Iranian EFL Teachers’ and Learners’ Perceptions of the Localized EFL Textbooks: A Mixed-Methods Analysis
الموضوعات :Seyed Abdolmajid Tabatabaee Lotfi 1 , Somayeh Dadras 2
1 - Department of English Language, Qom Branch, Islamic Azad University, Qom, Iran
2 - Department of English Language, Qom Branch, Islamic Azad University, Qom, Iran
الکلمات المفتاحية: ELT textbooks, Learner perspectives, Prospect series, teacher’s perspectives,
ملخص المقالة :
Nowadays, the goal of language education has changed from mastery of structure to the ability to use language for communicative purposes; however, the cultural content of the ELT textbooks in Iran has never been sufficiently discussed. Therefore, the major purpose motivating this study was to study the perceptions of teachers and learners of the localization of Iranian English textbooks in the Iranian EFL textbooks (i.e., Prospect series), besides investigating if there were any significant differences between the perceptions of teachers and learners. For this purpose, the participants of this study comprised two samples. The first group who took part in this study were 87 EFL teachers, and the second was a sample of 105 EFL learners. The research instruments were a questionnaire and a semi-structured interview protocol. For the evaluation of the textbook, a researcher-made questionnaire was used. The questionnaire was designed based on Cheng (2005). The purpose of this questionnaire was to probe the Iranian EFL teachers' and students' perceptions of the localized materials. In order to explore teachers' attitudes towards localized materials, a semi-structured interview was used. The findings suggest that while teachers and learners might view the series differently, there exists a common ground of appreciation for its value in enhancing the English learning experience. This convergence in positive perceptions emphasizes the importance of educational resources that cater to diverse learning styles and preferences. This study can have some pedagogical implications for curriculum developers, educational policymakers, teachers, and material designers.
Aliakbari, M., & Jamalvandi, B. (2013). Realization of culture in English textbooks in Chinese high school level. Journal of Pan Pacific Association of Applied Linguistics, 16(2), 89-101.
Alavi Moghaddam, S. B., Kheirabadi, R., Ananisarab, M., Forozandeh Shahraki, E., Khadir Sharabian, S. & Ghorbani, N. (2015). English for schools, Prospect 1: Student book, Junior secondary program. Iran's Textbook Publishing Company.
Alavi Moghaddam, S. B., Kheirabadi, R., Forozandeh Shahraki, E., Khadir Sharabian, S., & Nikoopoor, J. (2015). English for schools, Prospect 2: Student book, Junior secondary program. Iran's Textbook Publishing Company.
Alavi Moghaddam, S. B., Kheirabadi, R., Rahimi, M., & Alavi, M. (2016). English for schools, Prospect 3: Student book, Junior secondary program. Iran's Textbook Publishing Company.
Bennett, M. J. (1998). Intercultural communication: A current perspective. In M. Bennett (Ed.), Basic concept of communicative communication (pp. 1-34). Intercultural Press.
Boroomand, F., & Yazdani, H. (2017). Iranian-Islamic culture in ELT: Exploiting Shahnameh and Masnavi in Iranian TEFL. ASIAN TEFL Journal of Language Teaching and Applied Linguistics, 2(2). doi:10.21462/asiantefl.v2i2.32
Chen, G.M., & Starosta, W. J. (1996). Intercultural communication competence: A synthesis. In B.R. Burleson & A.W. Kunkel (Eds), Communication yearbook (Vol. 19, pp. 353-383. Sage.
Cheng, Y.C. (2005). New paradigm for re-engineering education: Globalization, localization and individualization (Vol. 6). Springer.
Deardorff, D.K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of studies in International Education, 10(3), 241-266.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Elorza, I. (2008). Promoting intercultural competence in the FL/SL classroom: Translations as sources of data. Language and Intercultural Communication, 8(4), 261-277.
Esfandiyari, Y., & Nourabadi, S. (2020). Explanation and analysis of localization approaches of academic humanities curriculum from the perspective of Iranian education. Educação & Formação, 5(3). https://www.redalyc.org/journal/5858/585865676017/html/
Gudykunst, W.B. (2004). Bridging differences: Effective intergroup communication (4th ed.). Sage.
