A Contrastive Rhetorical Analysis of the News Reports in Iranian and American Newspapers
الموضوعات : Research in English Language PedagogyAmir Sabzevari 1 , Vahid Sadeghi 2
1 - Islamic Azad University, Shahrekord Branch, Iran
2 - University of Malaya, Malaysia
الکلمات المفتاحية: Iranian and American journalists, Contrastive rhetorical analysis, Newspaper discourse, Genre Analysis,
ملخص المقالة :
Contrastive rhetorical analysis as a way of understanding different ways through which writers from various cultural backgrounds shape their discourse was officially initiated by the works of Kaplan (1966). This study tries to use the methodology to investigate the news reports in two American and Iranian widely published newspapers. Using the analytical methodologies of contrastive rhetoric and genre analysis, 10 news reports written by Iranian and American journalist were selected and analyzed. Results revealed that though the genre written by both groups of writers followed the same generic or rhetorical organizational structure, the strategies writers from the two different socio-cultural environments took to realize the moves in the genres were different.
Ansary, H. (2004). A cross-cultural analysis of English newspaper editorials. Unpublished Doctoral Dissertation, Shiraz University, Shiraz, Iran.
Bell, A. (1991). The language of news media. Oxford UK & Cambridge MA: Blackwell. Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written
discourse: A genre-based view. London: Continuum International.
Bolivar, A. (1994). The Structure of Newspaper Editorials. In M. Coulthard (ed.) Advances in written text analysis (pp. 276-94). London: Routledge.
Bonyadi, A. (2010). The rhetorical properties of the schematic structures of newspaper editorials: A comparative study of English and Persian editorials. Discourse and Communication.4(4) 323-42.
Connor, U. (1996). Contrastive rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Connor, U.(2008). Mapping Multidimensional Aspects of Research: Reaching to Intercultural Rhetoric, in U. Conner, U Nagelhout and W. Rozycki (eds) Contrastive rhetoric: Reaching to intercultural rhetoric, (pp. 299-315). Indiana: John Benjamins Publishing Company.
Dantas-Whitney, M. andGrabe, W. (1989). A comparison of Portuguese and English newspaper editorials. Paper presented at the 23rd Annual TESOL Convention, San Antonio, TX.
Fairclough, N. (1995). Media Discourse. London and New York: Edward Arnold. Kaplan, R. B. (1966). Cultural Thought Patterns
in Inter-Cultural Education. In T. Silva and P.K. Matsuda (eds). Landmark essays on esl writing. pp 11-25. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Katajamaki, H. & Koskela, M. (2006).The Rhetorical Structure of Editorials in English, Swedish, and Finnish Business Newspapers. Teoksessa Proceedings of the 5th International Aelfe Conference, pp. 215-19. Actasdel V Congreso In ternational AELFE. Prensas Universitarias de Zaragoza.
Hunt, E. & Agnoli, F. (1991) The Whorfan hypothesis: A cognitive psychology perspective.Psychological Review, 98 (3) 377-389.
Hyon, S. (1996). Genre in Three Traditions: Implications for ESL. TESOL Quarterly , 693-722.
Kubota, R. & Lehner, A.(2004).Toward Critical Contrastive Rhetoric. Journal of Second Language Writing.13(1): 7-27.
Riazi, A. M. & Assar, F. (2001). A Text Analysis of Persian Newspapers Editorials. Journal of Social Sciences and Humanities of Shiraz University.