دراسة مكونات اليوتوبيا في روايتي "ناکجاآباد" لجعفر مدرس وبلاعنوان لمجدي الدعيس
محورهای موضوعی : Contemporary Literature Studies
1 - استاديار گروه زبان و ادبيات فارسي ، واحد تهران جنوب ،دانشگاه آزاد اسلامي ، تهران، ايران
کلید واژه: اليوتوبيا, جعفر مدرس, مجدي الدعيس, ناکجا آباد, بلا عنوان,
چکیده مقاله :
المثالية في الخيال هي مفهوم واسع ومتعدد الأبعاد يتعامل مع رغبات الإنسان ومعتقداته نحو مجتمع أو عالم أفضل وأكثر رغبة. يظهر هذا المفهوم في أعمال روائية مختلفة بأشكال مختلفة. في الأدب الروائي الإيراني الحديث، يقوم كتاب مثل جعفر مدرس، من خلال رسم المدينة الفاضلة، بارسال روح الأمل في جمهورهم. وفي الأدب اليمني المعاصر فإن رواية "بلا عنوان" التي كتبها "مجدي الدعيس" رغم الأسلوب الواقعي للرواية، تظهر مظاهر مختلفة لليوتوبيا. يبحث هذا المقال في مفهوم اليوتوبيا في روايتي "ناکجا آباد" للكاتب جعفر مدرس و"بلا عنوان" للكاتب مجدي الدعيس، وذلك بالمنهج الوصفي التحليلي. ومن خلال تحليل هذين العملين من أبعاد مختلفة، يتم بذل جهد لتحقيق فهم أعمق لتصور اليوتوبيا في الأدب العربي والفارسي المعاصر. تظهر نتائج هذا البحث أنه من خلال تقديم صورة لمجتمع مثالي، ينتقد كلا المؤلفين الظروف القائمة ويقدمان حلولا لتحسينها. إن الاختلاف الواضح بين المؤلفين في شرح مكونات اليوتوبيا يعود إلى أسلوبهما السردي. بنفس الطريقة التي يأخذ بها مدرس الشخصية الرئيسية في القصة إلى مدينة خيالية بمساعدة الواقعية السحرية والفانتازيا في رواية ناکجا آباد، لكن مجدي الدعيس في رواية «بلا عنوان» يعبر عن واقع الحياة الريفية في اليمن تحاول بعض الشخصيات في القصة خلق وضع أفضل لأنفسهم وبناء قرية مرغوبة لأنفسهم من خلال التركيز على النواقص والعیوب.
Idealism in fiction is a broad and multidimensional concept that deals with human desires and beliefs towards a better and more desirable society or world. This concept appears in different works of fiction in different forms. In the contemporary fiction literature of Iran, writers such as Jafar Modares inject the spirit of hope to their audience by drawing their Utopia. In Yemen's contemporary literature, the novel "Untitled" written by "Majdi Al-Dais" despite the realistic style of the novel, shows various manifestations Utopia. This article investigates the concept of utopia in two novels "Nakjaabad" written by Jafar Modares and "Untitled" written by Majdi Al-Dais with descriptive-analytical method. By analyzing these two works different dimensions, an effort is made to achieve a deeper understanding of utopian visualization in contemporary Arabic and Persian literature. The results of this research show that by presenting an image of an ideal society, both authors criticize the existing conditions and provide solutions improve it. The obvious difference between the two authors in explaining the components of Utopia comes back to their narrative style. In same way that Modares takes the main character of the story to an imaginary city with the help magical realism and imagination in the novel Nowhere, but Majdi Al-Dais tells reality of rural life in Yemen in the novel "Untitled".
1. ایمن، محمود (1357) ادبیات نوین جهان، تهران: چاپخانه پارسا.
2. بی نیاز، فتح الله (1390) در جهان رمان مدرنیستی، تهران: افراز.
3. پاینده حسین (1383). مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان تهران نشر روزگار، چاپ اول
4. جاوید، فاطمه (1398) ترجمه رمان بلاعنوان» پایان¬نامه کارشناسی ارشد، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، تبریز.
5. حق لسان، مسعود، عباس زاده، زهره و اسلام پور، محمدحسین (1397) «اندیشه های آرمانشهر و پادآرمانشهر از دیدگاه صاحب نظران شعر معاصر ایران»، ماهنامه باغ نظر، شماره 63.
6. الدعیس، مجدی (2019)، بلاعنوان، مصر: دار للنشر والتوزیع.
7. روویون، فردریک (1385) آرماننشهر در تاریخ اندیشه غرب، مترجم: عباس باقری، تهران: نشر نی.
8. فکوهی، ناصر (1383) انسان شناسی شهری، تهران: نشر نی.
9. کریمی، محسن (1389) دیستوپیا و ادبیات، تهران: سخن
10. کلنر، داگلاس (1396) بلوخ؛ آرمانشهر و نقد ایدئولوژی، مترجم: امید مهرگان، شرق.
11. مانهایم، کارل (1380) ایدئولوژی و اتوپیا، مترجم: فریبرز مجیدی، تهران: سمت.
12. مور، تامس (1373) آرمانشهر، مترجم: داریوش آشوری، تهران: خوارزمی
13. مدرس، جعفر (1399) ناکجاآباد، تهران: نقره.
14. ولز، اچ جی (1383) «یوتوپیاها»، مترجم: فخر یاسری، ارغنون، شماره 25.