انقلاب 1953 في إيران وتفكّك خطاب الاستشراق في رواية "سباق المسافات الطويلة"
محورهای موضوعی : النقد الادبي
1 - أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة طهران، مجمّع الفارابي، قم، إيران
کلید واژه: رواية سباق المسافات الطويلة, عبد الرحمن منيف, انقلاب 1953 في إيران, الاستشراق,
چکیده مقاله :
تتمحور رواية سباق المسافات الطويلة لعبد الرحمن منيف حول عميل بريطاني تمّ إيفاده إلى إيران بغية إفشال مشروع تأميم صناعة النفط، وإسقاط حكومة الدكتور محمّد مصدق، والحفاظ على المصالح الاستعمارية البريطانية في إيران. تعدّ الرواية منعطفاً في الأعمال السردية لعبد الرحمن منيف، سواءً من حيث محورية شخصية المستعمِر أو في جانب محاكاة النصوص الاستشراقية. على هذا، سعت هذه الدراسة إلى تحليل دلالات وتمظهرات تفكّك الخطاب الاستشراقي في الرواية بالتركيز على تاريخ إيران في خضمّ انقلاب 19 أغسطس 1953 ضدّ حكومة الدكتور مصدّق. إنّ المادّتين التاريخ والاستشراق يشكّلان المكوّنَين النظريين لهذه الدراسة؛ ففي مادة التاريخ، رسم الكاتب صورةً جديدةً لعملية تحول الاستعمار التقليدي وظهور الاستعمار الجديد موظّفاً أحداث وشخصيات انقلاب 1953 في إيران. أما في مادّة الاستشراق، فقد قدّمت الرواية، عبر السياق التناصي ومحاكاة النصوص الاستشراقية من منظور "أنا المستعمِر" و"الآخر المستعمَر"، ملامح تفكّك أسس الاستشراق في فترة ما بعد الاستعمار حيث تبحث الشعوب الشرقية عن الهوية المستقلة مطالبة ببناء علاقة يسودها الاحترام المتقابل.
The novel “Long Distance Races” (Sibaq al-masafat at-tawila) is the story of an English agent in Iran who has headed to this country in order to defeat nationalization of oil industry and safeguard the Britain’s colonial interests in Iran. This novel, whether from centrality of the colonial character or simulation of the orientalist texts, is considered a turning point in the narrative works of "Abdul Rahman Munif". The main objective of this article is to analyze the implications of the post-colonial novel, according to the "History" and "Orientalism". In the historical material, the author cites 1953 coup in Iran, creating a new picture of the evolution of classical colonialism and the emergence of "Neocolonialism". In the “Orientalism” material too, this novel, using orientalist texts cloning, has pictured the collapse of the orientalism foundation and the false dichotomy of "Ego/other" in the post-colonial era in two dimensions of colonizer and colonized.
آبراهاميان، يرواند. (1392ش). إيران بين دو انقلاب. ترجمة احمد گل محمدي ومحمد إبراهيم فتاحي. ط 21. طهران: نشر ني.
———. (1389ش). تاريخ إيران مدرن. ترجمة محمد ابراهيم فتاحي. ط 3. طهران: نشر ني.
إبراهيم، صالح. (2004م). أزمة الحضارة العربية في أدب عبدالرحمن منيف. ط1. بيروت: المرکز الثقافي العربي.
بلقزيز، عبدالإله وآخرون. (2013م). الثقافة العربية في القرن الشعرين. ط1. بيروت: مرکز دراسات الوحدة العربية.
بوشعير، الرشيد. (2001م). «مساءلة التاريخ في رواية سباق المسافات الطويلة لعبد الرحمن منيف». مجلة فكر ونقد. العدد 38، إبريل. صص: 144-136
جاسم الموسوي، محسن. (1988م). الرواية العربية (النشأة والتحول). ط1. القاهرة: الهيئة المصرية العامة للکتاب.
حسين شريف، سحر. (2011م). دراسات نقدية في الرواية العربية. ط1. القاهرة: دار المعرفة الجامعية.
درّاج، فيصل وآخرون. (2009م). عبدالرحمن منيف 2008. ط1. بيروت: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
سعيد، إدوارد. (2006م). الاستشراق. ترجمة محمد عناني. ط1. القاهرة: دار رؤية للنشر والتوزيع.
صالح، صلاح. (2003م). سرد الآخر: الأنا والآخر عبر اللغة السردية. ط1. بيروت: المرکز الثقافي العربي.
منظم، هادي؛ كبرى روشنفكر، ومحمد رجبي. (1399ش). «الآخر الشرقي من منظور الأنا الغربية في رواية سباق المسافات الطويلة لعبد الرحمن منيف». مجلة آفاق الحضارة الإسلامية. السنة 23، العدد 1، ربيع وصيف. صص 286-259
منيف، عبدالرحمن. (2000م). سباق المسافات الطويلة. ط 8. بيروت: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
———. (2007م). الکاتب والمنفي. ط 4. بيروت: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
ناظميان، رضا؛ فاطمة كاظمي. (1394ش). «تاريخ مداری در رمان های "سووشون" از سيمين دانشور و "سباق المسافات الطويلة" از عبدالرحمن منيف». نشريه ادبيات تطبيقي. پاييز وزمستان. دوره 7، شماره 13. صص 268-145
_||_