مقا یسه شرح و ترجمه دفتر دوم مثنوی نیکلسون با شروح مثنوی
محورهای موضوعی : متون زبان و ادبیات فارسیآذر ساجدی 1 , علی محمد موذنی 2
1 - دانش آموخته ی کارشناسی ارشد ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج، کرج،ایران
2 - استاد، دانشکده ادبیات ،دانشگاه تهران،تهران،ایران.
کلید واژه:
چکیده مقاله :
تاکنون شروح گوناگونی بر مثنوی معنوی نگاشته شده است . برخی از دیدگاه ادبی ،عرفانی ،فلسفی و موضوعی بدان پرداختهاند . گوناگونی شروح ، مقایسه آنها را ایجاب می کند ،استادان نیکلسون، شهیدی ، استعلامی و زمانی هر یک به شیوه خود به شرح این کتاب عظیم همت گماشتهاند . این شروح مشابهات بسیار دارند ، تفاوتهایی نیز دارا هستند . در تفسیر عرفانی ، ذکر یا عدم ذکر آیات و احادیث ابیات ، باورهای مذهبی و گاه به سبب تفاوت در ضبط واژه یا بیت اختلافاتی در شروح مشاهده می شود .در این مقاله کوشش بر آن است تا تفاوتهای شروح دفتر دوم مثنوی فوق الذکر از وجوه مختلف بررسی می شود
There are different commentaries on Rumi’s Masnavi, each focusing on it from different pints of view such as literary aesthetics, mysticism, philosophy and subject matter. These various commentaries – including those by Reynold Nicholson, Jafar Shahidi, Mohammad Estelami and Karim Zamani – make their comparison and contrast inevitable. Despite their great affinity, they are different from each other considering their mystical interpretations, allusive references, religious credence, and vocabulary and verse variations. This article is to compare and contrast the commentaries on the second book of Masnavi.
فهرست مقالات
_||_