واکاوی و تحلیل آسیب¬شناسی معماری تئاترشهر با رویکرد بینامتنیت
محورهای موضوعی : معماری
حسین توکلیان
1
,
حسین سلطان زاده
2
,
شروین میرشاهزاده
3
,
محمد محمدزاده
4
1 - گروه معماری، واحد تهران مرکزی، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
2 - گروه معماری، دانشکده معماری و شهرسازی، واحد تهران مرکزی، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
3 - گروه معماری،واحد تهران مرکز،دانشکاه آزاد اسلامی،تهران،ایران
4 - گروه معماری، واحد رودبار، دانشگاه آزاد اسلامی، رودبار، ایران.
کلید واژه: تئاترشهر, معماری تئاترشهر, فضاهای تئاترشهر, رویکرد بینامتنیت, بینامتنیت در تئاترشهر,
چکیده مقاله :
ساختمان تئاتر شهر، به عنوان یکی از شاخصترین نمونههای معماری مدرن ایران، همواره مورد توجه پژوهشگران و علاقهمندان به هنر و معماری بوده است. این بنا که با طراحی منحصربهفرد خود، ترکیبی هوشمندانه از اصول معماری سنتی ایرانی و گرایشهای مدرن را به نمایش میگذارد، جایگاه ویژهای در حافظه جمعی و منظر شهری تهران دارد. معماران و طراحان این اثر توانستهاند با بهرهگیری از فرمهای هندسی ساده و انتخاب مصالح اصیلی همچون آجر و بتن، هویتی بصری متمایز و ماندگار برای آن خلق کنند. با وجود اهمیت و جایگاه این اثر، درک عمیق و چندلایه آن مستلزم توجه به ابعاد گوناگون شکلگیری آن است. یکی از چالشهای اساسی در تحلیل آثار معماری، اغلب غفلت از لایههای متنی و بسترهای فکری، فرهنگی و تاریخیِ مؤثر بر طراحی و ساخت آنها بوده است. در این راستا، نظریه بینامتنیت با تأکید بر درک مخاطب از اثر در بستری از روابط معنایی پیچیده و درهمتنیده، ابزاری قدرتمند و کارآمد برای تحلیل معماری فراهم میکند. این نظریه به ما اجازه میدهد تا چگونگی تأثیر متون مختلف – اعم از متون بصری، فرهنگی، تاریخی و اجتماعی – بر شکلگیری و تفسیر یک اثر معماری را بررسی کنیم.
پژوهش حاضر با هدف آسیبشناسی معماریِ شاخص تئاتر شهر و شناسایی مؤلفههای بینامتنیِ مؤثر بر شکلگیری این بنا انجام شده است. هدف اصلی این مطالعه، تحلیل دقیق روابط میان اجزای مختلف معماری تئاتر شهر و بررسی پیوندهای بینامتنی آن در گذر زمان و در بسترهای فرهنگی گوناگون است. پرسشهای اساسی که این مطالعه به دنبال پاسخگویی به آنهاست عبارتند از: مهمترین آسیبهای وارد شده به معماری تئاتر شهر چه بوده است؟ و چگونه میتوان معماری این بنا را با رویکرد بینامتنی تفسیر و تحلیل کرد؟ این پژوهش از نوع ترکیبی است و از روشهای تحلیلی-توصیفی برای بررسی ویژگیهای کالبدی و فضایی بنا و از روش تفسیری-تاریخی برای درک زمینههای شکلگیری و تحولات آن استفاده میکند.
یافتههای این مطالعه نشان میدهد که شبکه ارتباطات بینامتنی به لحاظ مفهومی و تکوینی در تئاتر شهر، رابطهای ساختارمند و معنادار با دیاگرام فضایی آن دارد. ساختار کلیِ فرم ساختمان بر اساس سازماندهی فضاهای داخلی استوار است و شکلگیری عناصر شکلی (فرمی) همچون خطوط و حجم کلی بنا، نمایانگر هندسه منظم و نحوه اتصال هوشمندانه آن به زمین است. دیاگرام فضایی تئاتر شهر با تأکید بر پلان ساختمان، فضایی میانی و گذار را بین پوسته بیرونی و رواقهای پیرامونی با هسته مرکزی بنا ایجاد کرده است.
