed the extensive TE group and the control group in both tests. The findings provide a deep insight of the teaching methodologies to the educational community. Prospective teachers can also consolidate their knowledge by an accurate insight into the right approach within the relevant context.
Butler, Y. G. (2002). Second language learners’ theories on the use of English articles. Studies in Second Language Acquisition, 24, 451–480. doi: 10.1017/S0272263102004024
Bygate, M., Skehan, P., & Swain, M. (2001). Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching and testing. Longman.
Carroll, S. (2001). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. John Benjamin.
Diao, Y., Zhang, L., & Li, J. (2021). Effects of intensive versus extensive textual enhancement on EFL learners' vocabulary acquisition and reading comprehension. Language Teaching Research, 25(2), 240-263. doi: 10.1177/1362168820964817
Doughty, C., & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 114– 138). Cambridge University Press.
Ellis, R. (2003). Task-based language teaching and learning. Oxford University Press.
Ellis, R. (2013). Task-based language teaching: Responding to the critics. University of Sydney Papers in TESOL, 8, 1–27. https://ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1258&context=artspapers
Ellis, R., & Shintani, N. (2014). Exploring language pedagogy through second language acquisition research. Routledge.
Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language Learning, 51, 281–318. doi: 10.1111/0023-8333.00184
Ellis, R., Loewen, S., & Erlam, R. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition, 28(2), 339-368. doi: 10.1017/S0272263106060141
Ellis, R., Loewen, S., Elder, C., Erlam, R., Philp, J., & Reinders, H. (2009). Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Multilingual Matters.
Goh, S. P., Lin, P. Y., & Cheong, C. W. (2021). The effects of textual enhancements on Malaysian secondary school students' reading comprehension and vocabulary acquisition. Journal of Asia TEFL, 18(1), 186-199. doi: 10.18823/asiatefl.2021.18.1.14.186
Goo, J., & Mackey, A. (2013). The case against the case against recasts. Studies in Second Language Acquisition, 35, 127–165. doi: 10.1017/S0272263112000803
Han, Z. H. (2002). A study of the impact of recasts on tense consistency in L2 output. TESOL Quarterly, 36(4), 543–572. doi: 10.2307/3588214
Han, Z., Park, E., & Combs, C. (2008). Textual enhancement of input: Issues and possibilities. Applied Linguistics, 29, 597–618. doi: 10.1093/applin/amn023
Hawkes, L., & Nassaji, H. (2016). The role of extensive recasts in error detection and correction by adult ESL students. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6, 19–41. doi: 10.5755/j01.sal.6.2.12200
Jourdenais, R., Ota, M., Stauffer, S., Boyson, B., & Doughty, C. (1995). Does textual enhancement promote noticing? A think-aloud protocol analysis. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 183-216). University of Hawaii.
Kim, M., & Kim, H. (2021). Extensive reading for improving L2 writing proficiency: Effects and attitudes. Language Teaching Research, 25(3), 312-335. doi: 10.1177/1362168820973753
LaBrozzi, R. M. (2016). The effects of textual enhancement type on L2 form recognition and reading comprehension in Spanish. Language Teaching Research, 20(1), 75-91. doi: 10.1177/1362168814559795
Lee, M., & Révész, A. (2018). Promoting grammatical development through textually enhanced captions: An eye-tracking study. The Modern Language Journal, 102, 557–577. doi: 10.1111/modl.12473
Lee, S. K. (2007). Effects of textual enhancement and topic familiarity on Korean EFL students’ reading comprehension and learning of passive form. Language Learning, 57(1), 87-118. doi: 10.1111/j.1467-9922.2007.00408.x
Lee, S. K., & Huang, H. T. (2008). Visual input enhancement and grammar learning: A meta-analytic review. Studies in Second Language Acquisition, 30(3), 307-331. doi: 10.1017/S0272263108080452
Linguapress intermediate English (n.d.). The titanic and the temple of doom. https://linguapress.com/intermediate/titanic-doom.htm
Long, M. H. (2000). Focus on form in task-based language teaching. In R. D. Lambert & E. Shohamy (Eds.), Language policy and pedagogy: Essays in honor of A. Ronald Walton (pp. 179–192). Benjamins.
