Vocabulary borrowings in two works of Mohammadreza Shafiei Kadkani (Poetry Music and Periods of Persian Poetry)
Subject Areas : Comparative (with literary and artistic features)
Tahereh Kharat Taherdel
1
,
Manuchehr Akbari
2
*
,
Mohammad Moezeni
3
1 - PhD student, Department of Persian Language and Literature, Alborz Campus, University of Tehran, Tehran, Iran.
2 - Professor of the Department of Persian Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran.
3 - Professor of the Department of Persian Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran.
Keywords: word, words family, loan word, poetry music, Persian poetry periods, Mohammad Reza Shafiei Kadkani,
Abstract :
Undoubtedly, one of the most influential and prolific academic writers in recent decades in the field of Persian language and literature is Mohammad Reza Shafiei Kadkani. This author has a special style in writing his books that is somewhat different from contemporary writers. This difference, in addition to the attitude and thinking to the type of word combination and the way they use different types of words, both Persian and non-Persian, and the composition of these elements is also fully related. Parts of these vocabulary is the involved words or loan words. The main purpose of such research is to analyze the elements and components of a significant and effective authorial work and using this data to approach a corner of the dimensions and causes of its impact. This research uses statistical and quantitative research method to study two books: Poetry Music and Persian poetry Periods and its constituent elements, that`s mean, words, and to determine the nationality of words to a large extent. Also, different parts of these two books have been written at different times and places. This issue has significantly affected the findings. That is, different times and places have affected the type and even the number of loan terms used. Arabic loan words (first lank loan words) is divided into 4 categories: literary terms, sources, constraints and letters.
کتاب¬ها
احمدی گیوی، حسن و انوری، حسن. (1368). دستور زبان فارسی 1، تهران: فاطمی.
باطنی، محمدرضا. (1348). توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی، تهران: امیرکبیر.
باطنی، محمدرضا. (1371). پیرامون زبان و زبانشناسی، تهران: فرهنگ معاصر.
پورداوود، ابراهیم. (1386). فرهنگ ایران باستان، تهران: اساطیر.
حسابی، محمود. (1372). فرهنگ حسابی فرهنگ واژگان انگلیسی– فارسی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
خرمشاهی، بهاءالدین. (1387). از واژه تا فرهنگ، تهران: ناهید.
خطیبی، حسین. (1390). فن نثر در ادب پارسی، تهران: زوار.
دهخدا، علی اکبر. (1377). لغتنامه، تهران: دانشگاه تهران.
زرینکوب، عبدالحسین. (1373). نقد ادبی، تهران: امیرکبیر.
شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1387). ادوار شعر فارسی، تهران: سخن.
شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1391). موسیقی شعر، تهران: آگه.
صفوی، کورش. (1390). از زبانشناسی به ادبیات، جلد1، تهران: سوره مهر.
معین، محمد. (1364). فرهنگ فارسی، تهران: امیرکبیر.
ناتل خانلری، پرویز. (1347). زبانشناسی و زبان فارسی، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
نجفی، ابوالحسن. (1390). مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، دستنویس نویسنده، تهران.
همایی، جلالالدین. (1375). فنون بلاغت و صناعات ادبی، تهران: هما.
یاسمی، رشید و همکاران. (1380). دستور زبان فارسی (پنج استاد)، تهران: فردوس.
مقالات
نجفی عرب، ملاحت و بهمنی مطلق، یدالله. (1393). کاربرد واژگان در رمان شازده احتجاب از منظر زبان و جنسیت. تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی (دهخدا)، 6(20)، 121-132.
References
Books
Ahmadi Givi, H. & Anuri, H. (1989). Persian Grammar 1, Tehran: Fatemi. [In Persian]
BatEni, M. R. (1992). About language and linguistics, Tehran: Contemporary Culture. [In Persian]
Bateni, M. R. (1969). Description of the grammatical structure of the Persian language, Tehran: Amirkabir. [In Persian]
Pordawood, E. (2006). Ancient Iranian Culture, Tehran: Asatir. [In Persian]
Hasabi, M. (1993). Arithmetic dictionary of English-Persian vocabulary, Tehran: Printing and Publishing Organization of the Ministry of Culture and Islamic Guidance. [In Persian]
Khorramshahi, B. (1993). From word to culture, Tehran: Nahid. [In Persian]
Khatibi, H. (2011). Prose technique in Persian literature, Tehran: Zovar. [In Persian]
Dehkhoda, A. A. (1998). Dictionary, Tehran: University of Tehran. [In Persian]
Zarinkoob, A. H. (1994). Literary criticism, Tehran: Amir Kabir. [In Persian]
Safavi, K. (2010). From linguistics to literature, C. 1. Tehran: Surah Mehr. [In Persian]
Shafi'i Kadkani, M. R. (2008). Periods of Persian poetry, Tehran: Sokhan. [In Persian]
Shafi'i Kadkani, M. R. (2011). Poetry music, Tehran: Ad. [In Persian]
Moin, M. (1985). Persian culture, Tehran: Amir Kabir. [In Persian]
Natal Khanleri, P. (1968). Linguistics and Persian language, Tehran: Iran Culture Foundation. [In Persian]
Najafi, A.H. (2011). Fundamentals of Linguistics and its Application in Persian Language, author's manuscript, Tehran. [In Persian]
Yasmi, R. et al. (2011). Persian grammar (five teachers), (under the supervision of Cyrus Shamisa), Tehran: Ferdous. [In Persian]
Homai, J. (1996). Rhetoric techniques and literary industries, Tehran: Homa. [In Persian]
Articles
Najafi Arab, M., & Bahmani Motlaq, Y. (2013). the use of words in the novel Shahzade Ehtjab from the perspective of language and gender. interpretation and analysis of Persian language texts and literature (Dehkhoda), 6(20), 121-132. [In Persian]