Comparative Study on Dirty Realism in Chubak and Carver Works
Subject Areas : شعرMahdi Norouz 1 , Mojgan Tahmasebi Setoodeh 2
1 - Assistant Professor, Islamic Azad University, Neihabour Branch
2 - PhD Candidate, Persian Language & Literature, Islamic Azad University, Neihabour Branch
Keywords: short story, American school, داستان کوتاه, مکتب آمریکایی, nihilism, مشترکات, پوچگرایی, commonalities,
Abstract :
Realism is a literary school which became popular during 1850 and 1880 in United States of America and Europe. The most important feature of realistic works is that it introduces human as a social creature and seeks all evil and good behaviors’ roots in the society. Raymond Carver is one of the American most famous short story writers who is known as a pioneer in dirty realism. Sadeq Chubak is one the most effective writers of Iran’s contemporary literature which dirty realism is remarkable in his works. The present paper is a comparative research to find out the existing similarities and differences in Carver and Chubak’s works in descriptive – analytical method. The approach of the research is historical and based on the “American School” theoretical framework. By studying their works, it could be find out that both writers narrate ruins, breaking downs and lacks in humans’ life y assisting a common language.
براهنی، رضا. 1368ش، قصهنویسی، تهران: البرز.
ثروت، منصور. 1385ش، آشنایی با مکتبهای ادبی، چاپ اول، تهران: سخن.
چوبک، صادق. 1334ش، خیمهشببازی، تهران: جاویدان.
چوبک، صادق. 1342ش، روز اول قبر، تهران: جاویدان.
چوبک، صادق. 1344ش، انتری که لوطیش مرده، تهران: نگاه.
چوبک، صادق. 1352ش، سنگ صبور، تهران: انتشارات جاویدان.
چوبک، صادق. 1382ش، تنگسیر، تهران: نگاه.
دهباشی، علی. 1380ش، یاد صادق چوبک، تهران: نشر ثالث.
ریموند، کارور. 1377ش، کلیسای جامع، ترجمه فرزانه طاهری، تهران: نیلوفر.
ریموند، کارور. 1383ش، راههای میانبر، ترجمه اسدالله امرایی، تهران: انتشارات نقش و نگار.
سپانلو، محمدعلی. 1362ش، نویسندگان پیشرو ایران، تهران: نگاه.
لاج، دیوید. 1386ش، نظریههای رمان از رئالیسم تا پسامدرنیسم، ترجمه حسین پاینده، تهران: نیلوفر.
محمودی، حسن. 1382ش، نقد و تحلیل و گزیده داستانهای صادق چوبک، تهران: روزگار.
مهدیپورعمرانی، روحالله. 1378ش، گزیده داستانهای کوتاه صادق چوبک، تهران: روزگار.
میترا(مصطفی رحیمی)، 1345ش، رئالیسم و ضد رئالیسم، تهران: نیل.
ندا، طه. 1383ش، ادبیات تطبیقی، ترجمه هادی نظری منظم، چاپ اول، تهران: نشر نی.
ولک، رنه. 1379ش، تاریخ نقد جدید، ترجمه سعید ارباب شیرانی، تهران: نیلوفر.
یاحقی، محمدجعفر. 1378ش، جویبار لحظهها(جریانهای ادبی معاصر- نظم و نثر)، چاپ اول، تهران: جامی.
مقالات
امینی، سپیده و محمد زحمتی. 1391ش، «نقد و بررسی جایگاه رئالیسم و ناتورئالیسم در سنگ صبور صادق چوبک»، هفتمین همایش انجمن ترویج زبان و ادب فارسی.
حائری، شهلا و جعفری سعدی. 1389ش، «صادق چوبک فراسوی ناتورئالیسم»، قلم، دوره پنجم، شماره 11، 84-73.
خانمحمدی، علیاکبر. 1376ش، «نقش ادبیات تطبیقی در روابط بینالملل»، نشریه سیاست خارجی، سال یازدهم، شماره 44.
رادفر، ابوالقاسم. 1382ش، «ادبیات تطبیقی در ادبیات معاصر ایران»، سخن عشق، سال پنجم، شماره سوم، 91-79.