Hammer, M. R., & Bennett, M. J. (2004). The intercultural developmental inventory (IDI) manual. Intercultural Communication Institute.
Ho, S. T. K. (2009). Addressing culture in EFL classrooms: the challenge of shifting from a traditional to an intercultural stance. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 6(1), 63-76.
Ibrohimova, M., & Ziyaboyeva, S. (2022). English as a global language in XXI century. The American Journal of Social Science and Education Innovations, 4(1), 5–8. https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume04Issue01-02
Javdani, F., Mahboudi, H. R., & Ghafoori, N. (2009). The attitudes of Iranian EFL learners toward cross-cultural factors in language learning. Journal of English Language Pedagogy and Practice, 2(5), 99-129.
Kramsch, C. (1995). The cultural component of language teaching. Language, culture and curriculum, 8(2), 83-92.
Kramsch, C., Cain, A., & Murphy‐Lejeune, E. (1996). Why should language teachers teach culture? Language, culture and curriculum, 9(1), 99-107.
Leiss, W. (2023). The domination of nature. McGill-Queen's University Press.
Liberman, K. (1994). Asian student perspectives on American university instruction. International journal of intercultural relations, 18(2), 173-192.
Litz, D. R. (2005). Textbook evaluation and ELT management: A South Korean case study. Asian EFL Journal, 48, 1-53.
McKay, S.L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and perspectives. Oxford University Press.
Mahabadi, S. (2013). The role of localized materials in learning of FFL students. Journal of Languages and Culture, 4(5), 65-74.
Martin, J. M., & Nakayama, T. K. (2000). Intercultural Communication in contexts (2nd ed.). Mayfield Publication Company.
Nostrand, H. L. (1989). The beginning teacher's cultural competence: Goal and strategy. Foreign Language Annals, 22(2), 189-193.
Nunan, D. (1988). Syllabus design. Oxford University Press.
Mozaffarzadeh, S., & Ajideh, P. (2019). Intercultural Competence: A neglected essential in the Iranian ELT textbooks. The Journal of Applied Linguistics and Applied Literature: Dynamics and Advances, 7(2), 167-183.
Pishghadam, R., & Kamyabi, A. (2008). On the relationship between cultural attachment and accent mimicry [Unpublished manuscript].
Pishghadam, R., & Zabihi, R. (2012). Life syllabus: A new research agenda in English language teaching. TESOL Arabia Perspectives, 19(1), 23-27.
Riazi, A., & Aryashokouh, A. (2007). Lexis in English textbooks in Iran: Analysis of exercises and proposals for consciousness-raising activities. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 11(1), 17-34.
Richards, J.C., & Schmit, R. (2010). Longman dictionary of language teaching & applied linguistics. Pearson Education.
Risager, K. (2006). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm.Multilingual Matters.
Sahragard, R., Rahimi, A., & Zaremoayyedi, I. (2010). An in-depth evaluation of Interchange series. Porta Linguarum, 13, 55-74.
Soozandehfar, S. M. A., & Sahragard, R. (2011). A textbook evaluation of speech acts and language functions in Top-Notch series. Theory and Practice in Language Studies, 1(12), 1831-1838.
Taylor, E.W. (2004). The theory and practice of transformative learning: a critical review. Journal of Education [374]. ERIC.
Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. Guilford Press.
Triandis, H. C. (1994). Culture specific assimilation. In S. Fowler (Ed.), Intercultural sourcebook (Vol. 1). Intercultural Press.
Yamini, A., & Barjesteh, H. (2016). EFL teachers’ and students’ attitudes toward localized material: Looking through the lens of WTC in Iran. International Journal of Research in Linguistics, Language Teaching and Testing, 1(2), 51-59.
Zakaria, N. (2000). The effects of cross-cultural training on the acculturation process of the global work force. International journal of Manpower, 2(6), 492-510.