موازنة أدبیة بین سعدی الشیرازی وشمس الدین الکوفی فی ضوء قصیدتیهما حول الغزو المغولی
محورهای موضوعی : النقد الادبينعمت اله به رقم 1 , یحیی عطایی 2
1 - خریج جامعة طهران ومدرس لجامعة المعلمین بهمذان، همذان، إیران
2 - أستاذ مساعد فی قسم اللغة الفارسیة وآدابها بجامعة پیام نور، إیران
کلید واژه:
چکیده مقاله :
تعتبر الهجمة المغولیة من أهمّ الحوادث السیاسیة فی تاریخ الشعبین الإیرانی والعربی لما أثارت فی نفوس الجماهیر من مشاعر الشجی والأسی والسخط علی المحتلین والنقمة علیهم. ومن الطبیعی أن یتأثر منها الأدباء أضعاف ما تأثر عامة الناس لکونهم أرهف أبناء الشعب وأقربهم للانفعال والتأثر من هذه الاعتداءات الإنسانیة العدیدة، أو التعامل والتفاعل معها. ومن هذا المنطلق لقد کان من بوادر الشعراء الذین تغنّوا أصداء هذه الکارثة شمس الدین الکوفی وسعدی الشیرازی من مثیلاتهما حیث صوّرا تصویرا أعمق من غیرهما تأثیرا؛ علی الرغم من البون الشاسع بینهما من الموهبة والذکاء. ولکن من حیث تعاصر الشاعرین واتحادهما فی الإطار التأریخی ذاته تمکّن لنا تناول ما أنشداه فی موضوع المغول من خلال المتابعة والمقارنة الموضوعیة والفنیة وفق رؤیة تحلیلیة ووصفیة لدیهما، وبحثنا هذا یهدف إلی المقارنة بین الدلالات المختلفة للمضامین التی استعرضها الشاعران، والکشف عن وجوه الاشتراک والافتراق بینهما علی ضوء المدرسة الامریکیة. من خلال المتابعة لوجوه الاشتراک والافتراق وما قدّمه هذان الشاعران وجدت الغموض البارزة فی شعر سعدی لایمس شعر الکوفی؛ لأن صیاغة الجمل والعبارات عند الکوفی ذاتیة وطبیعیة ولیست متکلّفة واصطناعیة؛ فتناول الموضوع تناولا أقرب إلی المباشرة؛ غیر أنّ أسلوبهما اتّسم بالمباشرة والتقریریة والاستمداد من الواقع المتمثّل فی مواجهة الغزو.
The Catastrophe of Mongol invasion is regarded to have its most tragic impact on Iranian and Arabic history. It led to a painful grief and agony among the people of that era. It seems natural that the writers and poets with delicate tastes and sensation were more sensitive than the common people with respect to cruelty and assaults. Shams al-dinAlkufi and Sa'adiShirazi were among the first poets who reflected the consequencesof this tragic attack in their poems and accordingly affected the audience highly, with respect to the fact that both poets lived in the same period. The authors of this Comparative endeavor based on New Criticism studied the structure and subject matter of two odes analytically. Therefore,study ofthe communalities and differences reveals that the ambiguity and complexity in Sa'adi’s poems are not to the extent of those of Alkufi. This is due to the fact that the sentence and phrase structures are natural not artificial although both poets enjoyed a straight forward and narrative style as reflected in Mogul invasion.
القرآن الکریم.
الآلوسی، محمود. (لاتا). بلوغ الأرب فی معرفة أحوال العرب. شرح محمد بهجة الأثری. ط 2. لامک: لانا.
ابن أبی الکرم، أبوالحسن. (1966م). الکامل فی التأریخ. بیروت. لامک: لانا.
ابن قتیبة الدینوری. (1987م). الشعر والشعراء. شرح حسن تمیم وعبد المنعم العریان. ط 3. بیروت: دار إحیاء العلوم.
ابن الفوطی، عبدالرزاق. (1351). الحوادث الجامعة. تحقیق دکتر مصطفی جواد. بغداد: مطبعة الفرات.
بردی، یوسف بن تغری. (1992). النجوم الزاهرة فی ملوک مصر والقاهرة. لبنان: دار الکتب العلمیة.
براون، ادوارد. (1366ش). تاریخ ادبیات ایران. ترجمة علی باشا صالح. ط 3. طهران: مروارید.
بروکلمان، کارل. (1968م). تاریخ الشعوب الإسلامیة. ترجمة أمین الفارس والمنیر البعلبکی. ط 5. بیروت: دار العلم للملایین.
