معرفی منظومه پیر و جوان میرزا نصیر اصفهانی و بررسی برجستگیهای زیبایی شناسی آن با تکیه بر ساختار زبانی یاکوبسن
محورهای موضوعی : ادبیات فارسیرقیه پور رستم 1 , لیلا عدل پرور 2 , مجتبی صفر علیززاده 3
1 - دانشجوی دوره دکتری ادبیات فارسی دانشگاه آزاد واحد خوی
2 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد خوی
3 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد خوی
کلید واژه: یاکوبسن, زیبایی شناسی, نقش های زبانی, میرزا نصیر اصفهانی, پیر و جوان,
چکیده مقاله :
< p>در پژوهش حاضر، با هدف شناخت و معرفی منظومه پیر و جوان میرزا نصیر اصفهانی، برجستگیهای زیباییشناسی آن براساس نظریه نقشهای زبانی یاکوبسن تحلیل شده است. یاکوبسن در به کارگیری نظریه ارتباط در ادبیات، قائل به شش مؤلفه ارتباطی:1ـ پیام(نقش ادبی) 2ـ فرستنده پیام(نویسنده یا شاعر) 3ـ گیرنده پیام(مخاطب) 4ـ رمز(قواعد و هنجار زبان) 5ـ زمینه تماس(موقعیت اجتماعی و فرهنگی) 6ـ مجرای ارتباطی تماس(کلمات یا اصوات) است. منظومه پیر و جوان در قرن 12 هجری در دوره زندیه نوشته شده و موضوع آن گفتگوی پیر و جوانی در موضوع غم و عشق است، بررسی آن با نظریه یاکوبسن نشان میدهد، محور اصلی فرآیند ارتباط با توجه به مناظرهای بودن منظومه از نوع ارتباط گوینده محور و فرستندمدار است، از میان نقشهای ششگانه، نقش ادبی زبان به دلیل دارا بودن انواع صورخیال به ویژه در بخش اول منظومه (بهاریه) از نقشهای اصلی است که به صورت رمزگان(نقش فرازبانی و نقش ادبی) در دیگر نقشهای زبانی تأثیر گذاشته است و باعث زیباییشناسی شده است به گونهای که باید گفت منظومه در هر نقش با یک آرایه ادبی همراه است که همین امر باعث تشخص و برجستگی آن شده است.
< p >In the present study, with the aim of identifying and introducing the pyr-v -jvan , Mirza Nasir Isfahani, the linguistic and rhetorical features of this work have been analyzed based on Jacobson''s linguistic theory. Jakobson has used six aspects of communication theory in literature: 1. message (literary role) 2. Message sender (writer or poet) 3. recipients (contacts) 4. codes (rules and norms of language) 5. contact fields (social and cultural status) 6. contact ducts (words or sounds). pyr-v -jvan poetry was written in the 12th century AH in the Zandieh era, and the subject of this conversation is old and young in the subject of sadness and love. A review of this work is illustrated by the Jakobson theory, The result shows: At the heart of the process of communication among the six roles is the literary role of language because of the variety of texts, especially in the first part of the poem. t has influenced other linguistic roles and has led to aesthetics
منابع و مآخذ
1ـ اصفهانی، میرزا نصرالدین (بیتا). منظومه پیر و جوان، به کوشش خسرو زعیمی. تهران: چاپخانه وزارت فرهنگ و هنر
2ـ اصفهانی، میرزا نصرالدین (خواجه نصیرثانی) (1371). منظومه پیر و جوان، به کوشش میراحمد طباطبایی. تهران: سروش
3ـ آقابابایی، سمیه، ایرانزاده، نعمتالله، صفوی، کوروش (1395). «بررسی ساختار ادب غنایی از دیدگاه زبانشناسی با تکیه بر نظریه نقشهای زبانی یاکوبسن». نشریه متن پژوهی ادبی، شماره 69: 7-34.
4ـ ایگلتون، تری. (1368). پیشدرآمدیبرنظریةادبی. ترجمة عباس مخبر، تهران: نشر مرکز.
5ـ برتنس، هانس. (1384). مبانی نظریه ادبی. ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: ماهی.
6ـ تمیمداری، احمد. (1379). کتاب ایران (تاریخ ادب پارسی، مکتبها، دورهها، سبکها و انواع ادبی. تهران: الهدی.
7ـ حسینیمؤخر، سید محسن. (1382). ماهیت شعر از دیدگاه منتقدان ادبی اروپا. فصلنامۀ پژوهشهای ادبی، شمارۀ 2، صص 90-73.
8ـ رزمجو، حسین. (1385). انواع ادبی و آثار آن در زبان فارسی. مشهد: آستان قدس رضوی.
9ـ زرینکوب، عبدالحسین. (1372). شعر بی دروغ شعر بی نقاب. تهران: علمی.
10ـ سلدن، رامان. (1384). راهنمای نظریه ادبی معاصر. ترجمه عباس مخبر، تهران: طرح نو.
11ـ شایگانفر، حمیدرضا. (1380). نقد ادبی. تهران: دستان.
12ـ شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1390). صورخیالدرشعرفارسی. تهران: انتشارات آگاه.
13ـ شکلوفسکی، ویکتور. (1380). هنر به مثابۀ فن (از مجموعه مقالات ساختگرایی و پساساختگرایی و مطالعات ادبی. به کوشش فرزان سجودی، تهران: سورۀ مهر.
14ـ شمیسا، سیروس. (1387). انواع ادبی. تهران: میترا.
15ـ صادقی، لیلا. (1389). نقشهای سکوت ارتباطی در خوانش متون ادبیات داستانی. فصلنامه پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شماره 19: 211-187.
16ـ صفوی، کورش. (1383). اززبانشناسیبهادبیات. شعر تهران: سورة مهر
17ـ علویمقدم، مهیار. (1381). نظریههای ادبی معاصر (صورت گرایی و ساختارگرایی). چاپ دوم، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت).
18ـ فالر، راجر و دیگران. (1369). زبانشناسی و نقد ادبی. ترجمه مریم خوزان و حسین پاینده، تهران: نشر نی.
19ـ یاکوبسن، رومن. (1369). زبانشناسی و نقد ادبی. ترجمه حسین پاینده و مریم خوزان، تهران: نشر نی.
20ـ یاکوبسن، رومن. (1390). زبانشناسی و شعرشناسی. ترجمه حسین پاینده، مجموعه مقالات زبانشناسی و نقد ادبی، چاپ چهارم (صص80-71)، تهران: نشر نی.
_||_