Subject Areas : Abstract Articles
فهیمه سازمند 1 , هادی خدیور 2 , شهروز جمالی 3
1 - دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیّات غنایی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.
2 - استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.
3 - استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.
Keywords:
Abstract :
الف: کتابنامه
1- اسلامی ندوشن، محمّدعلی، (1371)، مقالههای فارسی، تهران: دانشگاه تهران.
2- بدیه، جوزف، (1343)، تریستان و ایزوت، تصحیح پرویز ناتل خانلری، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
3- پازارگادی، علاالدّین، (1373)، شناختی از کمدیها و تراژدیهای شکسپیر، تهران: توس.
6- زرّینکوب، عبدالحسین، (1372)، پیرگنجه در جستجوی ناکجا آباد، تهران: سخن.
7- سعیدی سیرجانی( 1368) سیمای دو زن، چاپ چهارم، تهران: نشر نو
8- ستّاری، جلال، (1389)، حالات عشق مجنون، تهران: توس.
9- شکسپیر، ویلیام، (1390)، رومئو و ژولیت، ترجمۀ حشمت کامرانی، تهران: کیمیا.
10- گرگانی، فخرالدّین اسعد، (1389)، ویس و رامین، تصحیح مجتبی مینوی، تهران: هیرمند.
11- ماسه، هانری، (1342)، مجموعه مقالات تطبیقی، تهران: دانشگاه تهران.
12- ناتل خانلری، پرویز، (1336)، ترجمۀ تریستان و ایزوت، تهران: بگاه ترجمه و نشر کتاب.
13- نظامیگنجوی، الیاس بن یوسف، (1393)، لیلی و مجنون، تصحیح حمیدمیرزا رضایی، تهران: شیر محمّدی.
14- __________________، (1391)، خسرو و شیرین، تصحیح حسن وحید دستگردی، تهران: قطره، چاپ سیزدهم.
ب: مقالات
15- اسماعیلی، پریوش و اسدی امجد، فاضل، (1392)، «رویکرد روایتشناختی به لیلی و مجنون نظامی و رومئو و ژولیت شکسپیر»، فصلنامۀ مطالعات زبان و ترجمه، شمارۀ دوم، صص: 1-30.