• List of Articles Edward Said

      • Open Access Article

        1 - روایی و هویت سازی: ازمنظر تحلیل چهارچوب (نگاهی بر ترجمه مفاهیم شرق شناسی و هویت ادوارد سعید در دهه 90 در ایران با تاکید بر پیرامتن)
        Anahita Amirshojai Hussein Mollanazar
        برداشت هرفرد از واقعیت متفاوت است و مترجم در مقام کنشگر اجتماعی از این امر مستثنی نمی‌باشد. واقعیت‌سازی به نوعی با هویت‌سازی در ارتباط است. در تمایز میان تفکر روایی و گفتمان روایی، پرسش اصلی این است: روایت چگونه به عنوان ابزار ذهنی در ساخت واقعیت و به تبع آن هویت عمل می More
        برداشت هرفرد از واقعیت متفاوت است و مترجم در مقام کنشگر اجتماعی از این امر مستثنی نمی‌باشد. واقعیت‌سازی به نوعی با هویت‌سازی در ارتباط است. در تمایز میان تفکر روایی و گفتمان روایی، پرسش اصلی این است: روایت چگونه به عنوان ابزار ذهنی در ساخت واقعیت و به تبع آن هویت عمل می‌کند. همانند بحث زبان-اندیشه، پرداختن به گفتمان روایی و تفکر روایی آسان نیست، زیرا واقعیت در ذهن، به چارچوب زمانی- مکانی فرهنگ مورد نظر بستگی دارد. این پژوهش بینارشته‌ای برآن است براساس تحلیل چهارچوب نشان دهد چگونه جامعه به مثابه چهارچوب فرهنگی، مترجم یا سایر عاملان را به بازروایت متن و ساخت هویت نویسنده وا می‌دارد، و چرا این هویت‌سازی در پیرامتن بارزتر خواهد بود. پس از پرداختن به مفاهیم هویت روایی، دیگری سازی، و تحلیل چهارچوب جهت تبیین ماهیت ناهمگن پیرامتن در تبیین کنش عاملان در ترجمه، به تحلیل پیرامتن (مقدمه مترجم و نویسنده: ترجمه شرق شناسی ادوارد سعید) می‌پردازد تا نشان دهد در دهه 90 در ایران مفاهیم شرق شناسی چگونه معرفی و هویت نویسنده چگونه شکل گرفته و نقش ساختار و عاملیت چه بوده است. در راستای عینیت بخشی به این چهارچوب فلسفی، مدلی ترکیبی برگرفته از مولفه‌های روایی سومرز (هویت روایی ریکور) و چهارچوب گافمن پیشنهاد می دهد که با سه مولفه هویت‌سازی در ترجمه نمود می‌یابد. درنهایت اذعان می‌دارد پیرامتن نوعی فراگفتمان ترجمه‌‌ای است که در هویت‌سازی، و نمایان ساختن هنجارهای جامعه یا عاملیت مترجم کارآمد می‌باشد و هویت‌ها از طریق باز روایی در پیرامتن و تاسی از دوگانگی ساختار/کارگزار پدید می آیند. Manuscript profile