Cross-Cultural Analysis of Turn-Taking Patterns in Iraqi Arabic and American English Conversations: A Focus on Gender and Age
Subject Areas :Hind Mohammed Sami Aljanabi 1 , Parivash Esmaeili 2 * , Ghanim Jwaid Idan 3 , Bahram Hadian 4
1 - Department of English Language, Isfahan (Khorasgan) Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Iran
2 - English Department, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Iran
3 - Department of English Language, College of Education, University of Karbala, Karbala Iraq
4 - Department of English Language, Isfahan (Khorasgan) Branch, Islamic AzadUniversity, Isfahan, Iran
Keywords: Turn-taking, Cross-cultural communication, Iraqi Arabic, American English, Gender, Age, Conversation analysis,
Abstract :
Turn-taking is a fundamental aspect of human communication, reflecting cultural norms, social hierarchies, and individual identities. This study examines turn-taking patterns in Iraqi Arabic and American English conversations, focusing on the influence of gender and age on conversational participation and power dynamics. Using a mixed-methods design, the study analyzes quantitative metrics such as average turn length, interruptions, and response rates, alongside qualitative insights into social norms and cultural values. The findings reveal significant cross-cultural differences, with Iraqi Arabic conversations characterized by shorter turns, more frequent interruptions, and pronounced age and gender hierarchies, while American English conversations exhibit longer turns, fewer interruptions, and more egalitarian participation. These results align with theories of cross-cultural communication, such as Hall's (1976) high-context and low-context cultures, and highlight the role of cultural norms in shaping conversational behaviors. The study contributes to the theoretical understanding of turn-taking as a sociocultural phenomenon and offers practical implications for intercultural communication training, language education, and conflict resolution. Limitations include the reliance on televised and university-based data, and suggestions for future research include expanding the corpus to include more languages and informal settings, as well as incorporating participant interviews and experimental designs.
Al-Batal, M. (2002). Identity and language tension in Lebanon: The Arabic of local news at LBCI. Language and Communication, 22(2), 109–132. https://doi.org/10.1016/S0271-5309(01)00024-5
Al-Khatib, M. (2018). Gender and politeness in Jordanian Arabic. Journal of Pragmatics, 130, 1–15. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.03.005
Al-Masri, H. (2015). Turn-taking in Syrian Arabic: A sociolinguistic perspective. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 456–478. https://doi.org/10.1111/josl.12145
Almakrob, A., & Al-Ahdal, A. (2020). Turn-taking in Saudi Arabic: A cultural perspective. Journal of Pragmatics, 156, 1–12. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.01.003
Al-Wer, E. (2013). Sociolinguistics of Iraqi Arabic. In J. Owens (Ed.), The Oxford Handbook of Arabic Linguistics (pp. 333–350). Oxford University Press.
Aronsson, K. (2011). Language socialization and verbal play. In A. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 464–483). Wiley-Blackwell.
Blum-Kulka, S. (1997). Dinner talk: Cultural patterns of sociability and socialization in family discourse. Journal of Pragmatics, 27(6), 661–682. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(96)00037-5
Coates, J. (2004). Women, men, and language: A sociolinguistic account of gender differences in language. Language in Society, 33(1), 1–22. https://doi.org/10.1017/S0047404504221014
Coupland, N., Coupland, J., & Giles, H. (1991). Language, society, and the elderly: Discourse, identity, and aging. Language in Society, 20(1), 1–24. https://doi.org/10.1017/S0047404500016034
Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). Sage Publications.
Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2013). Language and gender (2nd ed.). Cambridge University Press.
Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (2003). Accommodation theory: Communication, context, and consequence. In H. Giles & R. St. Clair (Eds.), The Handbook of Language and Social Psychology (pp. 33–56). Wiley.
Goodwin, M. H. (2006). Participation, affect, and trajectory in family directive/response sequences. Text & Talk, 26(4–5), 515–543. https://doi.org/10.1515/TEXT.2006.021
Gudykunst, W. B., & Ting-Toomey, S. (1988). Culture and interpersonal communication. Sage Publications.
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books.
Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A. (2010). The weirdest people in the world? Behavioral and Brain Sciences, 33(2–3), 61–83. https://doi.org/10.1017/S0140525X0999152X
Herring, S. C. (2010). Gender and power in online communication. In M. Locher & S. Graham (Eds.), The Handbook of Language and Gender (pp. 202–228). Wiley-Blackwell.
Holes, C. (2018). Arabic sociolinguistics: Issues and perspectives. Edinburgh University Press.
Hoffmann, C. (2021). Gender dynamics in family dinner conversations: A cross-cultural comparison. Journal of Pragmatics, 175, 1–15. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.01.012
Holmes, J. (2006). Gendered talk at work: Constructing gender identity through workplace discourse. Language in Society, 35(1), 1–24. https://doi.org/10.1017/S0047404506060015
Kendrick, K. H., Brown, P., Dingemanse, M., Floyd, S., Gipper, S., Hayano, K., ... & Levinson, S. C. (2017). Turn-taking in human face-to-face interaction is multimodal: Gaze direction and manual gestures aid the coordination of turn transitions. Frontiers in Psychology, 8, 1–15. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00089
Kitzinger, C. (2008). Conversation analysis: Technical matters for gender research. Discourse & Society, 19(6), 1–15. https://doi.org/10.1177/0957926508092246
Leaper, C., & Ayres, M. M. (2007). A meta-analytic review of gender variations in adults' language use: Talkativeness, affiliative speech, and assertive speech. Personality and Social Psychology Review, 11(4), 1–24. https://doi.org/10.1177/1088868307302221
Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The Handbook of Conversation Analysis (pp. 103–130). Wiley-Blackwell.
Lim, T. S., & Bowers, J. W. (1991). Facework: Solidarity, approbation, and tact. Human Communication Research, 17(3), 415–450. https://doi.org/10.1111/j.1468-2958.1991.tb00239.x
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696–735. https://doi.org/10.1353/lan.1974.0010
Sadiqi, F. (2014). Moroccan feminist discourses. Journal of Pragmatics, 68, 1–15. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.04.004
Stivers, T., Enfield, N. J., Brown, P., Englert, C., Hayashi, M., Heinemann, T., ... & Levinson, S. C. (2009). Universals and cultural variation in turn-taking in conversation. Proceedings of the National Academy of Sciences, 106(26), 10587–10592. https://doi.org/10.1073/pnas.0903616106
Tannen, D. (1984). Conversational style: Analyzing talk among friends. Ablex Publishing.
Tannen, D. (2012). Turn-taking and intercultural discourse and communication. In C. B. Paulston, S. F. Kiesling, & E. S. Rangel (Eds.), The Handbook of Intercultural Discourse and Communication (pp. 135–157). Wiley-Blackwell.
Yin, R. K. (2018). Case study research and applications: Design and methods (6th ed.). Sage Publications.