ملاحظاتی دربارۀ تصحیح فرامرزنامه بزرگ
محمود رضایی دشت ارژنه
1
(
دانشگاه شیراز
)
فاطمه صادقی نقدعلی علیا
2
(
گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور
)
قدرت اله رسم
3
(
دانش آموخته دانشگاه شیراز
)
کلید واژه: فرامرزنامه بزرگ, ماریولین فان زوتفن, ابوالفضل خطیبی, نقد تصحیح,
چکیده مقاله :
فرامرزنامۀ بزرگ یکی از مهمترین منظومههای پهلوانی پس از شاهنامه است که در اواخر سدۀ پنجم هجری بر اساس متن منثوری به همین نام سروده شده و وصف کارکیاییهای فرامرز، پور رشید رستم است. سرایندۀ ناشناس این منظومه توانسته است به شیوهای نگارین و با لحنی حماسی، فرامرزنامۀ بزرگ را در در 5442 بیت بسراید که هم از نظر زبانی درخور توجه است و هم بخش مهمی از روایات حماسی خاندان رستم را در خود جای داده است. ماریولین فان زوتفن و ابوالفضل خطیبی بر اساس سه دستنویس، تصحیحی شایسته و عالمانه از این منظومه به دستدادهاند. در این جستار ضمن معرفی چند و چون این تصحیح دانشمندانه، کوشش شده که با توسل به منابع درون-متنی و برونمتنی، دربارهی ضبط برخی از ابیات این منظومه، ضبطهای پیشنهادی ارائه گردد و گره از برخی فروبستگیهای این منظومه گشوده شود. در فرجام برای حدود 44 بیت از این منظومه، ضبطی پیشنهادی ارائه گشته است.
چکیده انگلیسی :
The Great Faramarznameh is one of the most important heroic poems after the Shahnameh, which was written at the end of the fifth century AH based on the prose text of the same name, and the description of Faramarz's works is about the elder son of Rostam. The anonymous poet of this poem has been able to compose the great Faramarznameh in 5442 verses in an epic style and with an epic tone, which is remarkable both linguistically and contains an important part of the epic narrations of the Rostam family. Mariolin van Zoutfen and Abolfazl Khatibi have made a worthy and wise correction of this work based on three manuscripts. In this paper, while introducing this scientific correction, an attempt has been made to provide suggested recordings about the some verses of this poem by resorting to in-text and extra-textual sources to remove some of the ambiguities of this work. Finally, for about 44 verses of this work, a suggested recording is provided.
_||_