M

  • Madani.Atefeh The Role of Institutional Rules in Translators’ Manipulation of Texts: The Case of Patient Information Leaflets in Iran [ Vol.8, Issue 4 - Autumn Year 2018]
  • Mahdavi.Zeinab Investigating Ideological Manipulation in Subtitling Based on Farahzad’s CDA Model: A Case Study of The Salesman [ Vol.8, Issue 4 - Autumn Year 2018]
  • Manafi Anari.Salar Strategies Available for Translating Persian Epic Poetry: A Case of Shahnameh [ Vol.8, Issue 2 - Spring Year 2018]
  • Marashi.Hamid Using Concept Mapping and Mind Mapping in Descriptive and Narrative Writing Classes [ Vol.8, Issue 2 - Spring Year 2018]
  • Mirza Suzani.Samad Applying Catford’s Category Shifts to the Persian Translations of Three English Romantic Poems [ Vol.8, Issue 2 - Spring Year 2018]
  • Moeinzadeh.Nezamaddin An Analysis of Audiovisual Subtitling Translation Focusing on Wordplays from English into Persian in the Friends TV Series [ Vol.8, Issue 2 - Spring Year 2018]
  • Mohseni.Maryam The Impact of Language on Personality Ethic as a Social Paradigm [ Vol.8, Issue 1 - Winter Year 2018]
  • Moiinvaziri.Marjan Development and Validation of an Instrument Exploring Factors Challenging Iranian Graduate Student-Teachers [ Vol.8, Issue 4 - Autumn Year 2018]
  • Mousavi Razavi.Mir Saeed Cultural Elements in the English Translations of the Iranian ‘Resistance’ Literature: A Textual, Paratextual, and Semiotic Analysis [ Vol.8, Issue 1 - Winter Year 2018]
  • Mowlaie.Bahram Contrastive Analysis of Political News Headlines Translation According to Berman’s Deformative Forces [ Vol.8, Issue 3 - Summer Year 2018]