The City Theater building, as one of the most prominent examples of modern architecture in Iran, has always been of interest to researchers and art and architecture enthusiasts. This building, which, with its unique design, displays an intelligent combination of traditional Iranian architectural principles and modern trends, has a special place in the collective memory and urban landscape of Tehran. The architects and designers of this work have been able to create a distinctive and lasting visual identity for it by utilizing simple geometric forms and choosing authentic materials such as brick and concrete. Despite the importance and status of this work, its deep and multi-layered understanding requires attention to the various dimensions of its formation. One of the fundamental challenges in analyzing architectural works has often been the neglect of textual layers and intellectual, cultural, and historical contexts affecting their design and construction. In this regard, the theory of intertextuality, by emphasizing the audience's understanding of a work in a context of complex and intertwined semantic relationships, provides a powerful and efficient tool for architectural analysis. This theory allows us to examine how different texts – including visual, cultural, historical and social texts – affect the formation and interpretation of an architectural work. The present study aims to analyze the pathology of the iconic architecture of the City Theater and identify the intertextual components that affect the formation of this building. The main goal of this study is to accurately analyze the relationships between the different elements of the City Theater architecture and examine its intertextual connections over time and in various cultural contexts. The basic questions that this study seeks to answer are: What were the most important damages to the architecture of the City Theater? And how can the architecture of this building be interpreted and analyzed with an intertextual approach? This research is of a mixed type and uses analytical-descriptive methods to examine the physical and spatial characteristics of the building and an interpretative-historical method to understand the contexts of its formation and developments. The findings of this study show that the network of intertextual communication in terms of its conceptual and formation in the City Theater has a structured and meaningful relationship with its spatial diagram. The overall structure of the building's form is based on the organization of the internal spaces, and the formation of formal elements such as the lines and overall volume of the building represents the regular geometry and the intelligent way it connects to the ground. The spatial diagram of the City Theater, emphasizing the building plan, has created an intermediate and transitional space between the outer shell and the peripheral porches and the central core of the building.
اتو، وین. (1978). معماری و اندیشه نقادانه. ترجمه امینه انجم شعاع. 1384، تهران: انشارات فرهنگستان هنر.
احمدی، بابک. (1380). ساختار و تاویل متن. تهران: نشر مرکز.
اسمعیلیان، سحر، رنجبر، احسان. (1390). بررسی تطبیقی مولفه¬های موثر بر شکل¬گیری و انتقال خاطرات جمعی در فضاهای عمومی شهری؛ نمونه موردی: تهران، میدان تجریش، میدان بهارستان و میدانچه تئاترشهر، فصلنامه معماری و شهرسازی آرمان¬شهر، 11(2).
اکبرپور کیاسری، فاطمه، غیاثوند، مهدی. (1401). بینامتنیت و مساله زبان دین، دوفصلنامه علمی پژوهش¬های مابعدالطبیعی، 3(6).
آلن، گراهام. (2005). بینامتنیت، ترجمه پیام یزدانجو. 1392، تهران: نشر مرکز.
بمانیان، محمدرضا، هانیه اخوت و پرهام بقایی. (1390). کاربرد هندسه و تناسب در معماری، تهران: انتشارات هله/طحان.
چندلر، دانیل. (2007). مبانی نشانه¬شناسی، ترجمه مهدی پارسا. 1386، تهران: نشر کتاب امروز.
حامدسقاریان، مهدی، امیرشاه کرمی، بهادر. (1400). بررسی تاثیر ظرفیت سالن¬های مجموعه¬ی تئاترشهر تهران با تغییر درآمد آن¬ها از سال 1390 تا 1396 با تکیه بر نظریات ویلیام بامول، نشریه هنرهای زیبا، 26(2).
