A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective
Subject Areas :Marzieh Rafiee 1 , Mahbube Keihaniyan 2
1 - Ph.D Student, Department of English, Isfahan University, Isfahan
2 - MA Student, Young Researchers and Elite Club, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Isfahan
Keywords:
Abstract :
Allen, D. (2009). Lexical Bundles in Learner Writing: An Analysis of Formulaic Language in the ALESS Learner Corpus. Komaba Journal of English Education, 1, 376.
Biber, D. S., Johansson, G., Leech, S., & Conrad, S. (1999). The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Biber, D. (2006). University Language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamin publishing Company.
Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purpose, 26, 263-286.
Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. In H. Hasselgard, & S. Okesfjell (Eds), Out of Corpora: Studies in Honor of Stig Johansson (pp. 181-190). Oxford University Press.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at…: Lexical Bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistic , 371-405.
Cortes, V. (2008). A comparative analysis of lexical bundles in academic history writing in English and Spanish. Corpora , 43-57.
Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purpose, 23, 397-423.
De. Cock, S. (2000). Repetitive phrase chunkiness and advanced EFL speech and writing . Twentieth International Conference on English Language Research on Computerized (pp. 51-68). Amsterdam: Rodopi.
Haswel, R. (1991). Gaining Control in College Writing: Tables & Development & Interpretation. Dallas: Southern Methodist University Press.
Hewings, M., & Hewings, A. (2002). " it is interesting to note that…": A comparative study of anticipatory "it" in student and published writing. English for Specific Purpose, 21, 367-383.
Hyland, K. (2008). As can be seen…: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purpose, 27, 4-21.
Johansson, S. (2007). Seeing Through Multilingual Corpora: On the Use of Corpora in Contrastive Studies. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Kjellmer, G. (1994). A disciplinary of English collocations. Oxford: Clarendon Press.
Milton, J. (1998). Exploiting L2 and interlanguage corpora in the design of an electronic language learning and production environment. In S. Granger, learner Englishon computer (pp. 186-198). London: Longman.
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Salem, A. (1987). Pratique des Segments Répétés. Paris: Institut National de la Langue Française.
Schmitt, N., & Carter, R. (2004). “Formulaic sequences in action: An introduction”. In N. Schmitt, Formulaic sequences: Acquisition, processing and use (pp. 1-22). London: Longman.
Scott, M. (1996). Wordsmith Tools 4. Oxford University Press.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Stubbs, M., & Barth, I. (2003). Using recurrent phrases as text- type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language, 10 (1), 61-104.
Yorio, C. (1980). Conventionalized language forms and the development of communicative competence. TESOL Quarterly, 14 (4), 433.