التناص القرآني في كتابة الرحلات لسان الدين ابن الخطیب دراسة "خَطْرَةُ الطَّيْفِ في رِحْلةِ الشِّتَاءِ وَ الصَّيْفِ" نموذجاً
محورهای موضوعی : Contemporary Literature Studiesزینب ویسی مارانتویی 1 , علیرضا باقر 2 * , سیدبابک فرزانه 3
1 - طالبة دکتوراه قسم اللغة العربیة وآدابها،فرع العلوم والأبحاث ،جامعة آزاد الاسلامیة،طهران،ایران.
2 - أستاذ مساعدقسم اللغة العربية وآدابها،فرع طهران المرکزیه، جامعة آزاد الإسلامية، طهران، ایران.
3 - استاذ قسم اللغة العربية وآدابها، فرع العلوم والأبحاث ، جامعة آزاد الإسلامية، طهران، ایران.
کلید واژه: القرآن, كتاب الرحلات, التناص, لسان الدين ابن الخطیب, خَطْرَةُ الطَّيْف. ,
چکیده مقاله :
إنّ تطبيق الآيات القرآنية بشكل فني في نسيج الأدب سواءً کان منظوماً أو منثوراً وبالإضافة إلى تعزيز الطبقات المعنوية للكلام، يؤدي إلى تجميل الفضاء البصري في نظر القارئ. في هذا السياق، يقوم الأديب الأندلسي لسان الدين ابن الخطیب بمهارة خاصة بفصل عناصر كلام الوحي عن موقعه التاريخي، ويعيد تشكيلها بأسلوب خاص داخل نصوص كتاباته الرحلية. من بين كتب الرحلات لابن الخطیب، يتميز كتاب "خَطْرَةُ الطَّيْفِ في رِحْلةِ الشِّتَاءِ وَ الصَّيْفِ" بأسلوب خاص. هذا العمل ليس مجرد تقرير وصفي لمشاهدات الكاتب وآفاقه الجغرافية؛ بل هو مصدر غني بعلم أحوال قبائل البشر وعلم الاجتماع، الذي تم تدوينه أحياناً بدعم قوي من كلام الوحي. في هذه الدراسة، نهدف إلى تحليل الأدب الوصفي لابن الخطیب في كتاب "خَطْرَةُ الطَّيْفِ في رِحْلةِ الشِّتَاءِ وَ الصَّيْفِ" من منظور العلاقات التناصية مع نص القرآن باعتباره أسلوباً مسلطاً. تشير نتائج هذه الدراسة إلى أن الكاتب استخدم أساليب ثلاثية: الاجترار، الامتصاص، والحوار، مستفيداً من الكلام الإلهي الثمين، حيث قام بمهارة بدمج المفردات والتركيبات والأوصاف والتشبيهات والاستعارات والعبارات القرآنية ضمن نسيج كلامه، مما رفع أدبه الوصفي بشكل رائع؛ بحيث أصبح الهيكل السردي للنص في هذا الكتاب متماشياً مع العبارات المسجعة واستخدامات الآيات القرآنية في الوقت المناسب، ليقدم لوحة جميلة من الدمج الفني للكلام البشري مع التعاليم الوحيانية أمام أعين القراء.
Artistic use of Quranic verses in the fabric of verse or prose literature; In addition, the strengthening of the semantic layers of the word leads to the beautification of the visual space from the reader's point of view. In this regard, Andalusi writer; Ibn al-Khatib's language separates the elements of revelation from their historical situation with a special skill and recreates them in the text of the linguistic structures of his travelogues with a special style. Among the travelogues of Ibn al-Khatib, the travelogue "Khattret al-Taif fi Rehlat al-Shitta wa Al-Saif" has a special style. This work is not just a descriptive report of the author's observations and geographical perspectives; Rather, it is a rich source of knowledge of the condition of human families and sociology, which has sometimes been written as the basis of the revelation of the Word of God. In this essay, we aim to analyze the descriptive literature of Ibn al-Khatib in his travelogue "Khatreta al-Taif fi Rehlata al-Shitaa wa Al-Saif" from the perspective of intertextual relations with the text of the Qur'an as a dominant style. He has placed himself in the fabric of his speech and has elevated his descriptive literature in a wonderful way; In such a way that the narrative structure of the text of this travelogue is aligned with the timely applications of the Qur'anic verses, in order to present a picture of the artistic combination of human words with revelation teachings.
