تصحیح متن، تفسیر فکر(بررسی شیوۀ تصحیح و تحلیل دیوان ناصر خسرو)
محورهای موضوعی : متون زبان و ادبیات فارسیفیروز اسماعیل زاده 1 , مهدی محقق 2
1 - دانشجوی دکتری، دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج، کرج، ایران.
2 - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.
کلید واژه:
چکیده مقاله :
دیوان ناصر خسرو و با تصحیح استاد مجتبی مینوی و دکتر مهدی محقق از جمله آثار منقح متون فارسی است که با شیوۀ علمی و متد تحقیق و تصحیح فراهم آمده است. مع هذا ارزش های این متن صرفاً در مقام تصحیح باقی نمی ماند، بلکه با ژرف نگری بیشتری می توان دریافت که این دو استاد برجسته- با تبحّر در تاریخ، کلام، فلسفه و ادبیات فارسی نیز با تسلط کامل به زبان و ادب عربی- اثر ویژه ای را باز تولید کرده اند؛ به گونه ای که کار تصحیح متن حاضر، علاوه بر گزارش و تحلیل به تفسیر و حتی تأویل متمایل می شود یا قابلیت فهم و تأویل بیشتری پیدا می کند. آگاهی استاد مینوی از تاریخ و فرهنگ و به ویژه متن شناسی و تصحیح متن، همراه با تبحّر دکتر محقق در کلام، و آگاهی از نحله ها و فرق اسلامی و علوم عصر، سبب شده شعر و اندیشۀ ناصر خسرو بازنمایی واقعی تری بیاید. کار استاد مینوی در روش شناسی و جست و جو برای قطعیت متن با طرز دکتر محقق در شناسایی جوهر و هستی شعر ناصر خسرو، گویای دو رویکرد توأمان در متن است. نگاه دوم به متن (شیوۀ دکتر محقق) افزودن بر قابلیت فهم بیشتر به استمرار معنا و تفسیر مدد می رساند. در جستار حاضر دو رویکرد و تبحّر ویژۀ استاد مینوی و استاد محقق در تصحیح متن با این هدف بررسی شده که تلفیق و برآیند آن می تواند راهنمای ارزنده ای برای محققان در حوزۀ تصحیح باشد.
Nasir Khusrow Collection edited by Professor Mojtaba Minovi and Dr Mehdi Mohaghegh is one of the valuable Persian text which has been provided through scientific and research method. Therefore the value of this text will not merely be for its editing and with deep meticulous observation can perceive that these two Full Professors of historian, language, philosophy and Persian literature and also Arab literature have reproduced a remarkable masterpiece so that the editing of this text apart from reporting and analysing and even interpretation lies beyond other works or provides further interpretation and understanding. The immense knowledge of Professor Minovi in history and culture and especially text editing along with the mastery of Dr Mohaghegh in language, and his knowledge of religious and the difference of Islamic and current science have helped to clarify Nasir Khusrow Collection. Professor Minovi’s work in methodology and seeking for certainty of text along with Dr Mohaghegh way in recognising the theme of Nasir Khusrow’s poem expressing two theories in the text. The second glance at the text (Dr Mohaghegh’s method) in addition to better understanding helps the continuity of concept and interpretation. In this research two interpretations and the knowledge of Professor Minovi and Professor Mohaghegh in editing text has been studied in collaboration in order to be a valuable source for researchers in editing field.
مقالات
_||_