نظرية التسلط وهویة الأنثى الثقافیة الاجتماعیة في الأمثال العامية المصرية؛ موسوعة شعلان نموذجا
محورهای موضوعی : النقد الادبياحیا کماسی 1 , امیر مسگر 2 , عذرا صابري 3
1 - دكتوراه في اللغة العربية وآدابها، جامعة العلامة الطباطبائي، طهران، إیران
2 - دكتوراه في اللغة العربية وآدابها، جامعة العلامة الطباطبائي، طهران، إیران
3 - طالبة مرحلة الدكتوراه في قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة العلامة الطباطبائي، طهران، إيران
کلید واژه: نظرية التسلّط, المرأة, الأمثال المصرية, الهوية الثقافية والاجتماعية,
چکیده مقاله :
اللغة والمرأة وتأثير الثقافة والمجتمع في إنتاج سلوكها اللغوي موضوع قد شغل بال الباحثين منذ سنوات طويلة. نظرية التسلّط من أهمّ النظريات التي درست اختلافات المكانة الاجتماعية بين الرجل والمرأة وكيفية انعكاسها على السلوك اللغوي المختصّ بهما. تعدّ الأمثال أبرز عناصر لغوية تبيّن الحياة الشعبية فمن الممكن تسليط الضوء عليها لدراسة لغة المرأة وإدراك هويتها الثقافية والاجتماعية. الجزء الأوّل من كتاب "موسوعة الأمثال الشعبية المصرية والتعبيرات السائرة" لإبراهيم "أحمد شعلان" يحتوي في ثناياه على كثير من الأمثال الشعبية المصرية التي تميّزت بتسجيل التعبيرات النسائية. نظراً لأهمّية اللغة المتداولة أو اللهجة الدارجة في دراسات علم اللغة الثقافي رأينا أنّنا نفتقر إلى البحث عن كيفية الهوية الثقافية والاجتماعية للمرأة عبر الأمثال المتداولة في اللهجات العربية. بالاعتماد على المنهج الوصفي-التحليلي وحسب الأسلوبية الإحصائية تناولنا الأمثال الشعبية النسائية وفق الكتاب المذكور وعلى ضوء نظرية التسلّط، فتوصّلنا إلى النتائج التالية: نسبة الميزات السلبية للمرأة تفوق ميزاتها الإيجابية. المرأة في مقام التعبير عن آرائها تختار كثيرا ما أسلوب الجملة الاسمية والخبرية وفي مقام التنافس والتحدّي تختار أسلوب تكرار الضمير وفي مقام بيان التحسّر والفشل وخيبة الأمل والإحباط النفسي تمیل إلى اختيار أسلوب الجملة الإنشائية في سلوكها اللغوي. فنلاحظ أنّ المرأة تملك هوية تابعة من الرجل في الاقتصاد والفكر ومعايير الجمال ومدى قداستها ودناستها. كما أنّ المرأة تميل إلى استخدام مفردات بشعة وسيئة في المفاهيم وتستخدم اللغة التمثيلية وهذه في التناقض مع ما أثبتتها نظرية التسلّط أنّ المرأة تميل إلى استخدام لغة أكثر تأدّبا.
Language, woman and the influence of culture and society in creating language differences between men and women is a topic that has occupied the minds of many researchers for many years. Dominance theory is one of the most important theories that examines the difference in social status between men and women and how it reflects on each one specific linguistic behavior. Proverbs are considered the most important linguistic elements explain the lives of people in the society, so that they can be used to study the language of a woman and understand her cultural and social identity. The first volume of the book mosuʽa al-amsāl al-shaʽbyya al-misryya va al-taʽbirāt al-sāʼira (Encyclopedia of Egyptian Popular Proverbs and Common Expressions) by Ibrahim Ahmed Shaolan contains a large number of local Egyptian proverbs that shows women interpretations in a special way. Considering the importance of accent in cultural linguistic studies, we noticed that there have been very few studies about the quality of socio-cultural identity of women in common proverbs among Arabic dialects. Therefore, relying on the descriptive-analytical method and in conformity with the statistical model, we examined local women's proverbs based on the mentioned book and in the light of the dominance theory. The results that we have achieved in this study are as follows: the percentage of negative characteristics of a woman prevails over her positive characteristics. The linguistic behavior of a woman is such that when expressing her opinions and ideas, she usually chooses the nominal and declarative sentence style, in the position of competition and struggle, he chooses the style of repeated first person pronoun and in the time of despair and failure, she often turns to choosing the style of non-declarative sentence.
