بررسی تمثیل در دو داستان کلیله و دمنه و مرزباننامه
محورهای موضوعی : تمثیل در زبان و ادب فارسی
هاله اژدرنژاد
1
(دانشجوی دورة دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد دهاقان، دانشگاه آزاد اسلامی، دهاقان، ایران)
احمد رضا یلمه ها
2
(دانشیار زبان و ادبیات فارسی
دانشگاه آزاد اسلامی: واحد دهاقان ـ ایران)
کلید واژه: تمثیل, کلیله و دمنه, Allegory, انواع تمثیل, مرزباننامه, types of allegory, Calileh Va Demneh, Marzban Nameh,
چکیده مقاله :
تمثیل از انواع ارزشمند ادبی است که در ادب فارسی کاربرد دیرینهای دارد؛ بنابراین هدف از پژوهش حاضر، بررسی تمثیل و انواع تمثیل آن، در چهار داستان کلیله و دمنه و مرزباننامه است. داستانهای موش و گربه و زاغ و مار از کلیله و دمنه و داستانهای موش و مار و موش با گربه از مرزباننامه است. در این پژوهش که به روش توصیفی-تحلیلی انجام شده، نمودار بسامدی نیز رسم شده است. حاصل بررسیهای انجام شده این است که هر سه گونۀ فابل، پارابل و اگزمپلوم در این داستانها یافت شد و در این میان غلبه با اگزمپلوم بوده است. از میان انواع اگزمپلوم، مثل، ضربالمثل و تحریف شدۀ آن، سخنان و امور مشهور یافت شد. همچنین فابل و اگزمپلوم در کلیله و دمنه بسامد بیشتری داشته است.
Allegory is one of the essentioal litrary geners which in Persian literature has a long application, so the aim of this study was to investigate allegory and it types in the four stories of Calileh Va Demneh and Marzban Nameh. The story of “cat and mouse” and “raven and snake” of Calileh Va Demneh and “rats and snakes” and “mouse and cat” from Marzban Nameh. This study was a descriptive-analytic one, through which the frequency graph was also plotted. The results indicated that all three types of Fable, Parabl and Exemplum are available in the stories and exemplum had the highest frequency. Variant type of exemplum, like, proverb and its distorted versions were also available. The frequency of exemplum and fable was high in Calileh Va Demneh.
_||_