• Home
  • سطح بسندگی
    • List of Articles سطح بسندگی

      • Open Access Article

        1 - درک دانشجویان از عوامل سلب انگیزه در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی
        نفیسه حسین پور حسین حیدری تبریزی
        عوامل سلب انگیزه یک موضوع جدید در رشته یادگیری زبان خارجی یا زبان دوم است که نیازمند پژوهش های دقیق تری است. در همین رابطه، تحقیق حاضر تلاشی است برای بررسی عوامل سلب انگیزه در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در محیط ایرانی. بدین منظور، سیصد هشتاد و دو فراگیر More
        عوامل سلب انگیزه یک موضوع جدید در رشته یادگیری زبان خارجی یا زبان دوم است که نیازمند پژوهش های دقیق تری است. در همین رابطه، تحقیق حاضر تلاشی است برای بررسی عوامل سلب انگیزه در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در محیط ایرانی. بدین منظور، سیصد هشتاد و دو فراگیر زبان انگلیسی از طریق نمونه گیری خوشه ای لایه ای از بین دانشجویان فارسی زبان پنج واحد دانشگاه آزاد در استان اصفهان برای شرکت در این مطالعه کمی-کیفی انتخاب شدند. داده های تحقیق از طریق یک پرسشنامه لیکرت 40 پرسشی  جمع آوری شدند.آزمون تحلیل عامل هفت فاکتور را استخراج کرد که عبارتند از 1) کمبود امکانات، 2) عدم اعتماد به نفس، 3) ویژگی های کلاس، 4) هدفمند نبودن مطالعه زبان، 5) روش های تدریس، 6) اساتید و سبک تدریس آنها و 7) نگرش منفی نسبت به زبان انگلیسی و فرهنگ کشورهای انگلیسی زبان. سپس، درک دانشجویان از این هفت عامل بر اساس سطح بسندگی زبان انگلیسی عمومی مورد مقایسه قرار گرفت. بر اساس نتایج، برای فراگیران ضعیف که دارای سطح سبندگی پایین تری نسبت به سایر دانشجویان در سطح متوسط یا عالی بودند، عدم اعتماد به نفس و نگرش منفی عوامل سلب انگیزه قوی تری بودند. Manuscript profile
      • Open Access Article

        2 - دانش منظورشناسی فراگیران ایرانی زبان انگلیسی: تمرکز بر نشانه های سمعی-بصری و متنی
        لیلا شاملی محسن شاهرخی
        پژوهش حاضر تلاشی برای بررسی رابطه بین مهارت زبان و تفسیر جملات کنایه آمیز زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی و تأثیر نشانه های متنی و سمعی-بصری بر توانایی زبان آموزان در تفسیر کنایه بود. همچنین این پژوهش بررسی کرد که کدام نشانه‌های متنی و نشانه‌های سمعی-بصری ، بیشتر برای ت More
        پژوهش حاضر تلاشی برای بررسی رابطه بین مهارت زبان و تفسیر جملات کنایه آمیز زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی و تأثیر نشانه های متنی و سمعی-بصری بر توانایی زبان آموزان در تفسیر کنایه بود. همچنین این پژوهش بررسی کرد که کدام نشانه‌های متنی و نشانه‌های سمعی-بصری ، بیشتر برای تشخیص کنایه توسط زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی استفاده می‌شوند. برای این منظور، پنجاه و سه شرکت کننده همگون در این مطالعه شرکت کردند و سعی کردند با استفاده از دو نوع نشانه‌ها، کنایه‌های استخراج شده از کمدی آمریکایی چگونه با مادرت آشنا شدم را شناسایی کنند. یافته های مطالعه حاضر نشان داد که بین مهارت زبان فراگیران و تشخیص جملات کنایه آمیز آنها رابطه معناداری وجود ندارد. علاوه بر این، یافته‌ها حاکی از آن است که درک کنایه زمانی که نشانه ها در قالب سمعی و بصری ارائه می‌شود، دقیق‌تر است. همچنین نتایج نشان داد که بیشترین نشانه‌هایی که زبان‌آموزان ایرانی زبان انگلیسی از آن استفاده می‌کردند، کلمات مثبت و کلمات خنثی بودند، اما کمترین نشانه‌های زبانی، درخواست‌های مودبانه و صفت‌های عالی بود. حالات صورت و حرکات بدن بیشترین نشانه های بصری و لحن در صدا بیشترین نشانه آوایی بود. نتایج نشان می دهد که استفاده چند نشانه به صورت هم زمان می توانند درک کنایه را بهبود بخشند. Manuscript profile
      • Open Access Article

        3 - ارتباط بین کنش گفتاری پیشنهاد و سطح بسندگی زبان، جنسیت، و هوش کلامی در میان فراگیران ایرانی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی
        سعید کریملو
        پژوهش حاضر تلاشی بود تا چگونگی استفاده زبان آموزان ایرانی از کنش گفتاری پیشنهاد را در ارتباط با عواملی مانند سطح بسندگی زبان، جنسیت، و هوش کلامی مورد بررسی قرار دهد. برای این منظور ۱۰۵ نفر زبان آموزان ایرانی در این تحقیق شرکت نمودند. جهت بدست آوردن داده پیرامون است More
        پژوهش حاضر تلاشی بود تا چگونگی استفاده زبان آموزان ایرانی از کنش گفتاری پیشنهاد را در ارتباط با عواملی مانند سطح بسندگی زبان، جنسیت، و هوش کلامی مورد بررسی قرار دهد. برای این منظور ۱۰۵ نفر زبان آموزان ایرانی در این تحقیق شرکت نمودند. جهت بدست آوردن داده پیرامون استراتژیهای پیشنهاد که زبان آموزان بکار بردند، آزمون تکمیل گفتمان استفاده شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها از درصد و آزمون مربع کای  استفاده شد.یافته ها نشان داد که سطح بسندگی تفاوت معنا داری در تولید کنش گفتاری پیشنهاد ایجاد نمی نماید. با این حال، عملکرد شرکت کنندگان با در نظر گرفتن جنسیت های مختلف از نظر آماری معنا دار گردید. همچنین هوش کلامی عامل تاثیرگذار در استفاده از استراتژیهای کنش گفتاری پیشنهاد در زبان آموزان ایرانی است. Manuscript profile