A

  • Ameri.Alireza An Inquiry into Intersemiotic Translation of Children's Books: A Case Study of Illustration and Rendition [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Ameri.Alireza Writers on the Move: Visualizing Composing Processes Involved in Academic Writing [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Amirdabbaghian.Amin Translation of Power and Solidarity Pronouns in Qur’anic Rhetoric [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

B

  • Bagheri.Bahram The Effect of Textual Enhancement Types on EFL Learners’ Grammatical Awareness of Simple and Complex Structures [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]
  • Bagherpour.Nasibe The Impact of Mediational Artifact Types on EFL Learners’ Writing Complexity: Collaboration vs. Asynchronous Artifacts [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Barjesteh.Hamed The Efficacy of Audio Input Flooding Tasks on Learning Grammar: Uptake of Present Tense [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]
  • Barzegar Hossieni.Rezvan A Comparative Study in Relation to the Translation of the Linguistic Humor [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Beiranvand.Mohammad The Comparative Effects of Self-assessment and Peer Feedback on Improving Translation Quality [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Bijani.Houman Direct and Semi-Direct Validation: Test Takers’ Perceptions, Evaluations and Anxiety towards Speaking Module of an English Proficiency Test [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Birjandi.Parviz The Impact of Mediational Artifact Types on EFL Learners’ Writing Complexity: Collaboration vs. Asynchronous Artifacts [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]

D

  • Dehbashi Sharif.Forouzan Critical Assessment of Poetic Imagery Translation in Nizami’s “Leili & Majnun” by James Atkinson [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

E

  • Esmaeili Chinijani.Mohammadreza Investigating Discourse Socialisation Progress of an English as a Second Language Learner Using Systematic Functional Linguistic Approach [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]

F

  • Firooziyan Pour Esfahani.Aida Translation of Anthroponyms in Children’s Cartoons: A Comparative Analysis of English Dialogues and Persian Subtitles [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]

G

  • Ghazizade.Azita A Study of Translators’ Approach in Dealing with Culture-specific Items in Translation of Children’s Fantasy Fiction [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]

H

  • Habibian.Nastaran An Inquiry into Intersemiotic Translation of Children's Books: A Case Study of Illustration and Rendition [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]

J

  • Javadi.Lida The Effect of Textual Enhancement Types on EFL Learners’ Grammatical Awareness of Simple and Complex Structures [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

K

  • Khabiri.Mona Direct and Semi-Direct Validation: Test Takers’ Perceptions, Evaluations and Anxiety towards Speaking Module of an English Proficiency Test [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Khakipour.Saber Comedy, Context and Unsaid Meaning: A Case Study in Conversational Implicature [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Khatami.Homayra Using Cooperative Learning to Boost Creativity and Motivation in Language Learning [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Khazani.Omid How Do Updated Localized Materials Affect Students’ Study Level and Perceptions in a Discipline-specific English Course? [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

M

  • Malekie.Shoaleh Modeling and Non-modeling Genre-based Approach to Writing Argument-led Introduction Paragraphs: A Case of English Students in Iran [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Marashi.Hamid Using Cooperative Learning to Boost Creativity and Motivation in Language Learning [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Mardani.Tooba Metadiscourse Markers: A Contrastive Study of Translated and Non-Translated Persuasive Texts [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Mirzapoor.Majid The Efficacy of Audio Input Flooding Tasks on Learning Grammar: Uptake of Present Tense [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]
  • Mobaraki.Mohsen A Comparative Study in Relation to the Translation of the Linguistic Humor [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Mohammadpour.Soheila Topicalization in English Translation of the Holy Quran: A Comparative Study [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Mohseni.Ahmad Engagement and Motivation in EFL Classroom: Humanizing the Coursebook or Autonomy-supportive Teaching Climate? [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Mohseni.Ahmad A Brief Review: The Meeting Point of Language Learning and Translation [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Mowlaie.Bahram How Do Updated Localized Materials Affect Students’ Study Level and Perceptions in a Discipline-specific English Course? [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

N

  • Nemati Moghaddam.Mahnaz Assessing the Quality of Persian Translation of the Book “Principles of Marketing” Based on the House’s (TQA) Model [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Nikoopour.Jahanbakhsh Topicalization in English Translation of the Holy Quran: A Comparative Study [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]

P

  • Pourhasan.Elmira The Role of Willingness to Communicate and Motivation in Language Learning in Iran [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Pourniksefat.Zahra Writers on the Move: Visualizing Composing Processes Involved in Academic Writing [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]

R

  • Rahmanpanah.Hossein Engagement and Motivation in EFL Classroom: Humanizing the Coursebook or Autonomy-supportive Teaching Climate? [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Rashtchi.Mojgan The Impact of Mediational Artifact Types on EFL Learners’ Writing Complexity: Collaboration vs. Asynchronous Artifacts [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Reynolds.Bronwyn Investigating Discourse Socialisation Progress of an English as a Second Language Learner Using Systematic Functional Linguistic Approach [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Rezaee.Mehrdad Assessing the Quality of Persian Translation of the Book “Principles of Marketing” Based on the House’s (TQA) Model [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Rezaie Golandoz.Ghafour The Comparative Effects of Self-assessment and Peer Feedback on Improving Translation Quality [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]

S

  • Sabermahani.Asma A Study of Translators’ Approach in Dealing with Culture-specific Items in Translation of Children’s Fantasy Fiction [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Satariyan.Adnan Investigating Discourse Socialisation Progress of an English as a Second Language Learner Using Systematic Functional Linguistic Approach [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Satariyan.Adnan A Brief Review: The Meeting Point of Language Learning and Translation [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]
  • Satariyan.Adnan Translation of Cultural Terms: A Case Study of a Novel Titled ‘For One More Day’ [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Shaheri Langeroudi.Seyyedeh Mobina Translation of Cultural Terms: A Case Study of a Novel Titled ‘For One More Day’ [ Vol.7, Issue 2 - Spring Year 2017]
  • Shahrabi.Zahra Prediction of English Language Proficiency Level Using Multiple Intelligences Theory and Critical Thinking Skills [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]
  • Sharei.Samira Translation of Anthroponyms in Children’s Cartoons: A Comparative Analysis of English Dialogues and Persian Subtitles [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]

T

  • Torabi.Bahareh Critical Assessment of Poetic Imagery Translation in Nizami’s “Leili & Majnun” by James Atkinson [ Vol.7, Issue 3 - Summer Year 2017]

Y

  • Yazdani Moghaddam.Massood Modeling and Non-modeling Genre-based Approach to Writing Argument-led Introduction Paragraphs: A Case of English Students in Iran [ Vol.7, Issue 1 - Winter Year 2017]
  • Yazdanmehr.Elham Translation of Anthroponyms in Children’s Cartoons: A Comparative Analysis of English Dialogues and Persian Subtitles [ Vol.7, Issue 4 - Autumn Year 2017]