* القرآن الکریم 1. ابن أثير الجزري، مبارك بن محمّد (1367)، النهاية في غريب الحديث و الأثر، تحقيق: محمود محمّد طناحي، قم: مؤسسۀ مطبوعاتی اسماعیلیان، الطبعة 4.
2. ابن الخطیب السلمانی، محمد بن عبدالله (دون تاريخ)، اللمحة البدرية في الدولة النصریة، المجلد1، تصحیح محب الدین الخطیب، قاهره، دارالکاتب العربی.
3. ......................................................................... (1956)، أعمال الأعلام، المجلد 1، تاریخ اسبانیة الاسلامیة، تحقیق لوی پرووانسال، بیروت.
4. ............................................................................ (1393)، الإحاطة في أخبار غرناطة، المجلد 3، تحقیق محمد عبدالله عنان، قاهره.
5. ............................................................................ (2003)، خطرة اللطيف في رحلة الشتاء والصيف، المحقق: أحمد مختار العبادي، الناشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر، الطبعة 1.
6. ابن خلدون (1959)، العبر، المجلد7، بیروت.
7. ابن منظور، محمّدبن مكرّم (1414)، لسان العرب، بيروت: دار صادر، الطبعة 3.
8. پیشوایی علوی، محسن و فردین حسین پناهی (1393)، «تحلیل گزاره¬های پرسشی در سورۀ مؤمنون بر اساس نظریۀ کُنش کلامی»، فصلية پژوهشی پژوهشهای ادبی- قرآنی المحکّمة، العدد 4، مسلسل 4، صص93-65.
9. حلبی، علی اصغر (1393هـ.ش)، تأثیر قرآن و حدیث در ادب فارسی، طهران: اساطیر، الطبعة 8.
10. راستگو، محمّد (1376)، تجلّی قرآن و حدیث در شعر فارسی، طهران: سمت.
11. زعبی، أحد (1989م)، التناص نظریاً وتطبیقیاً عمان: الأردن، مؤسسه عمریه. الطبعة 2.
12. سرمدی، مجید و علی عابدی (1392)، «بررسی مفهومی و ساختاری آیات قرآن در نفثة المصدور»، فصلية پژوهش¬های ادبی – قرآنی المحکمة، السنة الأولی، العدد 4، صص112-83.
13. سالم، سعد الله محمّد (2007م)، مملكة النصّ، بیروت: دار الکتب العالمی، الطبعه 1.
14. سیفعلی¬ئی، فاطمه و سیّد محمّدرضا حسینی¬نیا (1398)، «جلوه¬های بینامتنی آیات قرآن در حکمت¬های اخلاقی نهج¬البلاغه»، فصلية پژوهش¬های نهج¬البلاغه المحکمة، السنة 18، العدد 63، صص133-105.
15. صادقی، عماد و الآخرون (1398)، «تحلیل مبانی زبان تمثیلی قرآن»، فصلية پژوهشهای ادبی- قرآنی المحکمة، السنة 7، العدد 2، صص107-87.
16. طباطبائی، سید محمد حسین (1417هـ.ق)، المیزان فی تفسیر القرآن، المجلد 10، قم: دفتر انتشارات اسلامی، الطبعة 5.
17. الطبرسي، فضل بن حسن (1360هـ.ش)، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، مقدّمۀ محمّد جواد بلاغی، المجلد 5، طهران: فراهانی، الطبعة 1.
