مبحث اعجاز قرآن با وجود پیشینه کهن در مباحث علوم قرآن، هنوز تازگی و شادابی خود را حفظ کرده است و کرانه های شناختی آن در مقایسه با ناشناخته های آن چندان عظیم نمینماید. در یک تقسیم بندی کلی وجوه اعجاز قرآن به دو دسته تقسیم میشوند: الف) وجوه بیانی اعجاز قرآن، ب) وجوه معن أکثر
مبحث اعجاز قرآن با وجود پیشینه کهن در مباحث علوم قرآن، هنوز تازگی و شادابی خود را حفظ کرده است و کرانه های شناختی آن در مقایسه با ناشناخته های آن چندان عظیم نمینماید. در یک تقسیم بندی کلی وجوه اعجاز قرآن به دو دسته تقسیم میشوند: الف) وجوه بیانی اعجاز قرآن، ب) وجوه معنایی اعجاز قرآن؛ منظور از وجوه بیانی اعجاز قرآن این است که بیشتر به جنبههای لفظی و عبارات بکاررفته و ظرافتها و نکات بلاغی نظر داشته است و منظور از وجوه معنایی قرآن، وجوهی است که بیشتر به محتوا و معنای قرآن پرداخته است و از جمله وجوه اعجاز معنایی قرآن عبارت است از 1.عدم احصاء مطالب قرآن با شرح و تفسیر 2.عدم اختلاف و تناقض در قرآن 3.علم و معرفت 4.هدایتگری 5.خبرهای غیبی 6.اعجاز تشریعی؛ اعجاز قرآن از جهت تشریع و قانونگذاری یعنی اشتمال بر قوانین جامع و متعادل؛ در این نوشتار این جنبه از اعجاز قرآن از دیدگاه اهل بیت علیهم السلام به اثبات رسیده است. به این صورت که ابتدا وجه اعجاز بودن تشریعیات قرآن بیان شده است، سپس آیات قرآن کریم، روایات اهل بیت علیهم السلام و تأثیر اعجاز تشریعی قرآن بر عرب به عنوان دلائل اعجاز تشریعی قرآن آورده شده است.
تفاصيل المقالة
مفعول مطلق از جمله حالت های نحوی است که در زبان عربی و فارسی دارای تفاوت ساختاری است؛ این حالت نحوی در زبان فارسی قدیم دارای مشابه ساختاری بوده است اما در زبان معاصر فارسی بکار بردن این ساختار مشابه مرسوم نیست؛ بنابراین مترجمان لازم است معادل ساختاری آن را در ترجمه به ک أکثر
مفعول مطلق از جمله حالت های نحوی است که در زبان عربی و فارسی دارای تفاوت ساختاری است؛ این حالت نحوی در زبان فارسی قدیم دارای مشابه ساختاری بوده است اما در زبان معاصر فارسی بکار بردن این ساختار مشابه مرسوم نیست؛ بنابراین مترجمان لازم است معادل ساختاری آن را در ترجمه به کار ببرند. در پژوهش حاضر با نقد و بررسی مفعول مطلق نیابی در ترجمه آقایان پورجوادی، رضایی و طاهری، این نتیجه حاصل شده است که به علت همین تفاوت های ساختاری مهم ترین لغزشی که مترجمان قرآن کریم با آن مواجه بوده اند عدم ترجمه این حالت نحوی است.
تفاصيل المقالة
فن آوری اطلاعات و ارتباطات در علوم تربیتی
,
العدد4,السنة
12
,
پاییز
1400
هدف: هدف اصلی پژوهش حاضر، شناسایی آمادگی فراگیران جهت شرکت در دورههای برخط آزاد انبوه(موک)، به منظور ایجاد یک چارچوب مفهومی و توسعهی مبانی نظری آن بود. روش: این پژوهش از نوع پژوهشهای کیفی است که با استفاده از رویکرد مبتنی بر پدیدارشناسی توصیفی انجام گرفت. مشارکتکنن أکثر
هدف: هدف اصلی پژوهش حاضر، شناسایی آمادگی فراگیران جهت شرکت در دورههای برخط آزاد انبوه(موک)، به منظور ایجاد یک چارچوب مفهومی و توسعهی مبانی نظری آن بود. روش: این پژوهش از نوع پژوهشهای کیفی است که با استفاده از رویکرد مبتنی بر پدیدارشناسی توصیفی انجام گرفت. مشارکتکنندگان در این پژوهش 25 نفر از متخصصان و صاحبنظران حوزه دورههای برخط آزاد انبوه(موک) بودند. انتخاب مشارکتکنندگان بر حسب تجربه و نیز آشنایی کلی با موضوع صورت گرفت. دادهها از طریق مصاحبه، به روش هدایت کلیات و به صورت نیمه ساختاریافته، گردآوری شد و تا رسیدن به اشباع نظری ادامه یافت. دادهها با استفاده از روش تحلیل محتوای استقرایی در سه سطح باز، محوری و گزینشی تحلیل شد. یافتهها: نتایج پژوهش نشان داد که آمادگی فراگیران جهت شرکت در دورههای برخط آزاد انبوه(موک) شامل پنج مؤلفه اصلی: شایستگیهای فنی، شایستگیهای اجتماعی، شایستگیهای یادگیری، شایستگیهای فردی و شایستگیهای نگرشی و فرهنگی؛ و هشت زیرمؤلفه است.نتیجهگیری: آمادگی فراگیران دورههای موک یک عامل مهم و تأثیرگذار در تبتنام، ادامه و پیگیری این نوع آموزشهای آنلاین است که نیازمند شناسایی و بررسی است.
تفاصيل المقالة
سند
Sanad is a platform for managing Azad University publications