Varavaing translated Marzbannameh from archaic Tabari language to Dary Farsi in first half of seventh century. This essay tried by deconstruction critisism. Derida has made First unit of the text and showed the relation to hegels Dialectic. The main characters of this p More
Varavaing translated Marzbannameh from archaic Tabari language to Dary Farsi in first half of seventh century. This essay tried by deconstruction critisism. Derida has made First unit of the text and showed the relation to hegels Dialectic. The main characters of this part one: Marzban and Dastor. Dridas deconstruction viewing shows that there isn’t any opposition between two characters. In fact theyre not at the sane play that is necessary for compeleting the text. It makes the dialogue such as anecdotes and words by these two charactors that is Dialectic. Which thesis, antithesis and senthesi s are formed this chapter has twelve linked states. Those are speaking Malekzade and Dstor which has shown in nine (9) formtes that there is no fight.Between Malekzade and Dastor. But conection of these two colleagues has finished the text.
Manuscript profile