رحیمی اتانی، سمیرا، بذرافکن، کاوه، رئیسی، ایمان. (1397). شیوه¬ی نوین خوانش متن معماری مبتنی بر نظریه بینامتنیت: (نمونه¬ی موردی: مسجد الغدیر)، فرهنگ معماری و شهرسازی اسلامی، 4(1).
رشیدی، صادق، عظیمی¬فرد، فاطمه. (1402). از اقتباس تا بینامتنیت: بررسی مفهوم اقتباس از چشم¬انداز نظریه بینامتنیت و چند اصطلاح کلیدی، پژوهش¬های بین رشته¬ای ادبی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، 5(10).
رئیسی، محمدمنان. (1389). معماری به مثابه متن: واکاوی امکانات و قرائت¬های مختلف از یک اثر معماری، مجله منظر، 7(50).
سجودی، فرزان. (1387). نشانه¬شناسی کاربردی، تهران: نشر علم.
سوسور، فردیناندو. (1995). دوره¬ی زبان¬شناسی عمومی. ترجمه کوروش صفوی، چاپ سوم. 1387، تهران: نشر هرمس.
شاطریان، رضا. (١٣٨٤). تحلیل معماري مساجد ایران. تهران: نشر نورپردازان.
قاسمی¬نیا، مازیار، سلطان¬زاده، حسین، رئیسی، ایمان. (1400). بینامعماری؛ تبیین روابط میان یک اثر معماری با آثار دیگر بر پایه رویکرد بینامتنیت، فصلنامه معماری و شهرسازی، 14(34).
کاتب، فاطمه، خودی، الدوز. (1394). ایده¬های مشترک در طراحی مُد و معماری با رویکرد بینامتنی ژُنت، دوفصلنامه علمی-پژوهشی دانشگاه هنر، 15(1).
کالینز، پیتر. (١٩٦٥). تاریخ تئوري معماري: دگرگونی آرما¬¬نها در معماري مدرن. ترجمه حسین حسنپور. ١٣٧٥. تهران: نشر قطره. -کاپن، دیوید اسمیت. (١٩٩٩). مبانی نظري معماري. ترجمه علی یاران. ١٣٨٣. تهران: نشر دانشگاه ازاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات.
مهندسین مشاور نقش. (1381). نقد آثاري از معماري معاصر ایران. تهران: وزارت مسکن و شهرسازي، مرکز مطالعاتی و تحقیقاتی شهرسازي و معماري.
معماریان، غلامحسین. (١٣٨٤). آشنایی با معماري اسلامی ایران. تهران: انتشارات سروش دانش.
نامور مطلق، بهمن.(١٣٩٠). درآمدي بر بینامتنیت: نظریهها و کاربردها. تهران: انتشارات سخن.
نجومیان، امیرعلی. (١٣٩٦). نشانهشناسی (مقالات کلیدي). تهران: انتشارات مروارید.
نقرهکار، عبدالحمید، و محمدمنان رئیسی. (١٣٩٠). تحلیل نشانهشناختی سامانه مسکن ایرانی بر پایه ارتباط لایههاي متن/مسکن. نشریه هنرهاي زیبا - معماري و شهرسازي ٤٦ (٢): ٥-١٤.
ونتوري، رابرت. (١٩٩٥). پیچیدگی و تضاد در معماري. در از مدرنسیم تا پست مدرنسیم. ویراسته لارنس کهون. ترجمه عبدالکریم رشیدیان. ١٣٨١. تهران: نشر نی.
یوهانسون، یورگندینس، و سوند اریک لارسن. (٢٠٠٢). نشانهشناسی چیست؟ ترجمه سیدعلی میرعمادي. ١٣٨٨. تهران: ورجاوند. -لوکوربوزیه. (١٩٨٥). به سوي یک معماري جدید. ترجمه محمدرضا جودت. ١٣٩٠. تهران: آرمانشر.
