• XML

    isc pubmed crossref medra doaj doaj
  • List of Articles


      • Open Access Article

        1 - Technical Term Network and Its Applications in Textual and Manuscript Studies Case-Study: Examining Arithmetic Sources in the Islamic Era (from 11th to 18th centuries AD)
        Fatima Saadatmand
        Technical Term Network (TTN) is an innovative method to find similarities among texts by matching technical and scientific terms used in them. This model, inspired by and built based on the semantic network of linguistics, is effective in finding the primary sources of More
        Technical Term Network (TTN) is an innovative method to find similarities among texts by matching technical and scientific terms used in them. This model, inspired by and built based on the semantic network of linguistics, is effective in finding the primary sources of a book and recognizing the identity of an unknown text. The treatises of mathematics and especially arithmetic ones are very similar to each other due to their logical structure; this issue sometimes causes faults in identifying the title and author of the work, especially if the copy is acephalous, i.e. missing the beginning of the text, mistaking some original Persian texts for translations, or confusing works with similar content in cataloging manuscripts in such a way. In many cases, the mentioned inaccuracies have been repeated by the researchers who rely on the information of the indexes. This research aims to introduce a new method in the classification of texts and manuscripts, especially arithmetic sources in the Islamic period (5th-13th centuries AH/11th-18th centuries AD), in order to take a novel approach by means of a targeted search instead of adapting the total content of the texts, to criticize their sources and recognize their identities. Manuscript profile
      • Open Access Article

        2 - new research on ghasab ul_iaib in sa'di's golestan
        Lotfeali Barghi Ahmad Ahmadi
        Saadi Shirazi has used the combination of ghasab ul-Jaib in the beginning of Golestan. There are various opinions about the correct recording and the meaning of the composition of the ghasab ul-jaib. Golestan Saadi commentators and other researchers have discussed this More
        Saadi Shirazi has used the combination of ghasab ul-Jaib in the beginning of Golestan. There are various opinions about the correct recording and the meaning of the composition of the ghasab ul-jaib. Golestan Saadi commentators and other researchers have discussed this combination and its meaning a lot. This combination has become the most controversial case throughout Saadi Golestan. But in spite of all these arguments, no theory has been put forward that everyone can accept so far. In this article, we have tried to establish the correct recording of this combination using three criteria: 1. Following the maximum recording of Golestan manuscripts, 2. Accuracy in the context of the sentences which this combination is used, and 3. Reference New evidence in other works. In our opinion, the correct form of this combination is the ghasab ul-jaib. Ghasab ul-jaib means a piece of straw in which important paper and letters are placed. Manuscript profile
      • Open Access Article

        3 - Zobdatol Favayed, an Anonymous Culture in the History of Persian Lexicography
        yahya kardgar Ali Soleimani
        The culture of "Zobdatol Favayed" written by the tenth-century Afghan author Shirkhan Soor is one of the valuable but unknown and unknown cultures of the age of Indian lexicography, which despite its great value, has not received much attention from scholars and scholar More
        The culture of "Zobdatol Favayed" written by the tenth-century Afghan author Shirkhan Soor is one of the valuable but unknown and unknown cultures of the age of Indian lexicography, which despite its great value, has not received much attention from scholars and scholars. In this monolingual encyclopedic dictionary, Shir Khan Sour has explained about twenty thousand words, compositions and terms in Persian to Persian. Apart from the above lexical range and detailed scope of this work, in this culture, other basic features such as the use of known and unknown cultures of the past and the present, attention to the words and terms of masterpieces of Persian poetry, providing abundant Persian poetic evidence and Arabic, explanation of verses, the problem of Persian literature texts and quotations of commentators in the description of verses, translation of Arabic evidences, critical view of Persian cultures, etc. can be seen that has given a good comprehensiveness to this culture. Although the diversity of the interventions of this culture is its strong point, but sometimes it has caused mistakes while explaining the interventions, and the elimination of these mistakes requires a critical look at correcting this culture. Due to the great importance and neglect of this culture, the authors are correcting this precious work and will try to provide a worthy correction of this anonymous Persian language work soon with a critical look. In this study, due to the anonymity of Zobdatol Favayed and the unknown of Shir Khan Sour, an attempt is made to. Manuscript profile
      • Open Access Article

        4 - Edit the text of the translation Introduction Description and analysis of the system of Dolarani and Khezr Khan based on the corrected text of 1917 Rashid Ahmad Ansari
        Maryam Kargar Mandana Mangeli
        Amir Khosrow Dehlavi is one of the famous Persian mystics and poets of India, in the second half of the seventh century and the early eighth century AH. He was a disciple of the saints (d. 725 AH) and the education he received from him gave him a special position in the More
        Amir Khosrow Dehlavi is one of the famous Persian mystics and poets of India, in the second half of the seventh century and the early eighth century AH. He was a disciple of the saints (d. 725 AH) and the education he received from him gave him a special position in the field of Sufism. The lyrical, literary and historical poem Dolarani and Khezr Khan ُ is one of his Masnavi which contains 4519 verses. This Masnavi to Bahr-e-Hajj is the culprit or omitted in the true story of the love of Khidr Khan, the son of Ala 'al-Din Muhammad Shah Shah Khalaji with "Diwaldi", the daughter of Rajah Gujarat. Amir Khosrow first wrote this story in Persian prose and then arranged it in 715 AH by the order of the Sultan. The lyrical poems of Dolarani and Khezr Khan Amir Khosrow have been compiled with a mystical approach and the theological and mystical teachings are quite obvious in his poems. The lyrical system of Dolarani and Khezr Khan in 1988. Published in Delhi Literature Department. Also, its Persian text was published in 1336 in Mumbai with an introduction and footnotes in Urdu. In 1917, Rashid Ahmad Ansari corrected the system of Dolarani and Khezr Khan and published it in Delhi with the introduction of the army. Manuscript profile
      • Open Access Article

        5 - Bibliography and identification of the book Kashf al-Artiyab
        Kazem Ostadi
        After the publication of the book "Chapter of Al-Khattab" by Muhaddith Nouri, refutations were written about this work; Among these refutations, according to the available documents and according to Agha Bozor Tehrani and according to him some others, Muhaddith Nouri ha More
        After the publication of the book "Chapter of Al-Khattab" by Muhaddith Nouri, refutations were written about this work; Among these refutations, according to the available documents and according to Agha Bozor Tehrani and according to him some others, Muhaddith Nouri has responded to only one of the refutations, namely the book Kashf al-Artiyab. This treatise of Haji Nouri, from various historical and scientific aspects, is very important for clarifying some of the issues raised around him as well as the issue of Quran distortion. Since it has been said that Haji Noori's answer is to refute the doubts of the book Kashf al-Artiab, now it is necessary to ask questions and research about this book. Issues such as: 1- What are the manuscripts of Kashf al-Atriab; And what are the characteristics of this book? 2- What is the content of detection of anxiety; And dealing with its bibliography, what issues can be clarified? In the present research, while introducing the manuscripts of the book Kashf al-Atriab, and examining its form and content as well as reflecting on the author's translation, it was found that Agha Bozur Tehrani, in identifying and introducing the book Kashf al-Atriab and its connection with Muhaddith Nouri's answer, made a mistake or There has been a misunderstanding; And this refutation of the al-Khattab chapter is not directly related to Muhaddith Nouri's answer (1303 AH); Rather, the answer is someone else's answer. Manuscript profile