18. طوسي، محمّد (دون تاريخ)، التبيان في تفسير القرآن، تحقيق أحمد قصير عاملي، بيروت: دار إحياء التراث العربي، الطبعة 5.
19. عبد العاطی، کیوان (1998م)، التناصّ القرآنی في شعر أمل دنقل، القاهرة: مکتبة النهضة العربیة.
20. عزام، محمّد، (2005 م)، تجلّیات التناص في الشعر العربي، دمشق: اتّحاد الکتاب العرب، الطبعة 1.
21. العسقلاني، ابن حجر أحمد (1396)، الدرر الكامنة في أعيان المائة الثامنة، المجلد5، حیدرآباد دکن.
22. فتوحی، محمود (1390)، سبک¬شناسی؛ نظریه¬ها، رویکردها و روش¬ها، طهران: منشورات سخن، الطبعة 1.
23. فخر رازی، أبو عبدالله (1420)، مفاتيح الغيب، بيروت: دار إحياء التراث العربي، الطبعة 3.
24. قرشی، سیّد علی اکبر (1378)، تفسير احسن الحديث، المجلد 11، طهران: بنياد بعثت - مرکز چاپ و نشر، الطبعة 3.
25. قرطبی، محمد بن احمد (1364)، الجامع لأحکام القرآن، المجلد 10، طهران: ناصر خسرو، الطبعة 1.
26. کرستیفا، جولیا (2001م)، علم النص، ترجمة فرید الزاهی، الدار البیضاء، الطبعه 1.
27. المتّقی الهندی، علی بن حسام الدین (1998)، كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال، المجلد6، لبنان: بیروت: دار الکتب العلمیة، الطبعة 1.
28. مجلسی، محمّد باقر بن محمّد تقّی (1389)، بحار الأنوار، المجلد 62، دار الکتب الإسلامیة، الطبعة 5.
29. مرادی، حجت الله (1384)، اقناع سازی و ارتباطات اجتماعی، طهران: منشورات ساقی، الطبعة 2.
30. مسبوق، سیّد مهدی (1392)، روابط بینامتنی قرآن با خطبه¬های نهج¬البلاغه، فصلية تحقیقات علوم قرآن و حدیث، العدد 20، صص 224 - 205.
31. مصطفوی، حسن (1368)، التحقيق في كلمات القرآن الكريم، طهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، الطبعة 1.
32. مقدّم متّقی، امیر والآخرون (1397)، «مؤلفههای زیباییشناسی استعاره در سبک قرآن: مطالعه موردی سورههای یوسف، کهف و طه»، فصلية مطالعات سبک¬شناختی قرآن کریم، العدد 1، مسلسل 2، صص33-11.
33. المقري أحمد (1388)، نفح الطيب، المجلد 5، تحقیق احسان عباس، بیروت.
34. مکارم شیرازی، ناصر (1353)، تفسیر نمونه، مجموعة المؤلّفين، المجلدين 24 و 18، طهران: دار الكتب الإسلامية. 35. موسی، خلیل، (2000)، قراءات فی الشعر العربی الحدیث و المعاصر، دمشق: منشورات اتحاد الکتاب العرب.
36. میرزایی، فرامرز و ماشاءالله واحدی، (1388)، «روابط بینامتنی قرآن با اشعار احمد مطر»، فصلية دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید باهنر کرمان، العدد، مسلسل22، صص 322 - 299.
37. نوری کیذقانی، مهدی والآخرون (1400)، «تحلیل ساختار لایه¬ای سوره ملک از منظر سبک شناسی»، فصلية مطالعات سبک¬شناختی قرآن کریم، السنة 5، العدد 2، مسلسل 9، صص141-123.
38. وعد الله، لیدیا (2005)، التناص المعرفی شعر عزّالدین المناصر، دار المندلاوی، الطبعة 1.