Analysis of social signs in the story of the king and the maid based on theory Pir Giro
Subject Areas : Persian language and literature texts
1 - Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
Keywords: social semiotics, Masnavi, king and maid, identity, etiquette,
Abstract :
Social semiotics examines social signs. Signs in literary works express social, political and cultural conditions. The purpose of the research is to analyze the story of the King and the Maiden of Masnavi based on social semiotics, which was done in a descriptive-analytical way. Pir Girou has divided social signs into two groups: identity and social etiquette. Identity signs include occupation, social rank, religion, culture, place, time, food, clothing. Signs of social etiquette are moods, tone, verbal and non-verbal communication. the most identity signs; It is the king's special way of speaking and behaving, which is the symbol of his power. Love for the maidservant is mystical love. The behavior of divine physician and goldsmith are signs of Islamic religion and mystical culture. Job and social class, time and place and food are little signs of identity. Verbal and non-verbal communication style is about teaching religious-mystical topics. Needy, pleading, eager, commanding, praising, etc. tones serve to advance the goals of the story. The poet has used external signs, moods and moods to express the dominant message of the text, i.e. the place of true love.
کتاب¬ها
قرآن کریم.
نهج¬البلاغه.
الطائی، علی. (1396). بحران هویت قومی در ایران، تهران: شادگان.
چندلر، دانیل. (۱۳۸۷). مبانی نشانه¬شناسی، ترجمۀ مهدی پارسا، تهران: شرکت انتشارات سور مهر.
ریچموند، ویرجینا پی و جیمز سی مک¬کروسی. (۱۳۸۸). رفتارهای غیر کلامی در روابط میان-فردی (درس¬نامة ارتباطات غیرکلامی)، ترجمة فاطمه¬سادات موسوی و ژیلا عبدالله¬پور، زیر نظر غلامرضا آذری، تهران: دانژه.
سجودی، فرزان. (۱۳۹۰). نشانه¬شناسی کاربردی، تهران: علم.
کرس، گونتر.آر. (۱۳۹۴). نشانه¬شناسی اجتماعی از نظریه تا کاربرد، باز نمود چند وجهی رویکرد نشانه¬شناسی اجتماعی با موضوع ارتباط در عصر حاضر، ترجمۀ سجاد کبگانی و رحمان صحراگرد، تهران: مارلیک.
گیرو، پیر. (۱۳۸۰). نشانه¬شناسی، ترجمۀ محمد نبوی، تهران : آگاه.
محمد بن منور. (۱۳۹۷). اسرارالتوحید فی مقامات شیخ ابی ابوسعید ابوالخیر، مقدمه تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی، تهران: انتشارات آگاه.
معین، محمد. (۱۳۷۵). فرهنگ معین، تهران: امیرکبیر.
مولوی. (۱۳۶۰). مثنوی جلال¬الدین محمد بلخی، به اهتمام دکتر محمد استعلامی، تهران: زوار.
نجومیان، امیرعلی. (۱۳۹۶). نشانه¬شناسی، مقالات کلیدی، تهران: نشر مروارید.
هالیدی، مایکل و حسن، رقیه. (۱۳۹۳). زبان، بافت، متن (ابعاد زبان از منظر نشانه¬شناسی اجتماعی)، ترجمۀ محسن نوبخت، تهران: سیاهرود.
مقالات
طهماسبی، فرهاد. (۱۳۸۸). بازتاب مسائل اجتماعی- فرهنگی در مثنوی معنوی مولانا (نگاهی به مثنوی از منظر جامعه¬شناسی ادبیات). پژوهشنامه ادب حماسی ( پژوهشنامه فرهنگ و ادب)، ۶-۵(۹)، ۲۸۹-۲۷۰.
فروغی، شهرام و خالدیان، محمدعلی و عباسپور اسفدن، حسنعلی. (۱۴۰۲). بررسی و تحلیل طلب در اندیشة عطار و مولوی در منطق¬الطیر و مثنوی. تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی (دهخدا)، ۱۵(۵۷)، ۴۰۸-۴۵۵.
فرهنگی، سهیلا و باستانی خشک¬ بیجاری، معصومه. (۱۳۹۳). نشانه¬شناسی اجتماعی رمان بیوتن. نشریة تخصصی نقد ادبی،۷(۲۵)، ۱۵۱-۱۲۱.
ودیعه، فرزانه، طهماسبی، فرهاد و زیرک، ساره. (۱۴۰۱). نشانه¬شناسی اجتماعی غزلی از خواجوی کرمانی بر اساس نظریه چندلر. زبان و ادبیات فارسی، (۵۰)، ۳۷۳-۴۰۴.
References
Books
The Holy Quran.
Nahjolbalagheh
Altaie, A. (2017). Ethnic Identity Crisis in Iran, Tehran: Shadegan. [In Persian]
Chandler, D. (2008). Semiotics: the basics, Trans. Mehdi Parsa, Tehran: Sureh Mehr. [In Persian]
Eco, U. (2008). Semiotics, Trans. Pirooz Izadi, Tehran: Sales. [In Persian]
Giro, Pier. (2001). Semiotics, Trans. Mohammad Nabavi, Tehran: Agah. [In Persian]
Halliday, M., & Hassan, R. (2014). Language, Context, text (Aspects of language in Social semiotic Perspectivee), Trans. Mohsen Nobakht, Tehran: Siahroud. [In Persian]
Kress, G.R. (2015). Social semiotics from theory to application, a multifaceted representation of the approach of social semiotics to the subject of communication in the present age, Trans. Sajjad Kabgani and Rahman Sahragard, Tehran: Marlik. [In Persian]
Moein, M. (1996). Moin Culture, Tehran: Amirkabir. [In Persian]
Mohammed Ebn Monavar. (2018). Asrar al-Towheed in the authority of Sheikh Abo Saeed Abul Khair, Introduction, proofreading and notes by Mohammadreza Shafiei Kodkani, Tehran: Aghaz Publications. [In Persian]
Molavi, J. (1981). Masnavi of Jalalodin Mohammd Balkhi, By Dr Mohammad Stealami. 5 volumes, Tehran: Zavvar. [In Persian]
Najoumian, A. A. (2017). Semiotics, key articles, Tehran: Marwarid Publishing. [In Persian]
Richmond, V., P. & James, C. M. (2008). Non-verbal behaviors in interpersonal relationships (textbook of non-verbal communication), Trans. Fatema-Sadat Mousavi and Zhila Abdullah-Pour, Under the supervision of Gholamreza Azari. Tehran: Danje. [In Persian]
Sujudi, F. (2008). Applied Semiotics, Tehran: Elm. [In Persian]
Articles
Farhangi, S., & khoshk bijari, M. (2014). Social Semiotics of Bioten’s Novel. Literary criticism Quarterly, (25), 121-151. [In Persian]
Foroughi, Sh., Khaledian, M. A., & Abbaspour Esfadan, H. A. (2023). Examination and analysis of Taalab in the thought of Attar and Molavi in Al-Tayr and Masnavi logic. interpretation and analysis of Persian language and literature texts (Dehkhoda), 15(57), 408-455. [In Persian]
Tahmasbi, F. (2009) .The Reflection of Socio-Cultural Issues in Moulana’s Masnavi Manavi(From The Sociological Perspective). Epic Literature (Jour year, nal of Culture and Literatur), 5-6(9), 270-289. [In Persian]
Vadieh, Farzaneh and Tahmasabi, Farhad and Zirak, Sara. (2022). Social semiotics of a lyric by Khajovi Kermani based on Chandler's theory. Persian language and literature magazine, (50), 373-404. [In Persian]