تأثير الانفعالات الأولية على بنية الاستعارات المفهومية في الشعر المعاصر الفارسي والإنجليزي؛ من الأسس العصبية إلى التفسير الثقافي
محورهای موضوعی : النقد الادبياحمد محمدی 1 , علی اصغر دادبه 2 * , بهرام پروین گنابادی 3
1 - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران شمال، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
2 - استاد زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران شمال، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
3 - دانشیار زبان و ادبیات فارسی ، واحد تهران شمال، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
کلید واژه: زبانشناسی شناختی, استعارههای مفهومی, هیجانهای اولیه, تفاوتهای فرهنگی, زبان فارسی, زبان انگلیسی,
چکیده مقاله :
تتناول هذه الدراسة العلاقة بين الانفعالات الأولية والاستعارات المفهومية في اللغتين الفارسية والإنجليزية من منظور اللسانيات المعرفية. فالاستعارات المفهومية، بوصفها أدوات معرفية، تلعب دورًا مهمًا في تنظيم ومعالجة المعلومات اللغوية، كما تسهّل فهم الإنسان للمفاهيم المجردة من خلال تجاربه الحسية. من ناحية أخرى، تشكل الانفعالات الأولية مثل الفرح، الحزن، الخوف والغضب – التي تنبع من البنى العصبية المشتركة لدى البشر – أساسًا للعديد من هذه الاستعارات.
وقد تم في هذه الدراسة إجراء مقارنة بين الاستعارات الانفعالية في الأدب المعاصر الفارسي والإنجليزي. وتُظهر النتائج أن كلتا اللغتين تستخدمان استعاراة متشابهة للتعبير عن الانفعالات. فعلى سبيل المثال، يتم وصف الحب في كلتا اللغتين من خلال استعارات الحرارة، الضوء، والنار، والخوف من خلال الظلام والظل. ومع ذلك، تؤدي الاختلافات الثقافية والتاريخية واللغوية إلى بروز تمايزات في نوع وكمية استخدام هذه الاستعارات. ففي اللغة الفارسية، غالبًا ما تُعبّر الانفعالات بصورة أكثر عمومية من خلال مفاهيم مثل "حال جيد" و"حال سيئ"، بينما تُستخدم في اللغة الإنجليزية مفردات أكثر تحديدًا ودقة لوصف الانفعالات. وتُظهر نتائج الدراسة أن الاستعارات الانفعالية لا تعكس فقط التجارب الحياتية المشتركة بين البشر، بل تتأثر أيضًا بالعوامل الثقافية والاجتماعية، وتعمل كأداة لتنظيم ومعالجة الانفعالات على المستوى المعرفي.
This research examines the relationship between primary emotions and conceptual metaphors in Persian and English from the perspective of cognitive linguistics. As cognitive tools, conceptual metaphors play a vital role in organizing and processing linguistic information and facilitating human understanding of abstract concepts through tangible experiences. Similarly, primary emotions such as joy, sadness, fear, and anger, rooted in common human neural structures, form the basis of many of these metaphors. This study conducts a comparative analysis of emotional metaphors in contemporary Persian and English literature. Findings indicate that while both languages employ similar metaphors to express emotions, for instance, love is described using metaphors like warmth, light, and fire, and fear is depicted with darkness and shadow, cultural, historical, and linguistic differences lead to distinctions in the type and frequency of metaphor usage. In Persian, emotions are often expressed more broadly through concepts such as "good mood" and "bad mood," whereas English utilizes more specific vocabulary to describe emotions. The results indicate that emotional metaphors not only reflect shared human biological experiences, but are also shaped by cultural and social influences, functioning as tools for the cognitive organization and processing of emotions.
Evans, V., & Green, M. (2018). Cognitive linguistics: An introduction. New York: Routledge.
Geeraerts, D. (1995). Cognitive Linguistics: Basic Readings. New York: Mouton de Gruyter.
Greenwood, J. D. (1999). Understanding the “cognitive revolution” in psychology. Journal of the History of the Behavioral Sciences, 35(1), 1-22.
Harris, R. A. (1993). The linguistics wars. USA: Oxford University Press.
Kövecses, Z. (2008). Conceptual metaphor theory: Some criticisms and alternative proposals. Annual review of cognitive linguistics, 6(1), 168-184.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. USA: University of Chicago Press.
LeDoux, J. E. (1998). The emotional brain: The mysterious underpinnings of emotional life. New York: Simon and Schuster.
Mashak, S. P. , Pazhakh, A. , & Hayati, A. (2012). A comparative study on basic emotion conceptual metaphors in English and Persian literary texts. International Education Studies, 5(1), 200-207.
Peeters, B. (2008). Does Cognitive Linguistics live up to its name? In Language and Ideology: Volume 1: Theoretical Cognitive Approaches (pp. 83-106). John Benjamins Publishing Company.
Pinker, Stephen (2008). The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature. USA: Penguin Books.
Schwarz-Friesel, M. (2012). On the status of external evidence in the theories of cognitive linguistics: compatibility problems or signs of stagnation in the field? Or: why do some linguists behave like Fodor’s input systems? Language Sciences, 34(6), 656-664.
Shafiei, F. (2021). A book review: Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling by Zoltan Kövecses. Journal of Researches in Linguistics, 12(1), 239-