-
دسترسی آزاد مقاله
1 - مراعات نظیر، زیور آرایهها
سید مجتبی حسینی غلامرضا فتحیمراعات نظیر، مؤثرترین آرایه ی ادبی است که شاعر با انتخاب واژگان متناسب آن را می آفریند. این آرایه که به نامهای تناسب وتوافق ومؤاخات نیز نامیده میشود، سبب فعال شدن دیگر آرایه های ادبی نیز می شود. با این همه در کتب صناعات ادبی تعریفی جامع از این آرایه صورت نگرفته است که چکیده کاملمراعات نظیر، مؤثرترین آرایه ی ادبی است که شاعر با انتخاب واژگان متناسب آن را می آفریند. این آرایه که به نامهای تناسب وتوافق ومؤاخات نیز نامیده میشود، سبب فعال شدن دیگر آرایه های ادبی نیز می شود. با این همه در کتب صناعات ادبی تعریفی جامع از این آرایه صورت نگرفته است که نیاز به بازنگری دارد. این مقاله کوشیده است با آوردن مثالهای متعدد، تعریف صحیحی از آرایه مراعات نظیر به دست دهد پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
2 - English and Persian Sport Newspaper Headlines: A comparative study of linguistic means
Mohammad Alipour Nastaran MonjeziAbstract Using rhetorical figures in specialized languages like the language of newspaper headlines is common. The present study attempted to conduct a contrastive analysis of the English and Persian sport newspaper headlines related to the 2014 FIFA World Cup. Toward t چکیده کاملAbstract Using rhetorical figures in specialized languages like the language of newspaper headlines is common. The present study attempted to conduct a contrastive analysis of the English and Persian sport newspaper headlines related to the 2014 FIFA World Cup. Toward this end, a corpus consisting of 400 English and 400 Persian headlines published during 12th of June to 13th of July, 2014 was collected. The framework developed by Lapsanska (2006), including phonological, lexical and morphological, syntactic, and semantic aspects, was employed. The frequencies of the use of sub-variables were calculated and chi-square tests were administered to determine whether the differences in the use of linguistic means between the two languages were statistically significant. The results showed that English and Persian sports newspaper headlines were similar in the use of rhythm and metaphor. However, they were generally different in four aspects particularly in the use of alliteration, foreign words, idiomatic constructions, formation of new words and phrases, hyperbole, phrase, and personification. The results can have pedagogical implications for journalism students, English for specific purposes (ESP) students, teachers, and translators. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
3 - حباب خانه به دوش (طرحی نو در طبقهبندی عناصر مضمونساز دیوان صائب)
غلامرضا حیدریصائب با هنر بینظیر خویش، پیکرة شعر را با تار و پود مضمون و ایهام و تشبیه و استعاره و مراعاتالنظیر چنان درهم میبافد و میتند که هوش هر خوانندهای را از سر میبرد، چنانکه بیاختیار به ایجاز و اعجاز کلامی و مضمونپردازیِ شاعر اقرار میکند. در ذهن صائب، همهچیز و همه حا چکیده کاملصائب با هنر بینظیر خویش، پیکرة شعر را با تار و پود مضمون و ایهام و تشبیه و استعاره و مراعاتالنظیر چنان درهم میبافد و میتند که هوش هر خوانندهای را از سر میبرد، چنانکه بیاختیار به ایجاز و اعجاز کلامی و مضمونپردازیِ شاعر اقرار میکند. در ذهن صائب، همهچیز و همه حالات و همة موجودات، دستمایة مضمونآفرینی است. او بر این باور از هر آنچه دیده و شنیده، مضمون تراشیده و آن را در هاله و طیفی از مضامین گوناگون و بکر و نامکرر بازسازی و بازپروری کرده و به خوانندة خود ارائه داده است.اشعار و ابیات صائب تنها در حیطة جفتهای گردان سرگردان نیست، بلکه در دامنه و افقی وسیع پا از مرز دوتا بودن بیرون مینهد و تا افق پنج و شش عنصری هم پیش میرود. هدف در این مقاله، ارائة یک الگوی منظم و مرتب و منسجم و جامع، در مجموعه اشعار صائب به عنوان شاعر تمامعیارِ سبک هندی و نمونة بارز و شناختهشدة مضمونآفرینی است تا با سرمشق قراردادن این الگو، بتوان یک طرح و معیار کاملاً علمی برای طبقهبندی عناصرِ مضمونسازِ اشعار شاعران دیگر ارائه نمود. پرونده مقاله -
دسترسی آزاد مقاله
4 - تأثیر شاعران سدههای سوم و چهارم هجری بر حافظ
هاشم محمدیحافظ ـ غزلسرای بزرگ تاریخ ـ از شعر پیشینیان بهرة فراوان برده و گاه مضامینی را از آنان اخذ و یا اقتباس نموده است، اما بیشتر مضامین اقتباسشده از دیگران را بهتر از صاحبان اصلی آنها بهتصویر کشیده است. پژوهشگران حافظشناس، پیشینة الفاظ و تعابیر و معانی و مضامین حافظ از دی چکیده کاملحافظ ـ غزلسرای بزرگ تاریخ ـ از شعر پیشینیان بهرة فراوان برده و گاه مضامینی را از آنان اخذ و یا اقتباس نموده است، اما بیشتر مضامین اقتباسشده از دیگران را بهتر از صاحبان اصلی آنها بهتصویر کشیده است. پژوهشگران حافظشناس، پیشینة الفاظ و تعابیر و معانی و مضامین حافظ از دیگران را در ادبیات منظوم و منثور پیش از او، از رودکی گرفته تا عصر خود حافظ و حتی شارحان بعد از وی، مورد تتبع و جستوجو قرار دادهاند، اما از تأثیر شاعران پیش از رودکی و دورههای اول رواج و گسترش زبان و ادبیات فارسی بر حافظ سخنی به میان نیاوردهاند. بهاءالدین خرمشاهی در کتاب ارزشمند حافظنامه، تأثیرپذیری حافظ از بزرگان ادب پارسی از رودکی به بعد تا معاصرین وی، را بررسی کرده و از اینکه شاعر بزرگی چون مولوی چه در مثنوی و چه در غزلهایش تأثیری بر حافظ نداشته است، تعجب میکند و پژوهشگران را به تحقیق در این باره دعوت میکند.در این مقاله تأثیرپذیری حافظ از اشعار شاعران قرن سوم و چهارم هجری، از نظر معانی و مضامین مشابه و نیز ترکیبها و تعابیر همانند و همچنین وزن و قافیه و ردیف و دیگر ظرافتهای شعری، بررسی شده و جلوههای دیگری از هنرمندی این شاعر بزرگ به تصویر کشیده شده است. پرونده مقاله