تیغم، فان. (لاتا). الأدب المقارن. ترجمة سامی مصباح الحسامی. بیروت: المکتبة العصریة.
الجاحظ، أبوعثمان.(1984م). البیان والتبیین. تحقیق عبدالسلام محمد هارون. ط 4. بیروت: لانا.
الجبوری، یحیی. (1982م). الشعر الجاهلی خصائصه وفنونه. ط 3. بیروت: مؤسسة الرسالة.
الخطیب، حسام. (1999م). آفاق الأدب المقارن. ط:2. دمشق: دار الفکر.
الخفاجی، عبد المنعم وشرف عبد العزیز. (1987م). النغم الشعری عند العرب. الریاض: دار المریخ للنشر.
سکینر، ب.ف. (1998م). تکنولوجیا السلوک الإنسانی. ترجمة عبدالقادر یوسف. الکویت: عالم المعرفة.
سعدی، مصلح بن عبدالله. ( 1385ش). کلیات اشعار سعدی. تحقیق: محمد علی فروغی. ط 3. طهران: زوار.
السمرقندی، دولتشاه. (1318 ق). تذکرة الشعراء. تصحیح إدوارد براون. کمبریج.
السیوطی، عبدالرحمن. (1424ق). تأریخ الخلفاء. ط 1. بیروت: دار ابن حزم
دامادی، محمد. (1997م). سعدی شاعر جامع. ط 5. طهران: سازمان چاپ وانتشارات وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی.
ذاکری، حامد وعبدالحمید احمدی. (1391ش). «الصورة الموسیقیة فی أشعار سعدی العربیة». فصلیة إضاءات نقدیة فی الأدبین العربی والفارسی. السنة الثانیة. العدد السابع. صص 127-114.
الشایب، أحمد. (لاتا). الأسلوب. مصر: مطبعة السعادة.
الصیاد، فؤاد عبد المعطی. (1974م). المغول فی التأریخ. بیروت: دار النهضة العربیة.
الدینوری، ابن قتیبه. (1985م). الشعر والشعراء. تحقیق مفید قمیحة ونعیم زرزور. ط 2. بیروت: دار الکتب العلمیة.
ریبکا، یان وآخرون. (1381ش). تاریخ ادبیات ایران از دوران باستان تا قاجاریه. ترجمة: عیسی شهابی. ط2. طهران: شرکت انتشارات علمی وفرهنگی.
رهبر، خطیب. (1348ق). جلستان. مطبعة صفی شاه. طهران: لانا.
عبد المتعال، النعمان. (1965م). شعر الفتوح الإسلامیة فی صدر الإسلام. القاهرة: نشر الدار القومیة.
عزّالدین، عادل. (1985م). علم النفس الإجتماعی. مصر: مکتبة آنجلو المصریة.
غروسیة، رینیه. (1982م). چنکیزخان قاهر العالم. دمشق: دارحسان.
الکتبی، محمدبن الشاکر. (لاتا). فوات الوفیات والذیل علیها. تحقیق احسان عباس. بیروت: دار صادر.
الکوفی، شمس الدین. (2006م). دیوان شمس الدین الکوفی. تحقیق د. ناظم رشید شیخو. ط 1. عمان الأردن: دار الضیا.
علوش، احمد جواد. (1959م). صفی الدین الحلی. بغداد: مطبعة المعارف.
العلوی، ابن طباطبا. (1982م). عیار الشعر. تحقیق عباس عبدالساتر. ط 1. بیروت: دار الکتب العلمیة.
القیروانی، ابن الرشیق. العمدة. (2001م). تحقیق عبدالحمید هنداوی. ط 1. بیروت: المکتبة العصریة.
القرطاجنی، أبوالحسن. (لاتا). منهاج البلغاء وسراج الأدباء. تحقیق محمد الحبیب ابن الخوجة. بیروت: دار الغرب الإسلامی.
قطب، خلیل. (1996م). سیکولوجیة العدوان. القاهرة: مکتبة الشباب.
مؤید شیرازی. جعفر. (1362ش). شناختی تازه از سعدی. طهران: مطبعة نوید.
الهرفی، محمد علی. (1979م). شعر الجهاد فی الحروب الصلیبیة. المملکة العربیة السعودیة: دار المعالم الثقافیة.
هیکل، محمد حسین. (1978م). ثورة الأدب. القاهرة: دار المعارف.
_||_