سعیدی، نسرین و نرگس محمدی بدر. 1393ش، «داستان کوتاه در سوی جهان: تحلیل و بررسی آثار مصطفی مستور و ریموند کارور با رویکرد تطبیقی، ادبیات پارسی معاصر»، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال چهارم، شماره سوم، 116- 97.
محمدی، ابراهیم. 1386ش، «ادبیات تطبیقی و مسأله معیار»، نامه پارسی، سال دوازدهم، شماره سوم و چهارم، 63-50.
مندنیپور، شهریار و دیگران. 1382ش، «ریموند کارور، آمیزه چخوف و همینگوی»، هشتاد و چهارمین نشست کتاب ماه ادبیات و فلسفه، شماره 73، 19-4.
_||_
Bibliography
Barahani, Reza, 1989, “Story-Telling”, Tehran, Alborz.
Servat, Mansour, 2006, “Familiarization with Literary Schools”, Tehran : Speech, 1st Edition.
Dehbashi, Ali, 2001, “In Memoriam of Sadegh Chuback, Tehran, Sales Publication.
Chuback, Sadegh, 1973, “Confident”, Tehran: Javidan Publication.
Chuback, Sadegh, 2003, “Tangsir”, Tehran: Negah.
Chuback, Sadegh, 1955, “Puppetry”, Tehran: Javidan.
Chuback, Sadegh, 1965, “An Intern whose Sloven is Dead”, Tehran: Negah.
Chuback, Sadegh, 1963, “The First Day of Tomb”, Tehran:Javidan.
Raymond, Carver, 1993, “Cathedral” , translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Nilufar.
Raymond, Carver, 2004, “Shortcuts”, translated by Asadollah Amraii, Tehran: Nagsh va Negar Publication.
Sepanlou, Mohammad Ali, 1983, “Iranian Pioneer Writers”, Tehran: Negah.
Laj, David, 2007, “Novel Theories ranging from Realism to Postmodernism”, translated by Hossein Payandeh, Tehran: Nilufar.
Mahmudi, Hasan, 2003, “Criticism, Analysis, and Selected Stories of Sadegh Chuback”, Tehran: Ruzgar.
Mahdipour Omrani, Ruhollah, 1999, “Selected Short Stories of Sadegh Chuback” , Tehran: Ruzgar.
Mitra(Mostafa Rahimi), 1966, “Realism and Anti-Realism” , Tehran: Nil.
Neda, Taha, 2004, “Adaptive Literature” , translated by Hadi Nazari Monazam, Tehran: Ney Pub. , 1st edition.
Valak, Reneh, 2000, “Modern Criticism History”, translated by Saiid Arbab Shirani, Tehran: Nilufar.
Yahagi, Mohammad Jafar, 1999, “Moments Stream” (Contemporary Literal Issues – Poetry and Prose), Tehrran: Jami, 1st edition.
Articles
Amini, sepideh and mohammad zahmati, 1391,criticism of the situation of rhylism and nationalism in the sadeg chubak ,seventh congress of the association for the promotion of Persian language and literature, 56-90.
haeri, shahla, 1389,sadeg chobak beyond natures ,fifth period,number 11, 73-84.
Khanmohammadi, Ali Akbar, 1997, “the Role of Adaptive Literature in International Relations” , Foreign Policy journal, 11th year, No.4.
Radfar, Abolgasem, 2007, “Adaptive Literature in Contemporary Literature of Iran”, Love Speech, 5th year, No.3, 79- 91.
Saiidi, Nasrin And Narges Mohammadi Badr, 2014, “Short Story beyond the World”: Analysis of Mostafa Mastur and Raymonde Carver Works based on Adaptive Approach, Persian Contemporary Literature, Research Center of Humanities and Cultural Studies”, 4th year, No.3, 97-116.
Mandanipour, Shahriyar et.al, 2003, Raymonde Carver, “Chokhof & Hemingway Composition”, 84th meeting of Literature and Philosophy month book, No.83, 4-19.
Mohammadi, Ebrahim, 2007, Adaptive Literature and Criterion Issue, Persian Letter, 12th year, No. 3&4, 50-63.