جنکز، چارلز. (١٩٩٦). پستمدرنیسم چیست؟ ترجمه فرهاد مرتضایی. ١٣٧٩. تهران: کلهر.
Ahmadi, Babak. (2001). Structure and interpretation of the text. Tehran: Markaz Publishing. [in Persian]
Allen, Graham. (2005). Intertextuality. Translated by Payam Yazdanjou. 2013. Tehran: Markaz Publishing. [in Persian]
Bemanian, Mohammad Reza, Haniyeh Okhovvat, and Parham Baqaee. (2011). Application of geometry and parameters in architecture. Tehran: Hale٫Tahan. [in Persian]
Capon, David Smith. (1999). Architectural theory. Translated by All Yaran. 2004. Tehran: Islamic Azad University, Science and Research Branch. [in Persian
Chandler, Daniel. (2007). Semiotics: The basics. Translated by Madgi Parsa, 2007. Tehran: Sureh Mehr Publications. [in Persian]
Collins, Peter. (1965). Changing ideals in modern architecture, 1750-1950. Translated by Hossein Hasanpour. 1996. Tehran: Ghatre Publishing. [in Persian]
Eco, Umberto. (2003). Function and sign: The semiotics of architecture. In Rethinking Architecture A reader in cultural theory, ed. N. Leach, 181-202, London, New York: Routledge,
Frampton, Kenneth. (2007). Modern architecture: A critical history (World of art). London: Thames & Hudson.
Genette, Gérard. (1997). Palimpsests: Literature in the Second Degree, Translated by Channa Newman and Clude Doubinsky. London: University of Nebraska Press. [in Persian]
Johansen, Jørgen Dines, and Larsen Svend Erik. (2002). Signs in use: An introduction to semiotics. Translated by Seyyed Al Miramadi. 2009. Tehran: Varjavand Publishing. in Persian
Jencks, Charles. (1996). What is Post-Modernism? Translated by Farhad Mortezaei, 2000. Tehran: Kalhor. [in Persian
Kristeva, Julia. (1980). The bounded text. In Desire in longuage: A semiotic approach to literature and art. Leon S. Roudiez ed. Oxford: Blackwell.
Le Corbusier. (1985). Towards a new architecture. Translated by Mohammadreza Jowdat 2011. Tehran: Armanshahr [in Persian]
Memarian, Gholam Hossein. (2005). Introduction to islamic architecture of Iran. Tehran: Soroush Danesh Publishing. [in Persian]
Naghsh Consulting Engineers. (2002). Review of works of contemporary Iranian architecture. Tehran: Ministry of Housing and Urban Development, Center for Research and Development of Urban and Architecture, (in Persian)
Namvar Motlagh, Bahman. (2011). An introduction to the theory and application of intertextuality. Tehran: Sokhan Publishing. [in Persian]
Noghrekar, Abdolhamid, and Mohammadmanan Raeesi. (2011). "Semiological Analysis of Iranian Housing System Based on the Relationship between Text٫Housing Layers." Journal of Fine Arts, Architecture and Urban Planning. 45(2): 5-14. [in Persian]
Nojumiyan, AmirAli. (2017). Semiotics (Key Issues). Tehran: Morvarid Publications. [in Persian]
Otto, Wayne. (1978). Architecture and critical imagination. Translated by Amineh Anjom SHoaa. 2005. Tehran: Academy of Art
Raeesi, Mohammadmanan. (2010). Architecture as text: Examining the opportunity and the different readings of architecture.
Shaterian, Reza. (2005). Architectural analysis of mosques in Iran. Tehran: Noor Pardazan Publishing. [in Persian]
Sojoodi, Farzan. (2008). Applied semiotics. Tehran: Nashr-e Elm. [in Persian]
Venturi, Robert. (1995). Complexity and contradiction in architecture. In from modernism to postmodernism: an anthology, Lawrence Cahoone, ed. Translated by Abdolkarim Rashidian. 2002. Tehran: Nay Publishing. [in Persian]
