عجب ماه بلند در آسمونه (بررسی و معرفی ترانه های عامیانه خورزوق)
محورهای موضوعی : زبان، گویش ها و ادبیات مناطق مرکزی (اصفهان، فارس، تهران، سمنان و غیره))سید کاظم موسوی 1 , فاطمه قدیر زاده 2
1 - دانشیار زبان و ادبیات فارسی شهرکرد
2 - کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی
کلید واژه: فولکلور, ترانه, خورزوق,
چکیده مقاله :
بیان احساسات درونی، از دیرزمان، در کنار زندگی روزمره، خاستگاه اولین سرودهها و آهنگهایی است به نام ترانه. این ترانهها که گویندگان مشخصی ندارند، نشأت گرفته از امیدها، آرزوها، خواهشها، درد و رنج انسانهایی است که درکنار هم زندگی میکردند. میتوان گفت: این ترانهها حاصل اندیشة قومی و جهانبینی تودة مردم است. قدمت شهر خورزوق واقع در اصفهان، به پیش از اسلام میرسد و نمونههای متعددی از سرودهها و آدابورسوم فولکلوریک آن که دردست است، شاید به قدمت تاریخ آن باشند. وجود ترانههایی آمیخته با نثر که ریشه در منظومههای زرتشتی دارد و نیز مناظرات، از جمله ویژگیهای ترانههای خورزوق است.جمعآوری این ترانهها، بخشی از پژوهش فرهنگ مردم این شهر است که در این مقاله به آن پرداخته میشود.
The statement of inner feelings is origin of songs and tones since the past ages which they are called songs. The speakers of these songs are not known. They are originated of wishes, hopes and the requests and passions of people who they live together. These songs results from national thoughts and the ideas of ordinary people. The Khorzogh city is one of the cities in Isfahan Province which belongs to pre-Islam history. Some common songs, traditions are available for this area. Some songs composed of with prose which originated of Zoroastrian poetry and dialogs; they are some features of Khorzogh city songs. The article tries to collects some of these songs which are some parts of this city’s culture.
ب) منبع شفاهی
- گفتگو با صغری کاشیان (1384)، اهل خورزوق، بیسواد، 85ساله.