العربية
ابن جنّي، أبو الفتح. (1979م). اللمع في العربية. التحقيق: حسین محمّد أحمد شرف. بيروت: عالم الكتب.
الباقلاني، محمّد بن الطيّب. (1954م). إعجاز القرآن. تحقيق: السيد أحمد صقر. القاهرة: دار المعارف.
البرهومة، عیسی. (2002م). اللغة والجنس؛ حفريات لغوية في الذكورة والأنوثة. عمّان: دار الشروق.
خرما، نايف. (1978م). أضواء على الدراسات اللغوية المعاصرة. الكويت: علم المعرفة.
الرویلي، ميجان والبازغي، سعد. (2002م). دليل الناقد الأدبي. ط3. المغرب: دار البيضاء.
سوالميّة، نورية. (2018م). «دور الأمثال الشعبية في التنشئة الاجتماعية». مجلّة الناصرية للدراسات الاجتماعية والتاريخية. المجلّد 9. صص 301-280
شعلان، إبراهيم أحمد. (2003م)، موسوعة الأمثال الشعبية المصرية والتعبيرات السائرة. ج1. القاهرة: دار الآفاق العربية.
شوي، أورزولا. (1982م). أصل الفروق بين الجنسين، الطبعة الأولى. القاهرة: دار الآفاق العربية. الجنسين. الترجمة: بوعلي ياسين. ط1. بيروت: دار التنوير.
عمر، أحمد مختار. (1997م). اللغة واختلاف الجنسين. القاهرة: عالم الكتب.
فوكو، ميشيل. (1984م). نظام الخطاب، الترجمة: محمّد سبيلا. ط1. بيروت: دار التنوير.
لطفي، مصطفى. (1976م). اللغة في إطارها الاجتماعي. ط1. بيروت: معهد الإنماء العربي.
هنّان، إيمان. (2020م). «السلوك اللغوي واختلاف الجنسين في ضوء اللسانيات الاجتماعية». مجلّة الآداب واللغات. المجلّد 6. العدد 12. صص 250-238
الفارسية
آذری، پروا. (2017م). «مشخصه های زبان و روایت زنانه در داستانهای نویسندگان زن». مجله کتاب ماه ادبیات. شماره 66. صص38-29
ابراهیمی، ژینو وصابری، کورش و مرادخانی، شهاب. (1397ش). «بررسی ویژگیهای زبانی زنان با توجه به متغیر سن بر اساس رویکرد لیکاف». مجله جستارهای زبانی. ش6. صص212-187
آذری، پروا. (2017م). «مشخصه های زبان و روایت زنانه در داستانهای نویسندگان زن». مجله کتاب ماه ادبیات. شماره 66. صص38-29
ابراهیمی، ژینو و صابری، کورش و مرادخانی، شهاب. (1397ش). «بررسی ویژگیهای زبانی زنان با توجه به متغیر سن بر اساس رویکرد لیکاف». مجله جستارهای زبانی. ش6. صص212-187
رضوانی، وجيهه. (1399ش). «بازتاب فرهنگی هویت زنانه در ضرب المثلهای زبان فارسی و روسی». مجله پژوهشهای زبان شناختی در زبانهای خارجه. دوره 10. شماره 4. صص799-788
فياض، إبراهيم و رهبري، زهره. (1385ش). «صدای زنانه در ادبیات معاصر ایران». پژوهش زنان. دوره 4. شماره 4. صص50-23
موسوی دیزکوهی، هاشم. (1374ش). طنز در گیلان. پایان نامه کارشناسی ارشد. دانشکده علوم اجتماعی. دانشگاه تهران.
نعمتي، آزاده. (1382ش). «تحليلى بر تفاوتهاى زبانى زنان و مردان، تحقيقى در جامعه شناسى زبان». مجله دانشكده علوم انسانى دانشگاه سمنان. شماره 5. صص 92-73
الإنجليزية
Lakoff, R. (1973). “Language and Woman's place” (Vol. 2). Language in Society.
Cameron, Deborah. (1998). The Feminist Critique of Language. London: Macmillan.
_||_