A Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective
Subject Areas :Hossein Vahid Dastjerdi 1 , Saleh Delforouz Abdolmaleki 2
1 - Associate Prof., English Department, University of Isfahan, Isfahan, Iran
2 - MA in Translation Studies, University of Isfahan, Isfahan, Iran
Keywords:
Abstract :
Abbasi, M. (2003). Kish five star international hotels. M.A. thesis, University of Shahid Beheshti, Iran.
American Heritage, eds. (1996). The American heritage book of English Usage: a practical and authoritative guide to contemporary English. Boston: Houghton Mifflin Harcourt.
Ap, J. and Wong, K. K. F. (2001). Case study on tour guiding: professionalism, issues and problems. Tourism Management, 22, 551-563.
ATA (2010). American Translation Association, www.atanet.org. Accessed 20th of July 2010, at 11:30.
Baer, B. and Koby, G. S. (2003). Beyond the Ivory Tower: Rethinking translation pedagogy
American Translators Association Scholarly Monograph Series XII 2003. xvi, 259.
Baker, M. (1992). In other words: a course book on translation. London: Sage Publicatio Brown, H. D. (1994). Teaching by principles: interactive language teaching methodology. New York: Prentice Hall Regents.
Dann, G. (1996). The language of tourism: a sociolinguistic perspective. UK: CAB International Dehestani, B. (2004). Tourism planning: the case study of Astara. M.A. thesis, University of Tarbiat Modares, Iran.
Gentile, J. R. (1997). Educational psychology (2nd ed.). Dubuque, IA: Kendall/Hunt Publishing Company.
Goeldner, Ritchie, B. and McIntosh. (2000). Tourism: Principles, practices and philosophies (8th Ed.). New York: Wiley
Halliday (1985). An introduction to functional grammar. London: Baltimore; Md., USA: Edward Arnold, 1985.
Hendrickson, J. M. (1979). Evaluating spontaneous communication through systematic error analysis. Foreign Language Annals,12 (5), 357-64.
Jamshidi, M. (2003). The investigation of determining factors on domestic tourism in Hamadan province . M .A. thesis, Isfahan University of Technology
Keshavarz, M. H. (1993). Contrastive analysis and error analysis. Tehran: Rahnama Publications.
Khayri El-Sharkawy, O. (2007). Exploring knowledge and skills for tourist guides: evidence from Egypt. Tourismos: an international multidisciplinary journal of tourism, 2, 77-94.
Leclerc, D. and Martin, J. N. (2004). Tour guide communication competence: french, German and American tourists' perceptions. International journal of intercultural relations, 181-200.
MacLeod, N. D., Nelson, B. S., McIvor, J. G., and Corfield, J. P. (2009). Wet season resting – economic insights from scenario modeling. The Rangeland Journal, 31, 143–150.
Milton, J. and Garbi, A. (2000). Error types in the computer-aided translation of tourism texts. Washington, DC: IEEE Computer Society.
Mahmoodi, S. (2007). An error analysis approach to translating Persian commercial texts into English: a pedagogical perspective. M.A. thesis, University of Isfahan.
Miremadi. A. (1991). Theories of translation and interpretation. Tehran: Samt.
Nouri, Z. A. (2007). Iran, Isfahan province, the investment prospects. Isfahan: Elmafarin.
Richards, J., Platt, J. and Platt, H. (1992). Dictionary of language teaching and applied linguistics. Essex: Longman.
Shayesteh, M. and Ghasemi, M. (2004). Isfahan, a small but earthly paradise. Isfahan: Naghsh-e-Khorshid.
Vakilzadeh, D. (2006). Isfahan, resplendence of beauty. Isfahan: Mirdashti.
Merriam-Webster (1984). Webster's new dictionary of synonyms: a dictionary of discriminated synonyms with antonyms and analogous and contrasted words. Springfield, MA: Merriam-Webster.
Merriam-Webster (1994). The Merriam-Webster dictionary of synonyms and antonyms. Springfield, MA: Merriam-Webster.
WTO (2007). World Tourism Organization.. Accessed 10th of July 2010, at 10:30.
Yazdani, M. (2004). Design of Tous cultural tourism complex. M.A. thesis, University of Gilan.