• Home
  • learner corpus
    • List of Articles learner corpus

      • Open Access Article

        1 - نوشتار بحث آکادمیک توسط فراگیران زبان انگلیسی بعنوان زبان دوم: تفاوتهای جنسیتی
        عباس زارعی شینا کوار
        در یکی از روندهای تحقیقاتی در مهارت نوشتن در زبان دوم، مطالعه ویژگی های زبانشناختی نوشتار زنان و مردان به عنوان هدفی مهم تلقی می گردد و درک تفاوتهای جنسیتی در یادگیری و بکارگیری این مهارت در چارچوب بافت اجتماعی و فرهنگی نظام های آموزشی به درک بهتر مهارت نوشتن در زبان دو More
        در یکی از روندهای تحقیقاتی در مهارت نوشتن در زبان دوم، مطالعه ویژگی های زبانشناختی نوشتار زنان و مردان به عنوان هدفی مهم تلقی می گردد و درک تفاوتهای جنسیتی در یادگیری و بکارگیری این مهارت در چارچوب بافت اجتماعی و فرهنگی نظام های آموزشی به درک بهتر مهارت نوشتن در زبان دوم و یاددهی و یاد گیری آن کمک می کند. هدف از انجام این تحقیق بررسی تفاوتهای جنسیتی در ویژگیهای زبانشناختی، لغوی و گفتمانی نوشتار دانشجویان مرد و زن در رشته زبان انگلیسی بعنوان زبان دوم (خارجی) بود. بررسی عمقی نمونه های نوشتاری حدود 100 نفر با روش تحلیل گفتمان و روش تحلیل لغات تفاوتهای زبانشناختی، لغوی و گفتمانی بین نوشتار زنان و مردان را آشکار ساخت و از جمله نشان داد که زنان در سازمان دهی ایده ها و بیان جسورانه نظر شخصی از مردان ضعیف تر عمل می کنند. این یافته ها در چارچوب بافت اجتماعی و فرهنگی و با لحاظ روندهای تحقیقاتی در مهارت نوشتن در زبان دوم مورد بحث قرار گرفته اند.    Manuscript profile
      • Open Access Article

        2 - نشانگرهای فراگفتمانی در یک پیکره زبانی زبان آموزان: مورد زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی
        Hossein khazaee Parviz Maftoon Parviz Birjandi Ghafour Rezaie Golandouz
        از اواخر دهه 1980، موارد مختلفی در تحقیقات مرتبط با پیکره های زبانی زبان آموزان توسط محققان مورد مطالعه قرار گرفته است. با توجه به اهمیت نقش نشانگرهای فراگفتمانی در هدایت کلام آکادمیک، بررسی استفاده از آنها در انشاهای آکادمیک زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک More
        از اواخر دهه 1980، موارد مختلفی در تحقیقات مرتبط با پیکره های زبانی زبان آموزان توسط محققان مورد مطالعه قرار گرفته است. با توجه به اهمیت نقش نشانگرهای فراگفتمانی در هدایت کلام آکادمیک، بررسی استفاده از آنها در انشاهای آکادمیک زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی نیازمند تحلیل جدی تری است. از این رو، مطالعه ی پیش روی گزارشگر یک تحقیق پیکره بنیاد از بکارگیری نشانگرهای فراگفتمانی در انشاهای آکادمیک زبان آموزان ایرانی دارای بسندگی زبانی سطح متوسط در حال تحصیل در رشته های زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در ایران است. بدین منظور، بر اساس مدل هایلند (2005)، استفاده از نشانگرهای فراگفتمانی در پیکره ای متشکل از زبان انگلیسی نوشتاری زبان آموزان ایرانی که به تازگی جمع آوری شده است بررسی شده و با یک پیکره نظیر بومی زبان های انگلیسی زبان (بخشی از پیکره انگلیسی نوشتاری آکادمیک بریتانیایی) مورد مقایسه قرار گرفت. یافته ها حاکی از کاربرد بیش از حد نشانگرهای تعاملی و تبادلی فراگفتمانی و نیز از کاربرد بیش از حد و کاربرد کم زیرمقوله های نشانگرهای فراگفتمانی (گزاره ها، نقش نماهای قالبی، عبارات احتیاط آمیز، نقش نماهای نگرشی و غیره) در انشاهای آکادمیک توصیفی دانشجویان ایرانی نسبت به بومی زبان های زبان انگلیسی بوده است. همچنین در میان ایرانی ها، نشانگرهای تبادلی فراگفتمانی و در میان بومی زبان ها، نشانگرهای تعاملی فراگفتمانی بیشتر مورد استفاده قرار گفته اند. پیشنهاداتی در راستای توضیح چنین نیمرخی از استفاده از نشانگرهای فراگفتمانی در بین ایرانی ها از جمله نقش تفاوت های فرهنگی بین ایرانی ها و انگلیسی زبان ها در بکارگیری چنین نشانگرهای فراگفتمانی ای، نقش تدریس پیشین، و غیره ارائه شده است. در انتها،  پیامدهای نتایج در امر آموزش زبان انگلیسی در ایران از جمله نیاز به تدریس مستقیم نشانگرهای فراگفتمانی بر حسب ژانر (گونه نوشتاری) مورد نظر مورد بحث قرار گرفته است. Manuscript profile