Introduction and analysis of the newly written manuscript of GHassab Kashani's court
Subject Areas :Elham Gholamkelisani 1 , Mehrdad ChatraeiAzizabadi 2 , morteza rashidi 3
1 - Department of Persian Language and Literature. Najafabad Branch. Islamic azad Univercity. Najafabad. Iran
2 - Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, Najafabad Branch, Najafabad,
3 - Department of Persian Language and Literature. Najafabad Branch. Islamic azad Univercity. Najafabad. Iran
Keywords: manuscript, Indian style, Divan of poems, : proofreading, Kasab Kashani,
Abstract :
Manuscripts are written heritage and represent the scientific, cultural and social identity of nations. Since ancient times and as evidenced by history, Persian-language writers and poets have created many works, whose preservation and revival is the scientific and cultural mission of researchers. Although researchers in the field of Persian language and literature have long paid special attention to the correction of ancient Persian literary texts, some of these texts have not been revived and corrected after centuries. Nevertheless, the copy of Diwan Kasab Kashani has been corrected five times by Parto Beizai, Abbasi, Javaheri, Karmi and Atefi, and the authors are trying to identify the copy and the author with the descriptive-analytical method and with the help of library sources. and examine the stylistic elements and components, express its linguistic features, its literary, religious, mystical and historical value. Also, address the corrections that have been made from this manuscript, and in each correction, briefly mention the motivations of the correctors for reviving Diwan Kasab, the methods of correction, and the additions and appendices in the corrections. review The results of the research show that the manuscript of Noor Osmaniyeh Library has not been used in the previous corrections
_||_