• فهرست مقالات ماء دافق

      • دسترسی آزاد مقاله

        1 - بررسی و نقد ترجمه های معاصر از آیات ششم و هفتم سوره طارق
        حمید قربان پور
        ضرورت ارائه ترجمه دقیق، آسان و غیر معارض با یافته های قطعی علوم به جهت تبلیغ پیام قرآن به مخاطبان مسلمان و غیر مسلمان امری ضروری است. یکی از روش های تحقق این امر آسیب شناسی ترجمه های قرآن کریم است. از جمله آیاتی که معرکه آراء مفسرین شده است آیات شش و هفت سوره طارق است؛ چکیده کامل
        ضرورت ارائه ترجمه دقیق، آسان و غیر معارض با یافته های قطعی علوم به جهت تبلیغ پیام قرآن به مخاطبان مسلمان و غیر مسلمان امری ضروری است. یکی از روش های تحقق این امر آسیب شناسی ترجمه های قرآن کریم است. از جمله آیاتی که معرکه آراء مفسرین شده است آیات شش و هفت سوره طارق است؛ که ارائه ترجمه های ناصواب و غیر دقیق از آن شائبه خطاپذیری قرآن کریم را نزد مخالفان و نو مسلمانان پدید آورده است. از این رو آسیب شناسی آیات مذکور با تکیه بر دو کلمه صلب، ترائب، هدف این تحقیق قرار گرفت. این بررسی نشان داد غفلت از قواعد و ضوابط خاص ترجمه، عدم استفاده از معادل های درست در زبان مقصد، غفلت از قواعد تفسیری، ذکر غیر اصولی اضافات صحیح تفسیری، آوردن اضافات تفسیری نادرست، عدم رعایت ساختارهای زبان مقصد، ترجمه نکردن همه ارکان آیات، عدم توجه به یافته های قطعی علوم و غفلت از همه ظرفیت های واژگانی زبان عربی، از مهمترین آسیب های ترجمه های معاصر از آیات مورد بحث است که رعایت آن ها در تهذیب ترجمه های آتی و تنزیه آیات از شائبه خطا و اشتباه و ارائه ترجمه هایی درست به مخاطبین امری بایسته و ضروری است. پرونده مقاله