Analysis of family humor in the two stories "Chert ve Prat" and "Dari Vari" by Ebrahim Raha from the point of view of Bakhtin's carnivalism
Subject Areas : مطالعات نقد ادبیFatemeh Jafarian 1 , Shervin Khamseh 2 , Soheila Ghasimi Tarshizy 3
1 - - Phd Student, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Islamic Azad University Central Tehran Branch, Tehran, Iran.
2 - Expert of Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Azad University, Tehran, Iran
3 - Expert of Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Azad University, Tehran, Iran
Keywords: Family, carnivalism, carnival actions, Ebrahim Raha,
Abstract :
AbstractFamily or relative humor is a category that wants to enter the layers of culture, language and social relationships of family relationships and show the continuity of these relationships in its joking-serious form. Russian critic and theoretician Mikhail Bakhtin (1895-1975) inspired by the free carnival celebrations that take place in the world in different ways, proposed his theory of humor of carnivalism. He believes that the artistic language of humor - He can reveal human stories without any fear and show his free and casual behavior. Carnival shows real life in its dumb novel form. The purpose of this research is to examine the carnival actions such as crowning and crowning, laughter, conversationalism and carnival situations in two family stories "Dari Vari" and "Chert ve Prat" by Ebrahim Raha. The method of this research is descriptive-analytical and it was carried out using library studies.As a result of the research, it is stated that there is intimacy in the levels of family relationships, which show their carnivalized situations in meetings and temporal-spatial continuities.The personal and social characteristics of the family members bring life to a crisis or solve the crises behind the insults and laughter.
اسکویی، نرگس.(1396). مولفههای کارناوال باختین در رمان « نگران نباش»، نشریه نقد ادبی و بلاغت، شماره1.
اصلانی، محمد رضا.(1385). فرهنگ واژگان و اصطلاحات طنز، چاپ اول، تهران: انتشارات مروارید.
باختین، میخاییل.(1398). بوطیقای داستایفسکی، ترجمهی عیسی سلیمانی، چاپ دوم، تهران: نشر نوای مکتوب.
همو.(1396). تخیل مکالمهای، ترجمهی رویا پورآذر، چاپ پنجم، تهران: نشر نی.
پاکباز، رویین.(1354). بررسی هنری و اجتماعی امپرسیونیسم، چاپ دوم، تهران: انتشارات رز.
پرهام، سیروس.(1362). رئالیسم و ضد رئالیسم، چاپ سوم، تهران: انتشارات آگاه.
رها، ابراهیم.(1394). دری وری، چاپ اول، تهران: نشر چشمه.
همو.(1397). چرت و پرت، چاپ اول، تهران: نشر چشمه.
صدر، رویا.(1395). اندیشیدن با طنز، چاپ اول، تهران: انتشارات مروارید.
عطاریانی، میمنت.( 1397). واکاوی مفهوم کارناوالیسم در آرای باختین و بررسی امکان مقاومت در زبان عامیانه،مجله رهیافت های سیاسی و بین المللی، شمارهی 1.
همو.(1397). واکاوی تک صدایی و چند صدایی در نظریه ادبی باختین، پنجمین همایش متن پژوهی ادبی نگاهی تازه به سبک شناسی، بلاغت، نقد ادبی.
فرجامی، محمود.(1397). درآمدی برطنزپژوهی، تهران: انتشارات تیسا.
فکوهی، ناصر.(1396). جامعه شناسی شوخی، مجلهی کرگدن، شماره 51.
کادن، جان آنتونی.(1380). فرهنگ ادبیات و نقد، ترجمه: کازن فیروزمند، چاپ اول، نشر شادگان .
کانت، امانوئل.(1363). تعلیم و تربیت، ترجمه غلامحسین شکوهی، چاپ چهارم، انتشارات دانشگاه تهران.
لوکاچ، جرج.(1387). جامعه شناسی رمان، ترجمهی محمدجعفر پوینده.تهران: نشر ماهی.
محمدی ، زهرا.(1395). نظریهی کارناوال و هجو منپیه ای در خوانش برادران کارامازوف، پژوهش ادبیات معاصر، شمارهی2.
نوری، سپیده.( 1398). انگاره های باختین بررسی چند صدایی و تک صدایی از منظر باختین، مجله ادبی الکترونیکی سروا.
ولک، رنه.(1373). تاریخ نقد جدید، ترجمهی ارباب شیرانی، چاپ اول، تهران: انتشارات نیلوفر.
هولکوییست، مایکل.(1395). مکالمه گرایی میخاییل باختین و جهانش، ترجمهی مهدی امیرخانلو. تهران: انتشارات نیلوفر
Simpson, J.A., & Weiner, E.S.C. (1989). The Oxford English dictionary (2nd ed.,Vol.7). Oxford: Clarendon Press.
_||_