واکاوی تطبیقی مضامین و ویژگیهای غنایی در اشعار حمید سبزواری و پابلو نرودا با تکیه بر ادبیات پایداری ایران و شیلی
الموضوعات :مجید حسین زاده بند قیری 1 , فریدون طهماسبی 2 , شبنم حاتم پور 3 , فرزانه سرخی 4
1 - دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شوشتر، دانشگاه آزاد اسلامی، شوشتر، ایران.
2 - گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شوشتر، دانشگاه آزاد اسلامی، شوشتر، ایران
3 - گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شوشتر، دانشگاه آزاد اسلامی، شوشتر، ایران.
4 - گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شوشتر، دانشگاه آزاد اسلامی، شوشتر، ایران
الکلمات المفتاحية: مضامین غنایی, ادبیات پایداری, حمید سبزواری, پابلو نرودا,
ملخص المقالة :
شعر غنایی از قدیمترین ایام مورد توجه شاعران بوده و یکی از اصلیترین گونههای شعر بهشمار میآید. بر اساس تعاریف ایرانی و غربی بارزترین ویژگیهای شعر غنایی را میتوان بیان احساسات و عواطف، تراژیک بودن، اندوه، حسرت، ماهیت نمایشی، اجتماعی بودن، زبان اول شخص، ایجاز و کوتاهی، وابستگی به زمان حال، وصفی بودن، تخیل نیرومند و بیان موسیقایی دانست. برخی از این ویژگیها را در ادبیات پایداری نیز میتوان مشاهده کرد؛ بنابراین هدف از پژوهش حاضر بررسی تطبیقی مضامین و ویژگیهای غنایی در ادبیات پایداری اشعار حمید سبزواری و پابلو نرودا از شاعران برجستۀ ادبیات لاتین آمریکا و از تأثیرگذارترین شاعران «شعر نو» قرن بیستم میلادی است. نتایج بهدست آمده نشان میدهد علیرغم تفاوتهای بسیار فرهنگی و اجتماعی و پیشینة تاریخی شیلی و ایران، بنمایههای مشترک ادبیات غنایی بر پایة ادبیات مقاوت و پایداری در اشعار سبزواری و نرودا دیده میشود که از دغدغههای انسانی و فطرت آزادیخواه انسانها برمیخیزد.
بصیری، محمدصادق (1388). سیر تحلیلی شعر مقاومت در ادبیات فارسی. کرمان: دانشگاه شهید باهنر.
ترابی، ضیاءالدین (1384). شکوه شقایق. تهران: صفی علیشاه.
ترابی، ضیاءالدین (1389). آشنایی با ادبیات مقاومت جهان. تهران: حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس.
ترابی، ضیاءالدین (1395). شکوه شقایق، نقد و بررسی شعرهای دفاع مقدس. تهران: سماء قلم.
حبیبی، حسن؛ خبازي، طاهره؛ خدادادي مهاباد، معصومه (1401). مضمون پایداری در شعر حمید سبزواری. مطالعات نقد ادبی. 17 (52)، 245-219
دهخدا، علی اکبر (1377). لغتنامة دهخدا. تهران: دانشگاه تهران.
سبزواری، حمید (1367). سرود درد. تهران: مؤسسه کیهان.
سبزواری، حمید (1368). سرود سپیده. تهران: موسسه کیهان.
سبزواری، حمید (1381). سرودی دیگر. تهران: سروش.
شمیسا، سیروس(1383). انواع ادبی. تهران: انتشارات فردوسی.
عبدی، مالک؛ مجدم، نوال (2017). بررسی مضامین مقاومت و استعمارستیزی در اشعار مفدی زکریا و پابلو نرودا (بر پایۀ مدرسۀ تطبیقی اروپای شرقی مکتب سلافیه). مجله الجمعیه العلمیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها، فصلیه علمیه محکمه. 13 (2)، 130 -109.
کفافی، محمد عبدالسلام (1382). ادبیات تطبیقی. ترجمة حسین سیدی. مشهد: به نشر.
گلی، حسین؛ کریمی، شهاب الدین (1396). نشانهشناسی درونمایههای پایداری در اشعار سمیح القاسم و پابلو نرودا با تکیه بر روش فرم (معنا) و مفهوم رولان بارت. نشریه پژوهشهای تطبیقی زبان و ادبیات ملل. 3 (8)، 78 -57
محمدی روزبهانی، محبوبه (1389). قسم به نخل قسم به زیتون: بررسی تطبیقی شعر مقاومت ایران و فلسطین. تهران: بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس.
محمدیان، عباس؛ رجبی، مسلم (1395). جلوههای ادبیات پایداری در اشعار حمید سبزواری. نشریۀ ادبیات پایداری.8 (14)، 216 -195.
نرودا، پابلو (1375). ما بسیاریم. ترجمة نیاز یعقوب شاهی. تهران: پویش.
نرودا، پابلو (1382). هوا را از من بگیر، خندهات را نه!. ترجمة احمد پوری. تهران: چشمه.
نرودا، پابلو (1383). انگیزۀ نیکسونکشی و جشن انقلاب شیلی. ترجمة فرامرز سلیمانی، احمد کریمی حکاک. تهران: چشمه.
نرودا، پابلو (1388). پایان جهان. ترجمة فرهاد غبرایی. تهران: نیلوفر.
نرودا، پابلو (1393). مجموعه اشعار پابلو نرودا. ترجمة سیروس شاملو. تهران: نگاه
نرودا، پابلو (1398). منزلگاهی بر زمین. ترجمة جواد فرید. تهران: ماهریس.
نرودا، پابلو (1399). اسپانیا در قلب ما. ترجمة احمد کریمی و فرامرز سلیمانی. تهران: نیلوفر.
نرودا، پابلو (1399). سرود اعتراض و شعرهای دیگر. ترجمة احمد کریمی حکاک و فرامرز سلیمانی. تهران: نیلوفر.
نظافتی، مریم (1398). بررسی جلوههای ادبیات پایداری در مجموعۀ سرود درد حمید سبزواری. پژوهشنامۀ اورمزد. 12 (46)، 318-304.