• Home
  • زهرا ابوالحسنی چیمه

    List of Articles زهرا ابوالحسنی چیمه


  • Article

    1 - تحلیلی استعاری زبانشناختی بر ضرب‌المثل‌های حوزۀ احساسی خشم در زبان های فارسی و ترکی
    Journal of Iranian Regional Languages and Literature , Issue 4 , Year , Autumn 2019
    پژوهش حاضر به بررسی استعاره‌های مفهومی حوزه خشم در آیینه ضرب‌المثل‌های دو زبان فارسی و ترکی می‌پردازد. تلاش شده است از منابع مختلف برای دو زبان مذکور، داده‌های مورد نیاز از هر دو زبان استخراج و گردآوری شود. پربسامدترین نگاشت‌نام‌ها در هر دو زبان مشخص و جداگانه در جدول آ More
    پژوهش حاضر به بررسی استعاره‌های مفهومی حوزه خشم در آیینه ضرب‌المثل‌های دو زبان فارسی و ترکی می‌پردازد. تلاش شده است از منابع مختلف برای دو زبان مذکور، داده‌های مورد نیاز از هر دو زبان استخراج و گردآوری شود. پربسامدترین نگاشت‌نام‌ها در هر دو زبان مشخص و جداگانه در جدول آورده شود. در کنار نگاشت‌نام‌ها، پربسامدترین حوزه‌های مبدأ نیز شناسایی و معرفی شدند تا مشخص گردد گویشوران این دو زبان بیشتر از چه نگاشت‌نام‌ها و حوزه‌های مبدأ برای بیان استعاری خشم استفاده می‌کنند. مشخص شد در زبان فارسی پربسامدترین نگاشت‌نام ‌‍[خشم آتش است] و در زبان ترکی ‌‍[خشم نادانی/جهل است] می باشند. در‌رابطه با حوزه‌های مبدأ نیز پربسامدترین حوزه مبدأ که برای مفهوم‌سازی خشم به‌کار می‌رود، به‌ترتیب حوزه‌های مبدأ "روشنایی و تاریکی" در زبان فارسی و "انسان/بدن انسان"در زبان ترکی قرار دارند که بسامد وقوع به‌نسبت تعداد ضرب‌المثل‌های بررسی شده در هر زبان آورده شد. با تحلیل‌هایی که صورت گرفت به نظر می رسد که هر چند تقریباً گویشوران این دو زبان از یک الگوی واحد فرهنگی برای تولید استعاره خشم استفاده می‌کنند اما به نظر می آید تفاوت های فرهنگی باعث تولید نگاشت‌نام های متفاوت نیز شده است. Manuscript profile

  • Article

    2 - نشانه شناسی نام تجاری کالا و همبستگی آن با ارتباط گیری و اقبال مردم در بازار ایران مطالعه ی موردی: نام تجاری لوکس
    Social Research , Issue 4 , Year , Winter 2019
    در دنیای پرتلاطم بازار کالا که با عرضه ی خیل عظیمی از محصولات متنوع همراه است، نگاه مخاطب، قبل از هر چیز با نام تجاری گره می خورد. گویی، هر نامی که بتواند با قدرت بیشتری ذهن مخاطب را درگیر و بسوی خود جلب نماید برنده ی این میدان است و نهایتاً می تواند انتخاب گردد. در ا More
    در دنیای پرتلاطم بازار کالا که با عرضه ی خیل عظیمی از محصولات متنوع همراه است، نگاه مخاطب، قبل از هر چیز با نام تجاری گره می خورد. گویی، هر نامی که بتواند با قدرت بیشتری ذهن مخاطب را درگیر و بسوی خود جلب نماید برنده ی این میدان است و نهایتاً می تواند انتخاب گردد. در این بین، به نظر می رسد کالاهای لوکس با توجهی متفاوت به این ویژگی ممتاز توانسته اند بیش از سایر کالاها از مزایای نام تجاری بهره مند گردند. هدف پژوهش حاضر بررسی نشانه شناختی 40 نام تجاری برتر کالای لوکس و تلاش برای کشف اصول نشانه ای حاکم بر آن با تکیه بر دو اصطلاح خاستگاه نام تجاری کالای لوکس و تجربه ی مخاطب آن در چارچوب نشانه شناسی فرهنگی – اجتماعی از طریق تحلیل داده های حاصل از جمع آوری اطلاعات یعنی شیوه ی اسنادی (کتابخانه ای) و میدانی (پرسشنامه ای) است. در این پژوهش، بدلیل استفاده از دو نوع پرسشنامه ی متفاوت جهت مقایسه ی کالاهای لوکس و غیر لوکس با دو نوع جامعه ی آماری با حجم نمونه ی مجموعا 342 نفر روبرو هستیم که از میان اولین جامعه ی آماری که به افراد ایرانی مصرف کننده ی کالاهای غیر لوکس و دومین جامعه آماری که به افراد ایرانی مصرف کننده ی کالاهای لوکس متعلق است بر اساس روش نمونه گیری تصادفی مطبق انتخاب گردیده اند. با توجه به روش جمع آوری داده ها به روش پیمایشی، از روش تجزیه و تحلیل داده های کمی استفاده و سپس داده های مذکور در قالب دو شکل متفاوت یافته های توصیفی (همبستگی پیرسون) و تحلیلی (همبستگی اسپیرمن) بررسی گردیدند. یافته های حاصله نشان می دهد تجربه ی مخاطب نسبت به خاستگاه و هویت نام تجاری با قدرت بیشتری قادر است نظر مشتریان کالای لوکس در ایران را به سوی خود جلب نماید. بر این اساس، معنای ادراکی مخاطبین که بر پایه ی تجربیات فردی و بینش فرهنگی-اجتماعی متفاوتی شکل می گیرد معانی متفاوت ضمنی را برای هر نام تجاری رقم می زند که می تواند منجر به ارتباط گیری و پذیرش های متفاوت نام تجاری از سوی مخاطبین شود و نهایتاً نتایج متفاوتی را در عرصه ی تجارت بهمراه آورد. Manuscript profile