Lyster, R., & Ranta, L. (2013). Counterpoint piece: The case for variety in corrective feedback research. Studies in Second Language Acquisition, 35, 167– 184. doi: 10.1017/S0272263112000789
Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? Modern Language Journal, 82, 338–356. doi: 10.1111/j.1540-4781.1998.tb01213.x
Master, P. (1997). The English article system: Acquisition, function, and pedagogy. System, 25, 215– 232. doi: 10.1016/S0346-251X(97)00007-4
Meguro, Y. (2019). Textual enhancement, grammar learning, reading comprehension, and tag questions. Language Teaching Research, 23(1), 58-77. doi: 1362168817714277
Nassaji, H. (2007). Elicitation and reformulation and their relationship with learner repair in dyadic interaction. Language Learning, 57, 511–548. doi: 10.1111/j.1467-9922.2007.00422.x
Norris, J. M., & Ortega, L. (2001). Does type of instruction make a difference? Substantive findings from a meta‐analytic review. Language Learning, 51, 157-213. doi: 10.1111/0023-8333.00136
Pallant, J. (2013). SPSS survival manual. Mc Graw-hill education.
Parrish, B. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning, 37, 361–383. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1467-1770.1987.tb00591.x
Perez, M., Van Den Noortgate, W., & Desmet, P. (2013). Captioned video for L2 listening and vocabulary learning: A meta-analysis. System, 41, 720–739. doi: 10.1016/j.system.2013.07.012
Pica, T. (1984). L1 transfer and L2 complexity as factors in syllabus design. TESOL Quarterly, 18(4), 689-704. https://doi.org/10.2307/3586485
Rassaei, E. (2015). Effects of textual enhancement and input enrichment on L2 development. TESOL Journal, 6(2), 281-301. https://doi.org/10.1002/tesj.144
Rassaei, E. (2020). The separate and combined effects of recasts and textual enhancement as two focus on form techniques on L2 development. System, 89, 102-193. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.102193
Reinders, H., & Ellis, R. (2009). The effects of two types of input on intake and the acquisition of implicit and explicit knowledge. In R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, & R. Reinders (Eds.), Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching (pp. 282- 302). Multilingual Matters.
Sachs, R., & Suh, B. R. (2007). Textually enhanced recasts, learner awareness, and L2 outcomes in synchronous computer-mediated interaction. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A series of empirical studies (pp. 197–227). Oxford University Press.
Samuda, V., & Bygate, M. (2008). Tasks in second language learning. Palgrave Macmillan.
Schmidt, R. W. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3-32). Cambridge University Press.
Shintani, N. (2012). Input-based tasks and the acquisition of vocabulary and grammar: A process-product study. Language Teaching Research, 16, 253–279. https://doi.org/10.1177/1362168811431377
Shintani, N. (2016). Input-based tasks in foreign language instruction for young learners. John Benjamins Publishing Company.
Simard, D. (2009). Differential effects of textual enhancement formats on intake. System, 37(1), 124-135. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.09.008
Skehan, P. (1998). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 17(1), 38-62. https://doi.org/10.1093/applin/17.1.38
Terrell, T. (1991). The role of grammar instruction in a communicative approach. Modern Language Journal, 75, 52–63. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1991.tb05302.x
Vandergrift, L. (2007). Recent developments in second and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, 40, 191–210. https://doi.org/10.1017/S0261444807004338
VanPatten, B. (2004). Processing instruction: Theory, research, and commentary. Lawrence Erlbaum.
Winke, P. (2013). The effects of input enhancement on grammar learning and comprehension: A modified replication of Lee (2007) with eye-movement data. Studies in Second Language Acquisition, 35, 323–352. https://doi.org/10.1017/S0272263113000014