Comparative Study of Translation Strategies Applied by Newmark in Quran Translation
Subject Areas : Quarterly Sabzevaran FadakMarziyeh Khalili Zadeh Ganjalikhani 1 , Anahita Amirshojaei 2
1 - Instructor, English Translation, Faculty Member, Higher Education of Bam
2 - Instructor, English Translation, Faculty Member, Higher Education of Bam
Keywords: ترجمه, translation, پیتر نیومارک, ساختار قرآنی, ویژگیهای گفتمانی, Peter Newmark, Quranic Structure, discourse features,
Abstract :
Quran is the first and even the best Arabic classic work. A literary masterpiece full of unique sense. Although the qualitative and quantitative progress of Quran translation could be seen during recent centuries, since the translations were all in prose and with special limitations of the target language, the translations weren't good mirrors to reflect Quran's eloquence and fluency. The present paper compares three existing translations (Ikhlas, Naas, and Falaq) by Muhammad Ali Habib Shakir, Abdullah Yusuf Ali and Muhammad Marmaduke Pickthall in order to study the translation strategies based on Newmark's classification. The aim is to find the most frequent strategy (s) in translation and the most successful one (s) in transferring the correct meaning and concept.
کتب انگلیسی
Abdul-Raof, H. (2001). Quran Translation. Richmond Surrey: Curzon Press.
Manafi Anari, S. (2005). An Approach to English Translation of Islamic Texts. (6th ed). Tehran: SAMT.
Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies, Theories and Application. London and New York: Routledge.
Newmark, P. (1981). A Textbook of Translation. New York and London: prentice. Hall
Newmark, P. (1988). Approaches to Translation. London: Prentice Hall International.
Nida, E. A & C. A. Taber. (1969). Theory & Practice of Translation. Netherlands.
Yuksel, Yuksel et al. (2007). Quran: A Reformist Translation. USA: Brainbow Press.
کتب فارسی
انوشیروانی، علیرضا. 1382ش، «ترجمه انگلیسی قرآن کریم»، مجله مطالعات ترجمه، شماره 2.
_||_
Abdul-Raof, H. (2001). Quran Translation. Richmond Surrey: Curzon Press.
Manafi Anari, S. (2005). An Approach to English Translation of Islamic Texts. (6th ed). Tehran: SAMT.
Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies, Theories and Application. London and New York: Routledge.
Newmark, P. (1981). A Textbook of Translation. New York and London: prentice. Hall
Newmark, P. (1988). Approaches to Translation. London: Prentice Hall International.
Nida, E. A & C. A. Taber. (1969). Theory & Practice of Translation. Netherlands.
Yuksel, Yuksel et al. (2007). Quran: A Reformist Translation. USA: Brainbow Press.