The Exploitation of Translation in Talking Customers into Purchasing Products: A Critical Investigation of English-Persian Advertising Brochures for Household Appliances
Subject Areas : All areas of language and translation
1 - Visiting Assistant professor of Linguistics, Islamic Azad University, Shahrood Branch
Keywords:
Abstract :
Absalan, A., & Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2016). Study of Translation Strategy Applications in Clothing Brand Advertising Slogans in Iran (Vol. 04).
Arzhang, G. R., & Sadeghi, A. A. (1982). Grammar of 4th Grade High School. Tehran: Farhangvaadab Press.
Clark, E. V., & Clark, H. H. (1979). When nouns surface as verbs. Language, 55, 767-811.
Cook, G. (2008). The language of advertising: Routledge.
Dabir-Moghaddam, M. (1985). The Persian Passive. Journal of Linguistics, 3, 31-46.
London; New York: Longman. Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis
: the critical study of language.
Halliday, M. A. K. (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward
Arnold.
Halliday, M. A. K., & James, Z. (1993). A
quantitative study of polarity and primary tense in the English finite clause. In J. M. Sinclair, M. Hoey, & J. Fox (Eds.), Techniques of description: spoken and written discourse. London&Newyork: Routledge.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). An Introduction to Functional Grammar (4th ed.). London: Arnold Publication.
Hansen, J. H. (1997). Translation of Technical Brochures. In A. Trosborg (Ed.), Text Typology and Translation (Vol. 26, pp. 185-202): Benjamins Translation Library
Jabbari, M. J. (2003). The Difference between Passive in Persian and English. Linguistics(69), 78-94.
Johannessen, K. S., Meldere, I., Torvik, J. M., Aas, T. V., Krasnovs, A., Balteiro, B., . . . Kraze, S. (2010). The language of advertising: Powerful, innovative and environmental? New perspectives on sustainability(2).
Kaur, K., Arumugam, N., & Yunus, N. M. J. A. S. S. (2013). Beauty product advertisements: A critical discourse analysis. 9(3), 61.
Kotler, P. (2007). Marketing Management (12th ed.).
Kumar, D. P., & Raju, K. V. (2013). The role of advertising in consumer decision making. IOSR Journal of Business and Management, 14(4), 37-45.
Lotfollahi, B., Ketabi, S., & Barati, H. J. T. I. E. J. (2013). Persian Translation of English Print Advertisements for Cosmetic and. 30, 320.
Munday, J. (2004). Advertising: Some Challenges to Translation Theory. The
doi:10.1080/13556509.2004.10799177 Obeidat, E. S. M., Haddad, S., Al-Najadat, J. S., & Amine, D. M. (2015). Translation strategies in the English-Arabic e- brochures of baby care products. Jordan Journal of Modern Languages and
Literatures (JJMLL), 7(2), 59-82.
Payne, T. E. (2002). Describing morphosyntax: A guide for field linguists: Cambridge
University Press.
Rojo López, A., & Ramos Caro, M. (2014). The
impact of translators’ ideology on the translation process: a reaction time experiment.
Schäffner, C. (2003). Third Ways and new centres - ideological unity or difference? In Apropos of ideology (pp. 23-41). Manchester: St Jerome Publishing.
Smith, V., & Klein-Braley, C. (1997). advertising - A five-stage strategy for translation. Paper presented at the International congress; 1st, European Society for Translation Studies, Prague.
Thompson, G. (2014). Introducing Functional Grammar (3rd ed.): Routledge.