A Reflection of Allegorical and Verbal Names of God in Attar’s Woks
Subject Areas :
Research Allegory in Persian Language and Literature
M. Mostafavi
1
,
A. M. Moazeni
2
1 - Ph.D Student, Department of Persian Literature, Karaj Branch, Islamic Azad University, Karaj, Iran
2 - Professor, Tehran University, Tehran, Iran
Received: 2016-02-01
Accepted : 2016-04-08
Published : 2016-04-20
Keywords:
Abstract :
Reflection of the allegorical and verbal names for Allah in the works of Sheikh Farid al-Din Attar Neishabouri, especially in his Masnavi collection of poems, is of great importance and value. In order to find out how the names for Allah is used in the works of this mystic poet, it is necessary to be aware of his opinion about His names and attributes. This paper firstly specifies Attar’s ideas in this regard, and then according to research data concludes that he doesn’t consider His names to be confined to what He has given to Himself in the Devine Book of Quran. Then it studies the way some of His names have been reflected verbally, realistically and allegorically, giving examples from his works and considering their different aspects of form and concept. Careful study of allegorical and symbolic stories of Attar makes it clear that his spiritual disposition is "pantheism" and, therefore, full compliance and real unity between the Divine Names and Attributions is evident in his works. This feature makes works of Attar a collection of the Divine Names that often are expressed with short allegories and mystically.
References:
قرآن کریم
اسفراینی، عبدالرّحمن (۱۳۵۸)، کاشف الأسرار، به اهتمام هرمان لَندُلت، تهران: مؤسّسهی مک گیل
جامی، عبدالرّحمان (۱۳۷۰)، نفحات الأنس، تصحیح محمود عابدی، تهران: اطلاعات
جرجانی، میرسیّدشریف، علی بن محمد (۱۳۷۷)، تعریفات فرهنگ اصطلاحات معارف اسلامی، ترجمهی حسن سیدعرب وسیمانوربخش، تهران: نشر و پژوهش فرزان
دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۰)، امثال وحکم، تهران: امیرکبیر، چ هفتم.
سجادی، سیدجعفر (۱۳۷۰)، فرهنگ لغات و اصطلاحات و تعبیرات عرفانی، تهران: طهوری
سنایی غزنوی، ابوالمجدمجدودبن آدم (۱۳۸۸)، دیوان حکیم سنایی براساس معتبرترین نسخهها، بدیع الزّمان فروزانفر، به اهتمام پرویزبابایی: تهران: نگاه، چ سوّم
شامیان ساروکلایی، اکبر (۱۳۹۲)، آینهی معنی (تمثیل دربلاغت فارسی و عربی)، تهران: علمی وفرهنگی
شجاعی، محمد (۱۳۸۳)، اسماءحسنی، تهران: سروش
شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۷۰)، صورخیال در شعر فارسی، تهران: آگاه، چ چهارم
شهاب الدّین ابوالقاسم ابن ابی المظفّرمنصورالسّمعانی، احمد (۱۳۶۸)، رَوحُ الأرواحِ فِی شَرحِ أسماءِالمَلِکِ الْفَتّاح، به تصحیح وتوضیح نجیب مایل هروی، تهران: علمی وفرهنگی
عطّارنیشابوری، فریدالدّین محمّد بن ابراهیم (۱۳۸۶)، اسرارنامه، مقدّمه و تصحیح و تعلیقات محمد رضا شفیعی کدکنی، تهران: سخن، چ دوم.
______ (۱۳۷۰)، تذکرة الاولیا، به کوشش نیکلسن، مقدمهی مرحوم قزوینی، تهران: صفی علیشاه
______ (۱۳۸۶)، مختارنامه، مقدمه وتصحیح وتعلیقات محمّدرضاشفیعی کدکنی: تهران: سخن، چ سوم
______ (۱۳۷۱)، منطق الطّیر، به اهتمام وتصحیح سیدصادق گوهرین، تهران: علمی و فرهنگی، چ هشتم
______ (۱۳۷۱)، هیلاج نامه، باتصحیح احمدخوشنویس، تهران: کتابخانهی سنایی. چ دوم.
فروزانفر، بدیع الزّمان (۱۳۶۲)، مآخذ قصص و تمثیلات مثنوی، تهران: امیرکبیر، چ سوم
فیضی زاده، طه (۱۳۶۵)، دربارهی داستان عارفانهی شیخ صنعان، تبریز: تابش
کاشانی، عبدالرّزاق (۱۳۷۶)، اصطلاحات الصّوفیه، ترجمهی محمّد علی مودودلاری، به کوشش گل باباسعیدی، تهران: سوره
محقّق، مهدی (۱۳۶۲)، لسان التّنزیل، تهران: علمی و فرهنگی، چ دوم