در دوره جاهلی اعراب آداب و اندیشههای عجیب و غریبی داشتند. اسلام بیشتر این آداب و اندیشهها را از آنجا که در اساس ناسازگار و مغایر با وحی و سنت الهی بود مردود شمرد، اما برخی از آنها را با تغییرات و اصلاحاتی در شکل و جوهر پذیرفت و موفق شد که از آنها اندیشههای اخلاقی م چکیده کامل
در دوره جاهلی اعراب آداب و اندیشههای عجیب و غریبی داشتند. اسلام بیشتر این آداب و اندیشهها را از آنجا که در اساس ناسازگار و مغایر با وحی و سنت الهی بود مردود شمرد، اما برخی از آنها را با تغییرات و اصلاحاتی در شکل و جوهر پذیرفت و موفق شد که از آنها اندیشههای اخلاقی متعالیای بسازد. در این میان واژگان در انتقال این اصلاحات و تغییر مفاهیم نقش ارزندهای را ایفا کردند. این مقاله با این فرض که معنای شجاعت جاهلی با معنای قرآنی آن یکی است به تبیین مقایسهای مفهوم شجاعت در قرآن و فرهنگ جاهلی میپردازد، که حوزه معنایی وسیعی داشته و در انتقال معنای نسخ یک فرهنگ و ایجاد فرهنگی متعالی مؤثر بوده و معنای والای اخلاقی را بازگو میکند.
پرونده مقاله