A Comparative Study of Structural Contrast in the Poetry of "Padshah-e Fat’h" by Nima Youshij and the Structural Contrast of "Creation Myth" Based on Claude Lévi-Strauss's Theory
Subject Areas : شعرhossein shahraeini 1 , ali eshghi sardehi 2 , Seyed Ali Akbar Shariatifar 3
1 - sabzvar Azad unievrsity
2 - Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Sabzevar Branch, Islamic Azad University, Sabzevar, Iran
3 - Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Sabzevar Branch, Islamic Azad University, Sabzevar, Iran
Keywords: Padshah-e Fat’h, Creation Myth, Nima's Poetry, Word Contrast, Adaptation, Comparative Literature,
Abstract :
Dual contrasts are the simplest yet most significant relationship between words examined in structuralism. The belief in the dualistic struggle between good and evil, inherent in the structure of the creation of the universe, which begins with the "creation myth" itself. this holds a special place in Nima Youshij's poetry as a myth-making poet. This research aims to elucidate the contrasts employed in Nima Youshij's poetry "Padshah-e Fat’h" and compare it with the structural contrast of "creation myth". Given that Claude Lévi-Strauss, the French anthropologist, is the most famous theorist of dualistic contrasts in myth, an attempt has been made to present these contrasts based on his theory. The findings of this research indicate that dual contrasts take precedence in the structure of "creation myth", and Nima Youshij, by adopting the contrastive structure used in this myth, has endeavored not only to apply various contrasts in the poetry of "Padshah-e Fat’h" but also to express his dissatisfaction with the political and social conditions by re-enacting this myth in his poetry.
استروس، کلود لوی. (1373). بررسی ساختار اسطوره. ترجمه بهار مختاریان و فضل¬الله پاکزاد، ارغنون، شماره 4، صص 135-160
استروس، کلود لوی. (1376). اسطوره و معنا. ترجمه شهرام خسروی، تهران: مرکز
الیاده، میرچا. (1362) چشم اندازه¬های اسطوره. ترجمه جلال ستاری، تهران: توس
امین پور، قیصر. (1384). سنّت نوآوری در شعر معاصر. چاپ دوم، تهران: علمی و فرهنگی
ایگلتون، تری. (1368). پیرامون زبان و زبان شناسی. ترجمه عباس مخبر، چاپ دوم، تهران: آگاه
برسلز، چارلز. (1393). درآمدی بر نظریه¬ها و روش¬های نقد ادبی. ترجمه مصطفی عابدینی فرد، چاپ سوم، تهران: نیلوفر
بندهش. (1397). ترجمه مهرداد بهار، چاپ ششم، تهران: توس
بهار، مهرداد. (1375). پژوهشی در اساطیر ایران. ویراست دوم، تهران: آگه
بهار، مهرداد. (1384). از اسطوره تا تاریخ. گردآورنده ابوالقاسم اسماعیل پور، تهران: چشمه
پورداود، ابراهیم. (2536). یشت ها ا. به کوشش بهرام فره وشی، چاپ سوم، تهران: دانشگاه تهران
جلالی مقدم، مسعود. (1372). آئین زروانی. تهران: گوته
دریابندری، نجف. (1379). افسانۀ اسطوره. تهران: کارنامه
رضایی، مهدی. ( 1384). آفرینش و مرگ در اساطیر. چاپ دوم، تهران: اساطیر
سرکاراتی، بهمن. (1378). سایه¬های شکار شده. مقاله «بنیان اساطیری حماسۀ ایران» تهران: قطره
شمیسا، سیروس. (1383). راهنمای ادبیات معاصر. تهران: میترا
شهرستانی، محمدبن عبدالکریم. (1362). توضیح الملل. ترجمه مصطفی خالقداد هاشمی، چاپ ششم، تهران: اقبال
صفوی، کوروش. ( 1386). آشنایی با معنی شناسی. تهران: پژواک کیوان
فتوحی رود معجنی، محمود. ( 1389). بلاغت تصویر. چاپ دوم، تهران: سخن
کزازی، میرجلال الدین. (1368). از گونه¬ای دیگر. تهران: مرکز
کزازی، میرجلال الدین.(1376). رؤیا، حماسه، اسطوره. چاپ دوم، تهران: مرکز
معین، محمد.( 2535). مزدیسنا و ادب پارسی. جلد اول، تهران: دانشگاه تهران
موله، م. (1377). ایران باستان. ترجمه ژاله آموزگار، تهران: توس
مینوی خرد. ( 1364). ترجمه احمد تفضلی، چاپ دوم، تهران: توس
نیما یوشیج. (1387). یادداشت های روزانه. به کوشش شراگیم یوشیج، تهران: مروارید
نیما یوشیج. (1389). مجموعۀ کامل اشعار. تدوین سیروس طاهباز، چاپ دهم، تهران: نگاه
واحد دوست، مهوش. (1387). نهادینه¬های اساطیری در شاهنامۀ فردوسی. چاپ دوم، تهران: سروش
هینلز، جان راسل. (1385). شناخت اساطیر ایران. ترجمه و تألیف محمد حسین باجلان فرخی، چاپ دوم، تهران: اساطیر.