• معلومات عنا
  • خدمات
    • باحثون
    • للمؤلفين
    • رئیس التحرير
    • للمحررين
    • الحکم
    • للحَکَم
  • قائمة المجلات
  • طلب
  • اتصل بنا
  • الصفحة الرئيسية
  • معلومات عنا
  • اتصل بنا
  • تسجيل
  • دخول
  • طلب
البحث المتقدم
  • الصفحة الرئيسية
  • Subtitling
    • فهرس المقالات Subtitling

      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        1 - A Norm-Based Analysis of Swearing Rendition in Professional Dubbing and Non-Professional Subtitling from English into Persian
        Saeed Ameri Khalil Ghazizadeh
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        2 - A Norm-Based Analysis of Swearing Rendition in Professional Dubbing and Non-Professional Subtitling from English into Persian
        Saeed Ameri Khalil Ghazizadeh
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        3 - Analysis of Translation Strategies Employed in Awards-winning Subtitled Dramas
        Behnam Rezvani Sichani Muhammad Amiryousefi Zahra Amirian
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        4 - An Analysis of Audiovisual Subtitling Translation Focusing on Wordplays from English into Persian in the Friends TV Series
        Samira Afsari Elahe Abootorabi Seyed Nezamaddin Moeinzadeh
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        5 - Codification of Nonverbal Elements in Subtitled Texts: A Case Study of the Persian Subtitles of English Movies
        Masoud Amandadi Elahe Abootorabi Masoud Sharififar
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        6 - Strategies Employed in Translation of Idioms in English Subtitles of Two Persian Television Series
        Ahmad Mohseni Hanieh Rezaee Mozafar
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        7 - On Subtitling of Ta’ārof Apologies
        Mojde Yaqubi
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        8 - Discourse Markers in Translation of Pragmatics: The Case of English to Persian Subtitle Translations Across Movie Genres
        Narges Sardabi Amir Ghajarieh Behnaz Ashtari
      • حرية الوصول المقاله
        • صفحة الملخص
        • نص كامل

        9 - Lost in Translation or Getting the Joke? A Comparative Study of Dubbing and Subtitling Humor in English Movies on an Iranian VOD Platform
        Narges Sardabi Amir Ghajarieh Maryam Poursadri

سند


Sanad is a platform for managing Azad University publications

الروابط


  • جامعة آزاد الإسلامية
  • Iranian Journals IndexedIn ISI

المراكز ذات الصلة


  • مكتب المرشد الأعلى
  • المؤسسة الرئاسية
  • وزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا
  • وزارة الصحة والتعليم الطبي
  • مركز التواصل المجتمعي (SAMS)

دعامة


الصفحات الرسمية



  • الصفحة الرئيسية
  • خريطة الموقع
  • جامعة آزاد الإسلامية
  • اتصل بنا

حقوق هذا الموقع الإلكتروني مملوكة لنظام SANAD Press Management. © 1442-1447

الصفحة الرئيسية| دخول| معلومات عنا| اتصل بنا|
[English] [فارسی] [en] [fa]
  • IAU
  • دخول