بررسی زبان عامیانه و جایگاه تمثیل در آثار داستان نویسان زن معاصر با تکیه بر مجموعه داستان حنای سوخته
محورهای موضوعی : تمثیل در زبان و ادب فارسیملیحه شریلو 1 , عبدالحسین فرزاد 2 , شهین اوجاق علیزاده 3
1 - دانشجوی گروه دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد رودهن، دانشگاه آزاد اسلامی، رودهن، ایران.
2 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگاه علوم انسانی، تهران، ایران.
3 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد رودهن، دانشگاه آزاد اسلامی، رودهن، ایران.
کلید واژه: ضرب المثل, تمثیل, زبان عامیانه, slang, پروین روح, حنای سوخته, Parvin spirit, fawn burned,
چکیده مقاله :
نثر فارسی در سیر تاریخی خویش از عوامل بسیاری تأثیر پذیرفت که از جملهی آنها عناصر زبان عامیانه است، البته تأثیر این عناصر در همهی ادوار ادب فارسی به یک اندازه نیست. زبان عامیانه به گونهای زبان زیر معیار دربردارندهی عناصر گوناگونی است که به مقدار قابل توجهی در آثار داستان نویسان نمود یافته است. شهلا پروین روح از جمله نویسندگان نوگرای معاصر است که به مقدار قابل توجهی، از عناصر زبان عامیانه در آثار خود بهره برده است. کاربرد اشکال مختلف عناصر زبان عامیانه در داستانهای پروین روح گذشته از آن که موجب تشخص زبان داستانهای او شده، روانی و سادگی کلام او را نیز به همراه داشته است. زبان عامیانهی به کار رفته در مجموعه داستان کوتاه حنای سوخته را میتوان به این گونه تقسیم بندی نمود: واج، واژه، فعل، شبه جمله، جملات عاطفی، عدد، زبان و گویشهای محلی و مثل. بسامد موارد مذکور در داستانهای پروین روح یکسان نیست. این عناصر در داستانهایی چون حنای سوخته، طلسم، همزاد و آقای هدایت نمود بیشتری دارد.
Persian prose in the course of their history, including their many factors influenced slang elements, although the impact of these elements is not the same in all periods of Persian literature. Slang language as the criterion containing several elements that significantly manifested in the works of novelists. S. Parvin spirit of contemporary modernist writers that a considerable amount of slang elements in his work benefited. The use of various forms of slang in the story of the past Parvin spirit that characterizes his stories language, psychological and simplicity also brought his word. zban Slang used in the collection of short stories burned henna can be divided this way: phoneme, word, deed, including overnight, emotional sentences, numbers, language and local dialects and the like. Parvin frequency of the cases mentioned in the story are not the same spirit. The elements of the story such as "burnt henna," "spell", "twin" and "Mr. guidance"
_||_